Benutzeranleitung / Produktwartung IR Link Pro Flush des Produzenten ebode
Zur Seite of 44
IR Link Pro Flush IR Link Series – Extend your remote! IR Link Pro Flush – Mains Powered IR Remote Control Extender User guide 3 Bedienungsanleitung 8 Gebruiksaanwijzing 13 Användarmanual 18 Guid.
7-4-2011 Rev2 2 IR Link Pro Flush Contents of the kit / Lieferumfang / Inh oud van de kit / Innehåll / Contenu du kit / Contenido del paquete / Conteúdo do kit / D otazione del kit 1x IRLPR O IR Lin.
7-4-2011 Rev2 3 IR Link Pro Flush User Guide CONTENTS 1. Conformity of Use 2. I ntrod ucti on 3. Kit cont ent 4. How does th e ebode I R Link Pro Flus h work? 5. Installing the ebode IR Link Pro Flush 6. Operation 7. How to avoid and solve possible problems 8.
7-4-2011 Rev2 4 IR Link Pro Flush This kit contains two 3IREDB Triple Blinking Emitters for control of 6 devices, and a 1IRQC Quick Connect cable for direct control of popular Audio/Video Receivers (e.g. Yamaha, Onkyo, Denon, Marantz, NAD, Harman Kardon , Pioneer, Sony etc).
7-4-2011 Rev2 5 IR Link Pro Flush 1. Attach the 3IREDB Emitters on to the IR Sens or Windo ws of the comp onents in your sys tem that you wish to control. Refer to Fig. 2. 2a. Plug the yel low mini pl ugs of the 3I REDB into one of the yell ow labell ed " EMITTERS " jacks of the IRHUB4 Conn ecting Hub.
7-4-2011 Rev2 6 IR Link Pro Flush On th e top o f the cabi net there i s a cu t out f or ju mper plac emen t. The defaul t pos itio n of the jumper is the parking position JP1.
7-4-2011 Rev2 7 IR Link Pro Flush NOTE : Uni t will no t work with certain bran ds & mod els that operate at hi gher freq uencies (e.g. B&O). Contact ebode Technical Support for more information.
7-4-2011 Rev2 8 IR Link Pro Flush Bedienungsanleitung INHALT 1. Be tr iebsa nle itun g 2. Einführung 3. Inhalt 4. Wie funktio niert der eb ode IR Link P ro Flush? 5. Installa tion des ebode I R Link Pro Fl ush 6. Gebrauch 7. Problemlösungen 8. Technische Informationen 1.
7-4-2011 Rev2 9 IR Link Pro Flush umfasst zwei 3IR EDB zur Steuer ung von 6 Geräten so wie ein 1IR QC Quick Connec t Anschlussk abel zur direkten Steuerung popul ärer Audio/Video Re ceiver (z.B. Yamaha, Onkyo, Denon, Marantz, NAD, Harman Kardon us w.
7-4-2011 Rev2 10 I R Link Pro Flush 1. Bringen Sie die 3IREDB Em itter an den I R-Sensorfenstern der zu steuer nden Komp onenten in Ihrem System an. Sieh e Abb. 2. 2a. Schli eßen Sie die gel ben Ministecke r des 3IREDB an einer der gel ben Buchsen „ EMITTERS “ des IRHUB4 Anschlussblocks an.
7-4-2011 Rev2 11 I R Link Pro Flush Steckbrückenposit ionen: - Standard, Steckbrücke (JP) auf Position JP1: Feedback-LED aktiv & Status-LED nicht aktiv/wird nich t ver wend et - Steckbrücke auf.
7-4-2011 Rev2 12 I R Link Pro Flush • Höchstzahl direkt betriebener IRED IR-Emitter: 4 Dreifach-Emitter mit IRHUB4 Anschlussbock. Bis zu sechs IRLPRO Flush IR-Receiver können parallel an den Schraubanschlusseingängen des IR Link IR HUB Serie Anschlussblocks (z.
7-4-2011 Rev2 13 I R Link Pro Flush Gebruiksaanwijzing INHOUD 1. Gebruiksvoorschrift 2. I ntrod ucti e 3. Inhoud 4. Hoe w erkt de ebode IR Link Pro Flush? 5. Werkt de ebode IR L in k P ro Flu sh altijd ? 6. Installeren van de ebode IR Lin k P ro Flu sh 7.
7-4-2011 Rev2 14 I R Link Pro Flush De IR Link Pro Flush werkt met een 12VDC v oedin gsadapter (inbegrepen) en is uit te breiden met extra IR Link Ontvangers in v erschillende kamers. Met de ebod e IR Link Pro Flush kunt u de I nfraRood signalen v an uw eigen afstandsbediening verl engen.
7-4-2011 Rev2 15 I R Link Pro Flush 1. Bevestig de 3IREDB Emitters op het IR sens orraampje van de compon enten in uw systeem die u wilt bedien en. Zi e Fig. 2. 2a. Steek de ge le ministekkers van de 3IREDB in één van de gele " EMITTERS " uitgangen van het IRHUB4 v erdeelblokje.
7-4-2011 Rev2 16 I R Link Pro Flush De bovenkant van de I RHUB4 is voorzien van een uitsparing waar jumpers gepl aatst kunnen worden. De standaard instelling is jumper positie 1 (J P 1 ) .
7-4-2011 Rev2 17 I R Link Pro Flush • Feedback LE D (BLA UW). Geeft all een InfraRood on tvangs t aan wanneer Emitter (s) zijn verbonden. • Status LED (AMBER). Geeft de voedingsstatus aan v an het A/V systeem • Maximaal aantal direct aangedr even IRED I R Emitters: 4 drievoudige Emitters gebruikmakend van het I RHUB4 verdeelblok.
7-4-2011 Rev2 18 I R Link Pro Flush Användarmanual INNEHÅLL 1. För bästa användning 2. Intro duk tio n 3. Innehåll 4. Hur fungerar ebode IR L ink Pr o F lus h ? 5. Finns det förhållanden då ebode IR L ink Pr o F lu sh inte fungerar? 6. Installera ebode IR Lin k Pr o F lu sh 7.
7-4-2011 Rev2 19 I R Link Pro Flush 2. Introduktion Gratulerar till ditt val att köpa ebode IR Link Pro Flush. V år eIR 2 x TM -teknik (uttalas Irex) ger en hö g nivå av immunitet mot InfraRöda s törningar geno m direkt solljus, CFL-belysning och platt-TV- apparater (inklusive Plasma, LCD och LED).
7-4-2011 Rev2 20 I R Link Pro Flush 1. Fäst de 3IREDB-sändarna på IR-sensorfönstren på de komponenter i ditt system som du vill styra. Se Fig 2. 2a. Anslut de gula minikontakterna från 3I REDB till någon av de gul a " EMITTERS "-uttagen på I RHUB4 anslutningsmodul.
7-4-2011 Rev2 21 I R Link Pro Flush Ovanpå skåpet finns en bry tkontaktor för bygelp l acering.Standardinställ ningen för bygeln är i parkerad position JP1.
7-4-2011 Rev2 22 I R Link Pro Flush OBS : Enheten fungerar inte med vissa märken och modeller som driv s vid högre frekvenser (t.ex. B&O). Kontakta ebode Tekniska support för mer information.
7-4-2011 Rev2 23 I R Link Pro Flush Guide utilisateur TABLE DES MATIERES 1. Utilisation 2. I ntrod ucti on 3. Contenu du kit 4. Comment fonctionne l ’IR Link Pro Flush ebode ? 5. Y-a-t-il des conditions où l’I R Link Pro Flush ebode ne fonct ionnera pas ? 6.
7-4-2011 Rev2 24 I R Link Pro Flush audio/vidéo connus (par exempl e, Yamah a, Onkyo, Den on, Marantz, N AD, Harman Ka rdon, etc.). IR Link Pro Flush fonctionne sur un adap tateur secteur 12VCC (fourni) et est ex tensible avec des récepteurs supplémentaires IR Link dans les différentes pièces.
7-4-2011 Rev2 25 I R Link Pro Flush 1. Fixez les émetteurs 3IREDB au dessus du capteur IR des composants de votre système que vous souhaitez contrôler. Reportez-vous aux Fig. 2. 2a. Branchez les minis prises jaunes du 3IREDB dans l'une des prises jaunes " EMITTERS " du connecteur d e blocs IRHUB4.
7-4-2011 Rev2 26 I R Link Pro Flush - Défaut, JP en position JP1 : DEL de rétroac tion active & DEL d’état non activ e/inutilisé - JP en position JP2 : DEL de r étroaction & DEL d’ét.
7-4-2011 Rev2 27 I R Link Pro Flush • Nombre maximum d'émetteurs InfraRouges directement contrôlés : 4 émetteurs triple utilisant le concentrateur de connexion IRHUB4.
7-4-2011 Rev2 28 I R Link Pro Flush Guía del usuario CONTENIDOS 1. Condiciones de uso 2. Introducción 3. Contenidos 4. ¿Cómo funciona el ebode IR Link Pro Flush? 5. ¿Existen condiciones en las que el ebode IR Link Pro Flush no funcione? 6. Instalación de l a ebode IR Link P ro Flush 7.
7-4-2011 Rev2 29 I R Link Pro Flush conjunto contiene dos 3I REDB para el control de 6 dispositivos, y 1 cable de Con exión Rápida 1IRQC para control directo de los Receptores de audio/vídeo más popul ares (p.ej. Yamaha, Onkyo, Deno n, Marant z, NAD, Harman Ka rdon etc).
7-4-2011 Rev2 30 I R Link Pro Flush 1. Fije los Emisores 3IREDB sobre las V entanas de los Sensores IR de los componentes de su sistema que desee con trola r. Vea las Figs. 2. 2a. Conecte la mini-clavija amarilla del 3IREDB en uno de los conectore s " EMITTERS " amarillos del Bloque de Conexiones I RHUB4.
7-4-2011 Rev2 31 I R Link Pro Flush En la parte superior del gabinete existe un orificio para colocar el puente. La posición predetermi nada del puente es la po sición de estacionami ento JP1.
7-4-2011 Rev2 32 I R Link Pro Flush • LED de Estado (ÁMBAR). Indica si el sistema A/V está encendido. • Número máximo de Emisores IR IRED gobernados directamente: 4 E misores triples usando el Concentrador de Con exiones IRHUB4.
7-4-2011 Rev2 33 I R Link Pro Flush Manual do utilizador CONTEUDO 1. Conformidade de utilizaçäo 2. Int ro du çã o 3. A embal agem contém 4. Como é que o ebod e IR Link Pro Flush funciona? 5. Existem algumas condições nas quais o ebode IR Link Pro Flush não funciona? 6.
7-4-2011 Rev2 34 I R Link Pro Flush provenientes da luz solar directa, iluminação CF L (lâmpadas fluorescentes) e aparelhos de TV de ecrã plano (incluindo pl asma, LCD e LED).
7-4-2011 Rev2 35 I R Link Pro Flush 1. Faça a conexão dos Emissores 3IREDB na jane la do Sensor IR, dos componentes do sistema que pretende controlar. Cons ultar as Fig. 2. 2a. Ligue a mini ficha amarel a do 3IRED8 numa das toma das amarelas dos "EMISSORES" do Bloco d e Ligações I RHUB4.
7-4-2011 Rev2 36 I R Link Pro Flush - Predefinida , JP na posição J P1: O LED de feedb ack activ o & LED de Estad o inactiv o/não utilizado - JP na posição JP2: Tanto o LED de Feedback como o.
7-4-2011 Rev2 37 I R Link Pro Flush • LED Estado (ÂMBA R): Indica estado de alimentação do sistema A /V. • Número máximo de Emissores IRED IR dirigidos directamente: 4 Emissores triplos usando o Controlador de Ligação IR HUB4.
7-4-2011 Rev2 38 I R Link Pro Flush Manuale per l’utente INDICE 1. Conformità d’uso 2 . Int ro du zi one 3. Conte nuto della confe zione 4. Come funziona ebode IR L in k Pr o F lu sh ? 5. Esistono condizioni di non funzionamento di eb ode IR Li nk Pr o F lus h ? 6.
7-4-2011 Rev2 39 I R Link Pro Flush LCD e LED). Questo kit contiene due 3IREDB per il controllo di 6 dispositivi, e un cavo di Collegamento Rapido 1IRQC per il controllo diretto dei ricevitori audio / video più popolari (ad esempio Yamaha, Onkyo, Denon , Marantz, NAD, Harman Kardon, ec c).
7-4-2011 Rev2 40 I R Link Pro Flush 1. Fissare gli Emettitori 3IREDB sulla Fine stra del Sensore IR dei componenti nel siste ma che si desidera controllare. Fare riferimen to alle Fig. 2. 2a. Inserire le mini spine gialle de l 3IREDB in una delle spine jack gialle "EMETTITORI " del Blocco di Collegamento I RHUB4.
7-4-2011 Rev2 41 I R Link Pro Flush Nella parte superiore dell’armadio c'è un intaglio per l'installazione del cavo jumper. L a posizione predefinita del jumper è la posizione JP1 di parche ggio.
7-4-2011 Rev2 42 I R Link Pro Flush • LED di Stato (AMBRA). Indica lo stato di alimentazione del sistema A / V • Numero massimo di Emettitori IR IRED ad az ionamento diretto: 4 Emettitori tripli utilizzando l'Hub di Collegamento IRHUB4 .
7-4-2011 Rev2 43 I R Link Pro Flush DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, ebode el ectronics, d eclares tha t this ebode IR Li nk Pro Flush is in compliance with the essential requireme nts and other rele.
7-4-2011 Rev2 44 I R Link Pro Flush www.ebodeelectronics.eu.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts ebode IR Link Pro Flush (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie ebode IR Link Pro Flush noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für ebode IR Link Pro Flush - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von ebode IR Link Pro Flush reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über ebode IR Link Pro Flush erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon ebode IR Link Pro Flush besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von ebode IR Link Pro Flush verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit ebode IR Link Pro Flush. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei ebode IR Link Pro Flush gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.