Benutzeranleitung / Produktwartung SS350LS des Produzenten Delta
Zur Seite of 56
www .del tama chin ery .com (800 ) 223-7278 - US (800 ) 463-3582 - CANADA 1 0 " C o n t r a c t o r s S a w ( M o d e l 36 -9 7 8 / 3 6 - 9 7 9 ) $ELTA,OGO 0-3BLACK 7HITE.
T ABLE OF CONTENTS Rea d and und ers tand all warnin gs and oper atin g instr uct ions bef or e using any tool or equip men t. When using tools or equipment, basic safety precautions should always be followed to r educe the risk of per son al injur y .
It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to pro tecting YOUR SAFETY and PREVENT ING PROBLEMS. The symbols below ar e used to help you r eco gniz e t his inf orm ati on. Ind ica tes an immin entl y haza r dous situa tio n whic h, if not avoid ed, will r esul t in dea th or ser iou s in jur y .
4 1. FOR YOUR OWN SAFETY , READ THE INSTRUCTION M AN UA L BE F OR E OP ER A TI NG TH E MA CH I NE . Lear ning the machine’ s application, limitations, and specific hazards will greatly minimize the possibility of accidents and injury . 2. WEAR EYE AND HEARING PROTECTION.
5 Fai lur e to fol low th ese rul es may r esu lt in s eri ous per son al inj ury . ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES SA VE THESE INSTRUCTIONS. Refer to them often and use them to instruct others. 1. DO NOT OPERA TE THIS MACHINE UNTIL IT IS COMPLETEL Y ASSEMBLED AND INST ALLED ACC ORD ING TO THE INS TRUC TIO NS.
6 Fig. A Fig. B GROU NDED OUTL ET BO X CURR ENT CARR YING PRON GS GROU NDING BLA DE IS L ONGES T OF THE 3 BLA DES GROU NDED OUTL ET BO X GROU NDING MEA NS ADAP TER POWER CONN ECTION S A sepa rat e elec tri cal cir cuit shoul d be used for you r mach ines .
7 EXTEN SION CORDS Use proper extension cords. Make sur e yo ur ext ens ion cord is in go od condi tion an d i s a 3-w ir e ext ens ion co rd w hich h as a 3 -pr ong grou ndi ng typ e plug and matc hin g re cept acl e whic h will accep t the machine’ s plug.
8 1. Scr oll Saw 2. Sta nd Leg (3) 3. Low er Side Br ace 30 " Lo ng (2) 4. Upp er Side Br ace 22 ½" L ong (2 ) 5. Low er Back Br ace 18 ½" L ong (1 ) 6. Upp er Back Br ace 12 " Lo ng (1) 7. Sta nd Leg Foo t ( 3) 2 3 4 5 6 7 8. 5/1 6-1 8x1½ " H ex Hea d Sc r ew (3) 9.
9 ST AND NOTE: THE ASSEMBL Y OF THIS ST AND WILL USE M8X 16M M CARRI AGE HEA D SCREW S AND M8 FLA NGED HEX NUTS . KEE P TH E HEA D OF T HE CA RRI AGE H EAD SCREWS TO THE OUTSIDE OF THE ST AND WITH THE FLA NGE D HE X N UTS TO THE IN SID E OF THE ST AND .
10 F ASTENIN G SCROL L SAW TO SUPPO RT ING SURF ACE This scroll saw MUST be securely fastened to a stand or wor kbe nch using the thr ee holes , two of whi ch ar e show n at (A) Fi g.
11 ADJUS TING BLADE TENSI ON Di sco nnec t m ach ine fr om po wer so ur ce. T en sion is app lied to the bla de when the blade ten sio n le ver (A) Fig . 7, has been adjust ed and is in the ver tica l positi on as shown. When the blade tension lever (A) is moved to the hori zont al po sit ion, as sho wn in Fi g.
12 TIL TING THE T ABLE Di sco nnec t m ach ine fr om po wer so ur ce. The ta ble on your scr oll saw can be tilt ed 45° to the left fo r bev el cutti ng oper atio ns by r emov ing the dust cup as show n in Fi g. 24 and loo sen ing table lock knob (A ) Fig .
13 Fig. 15 A B C D Fig. 16 A B Fig. 17 A B ADJUS TING HOLDDO WN Disconnect machine from power sou r ce. The holddown (A) Fig. 15, should be adjusted so it contacts the top surface of the work (D) being cut. Loo sen lo ck kno b (B) and mov e hold dow n rod ( C) up or dow n, then ti ghte n lock knob (B ).
14 T ABLE INSER T Di sco nnec t m ach ine fr om po wer so ur ce. The tabl e ins ert (A) can be posit ione d in the sa w ta ble with the openi ng in the inser t point ing to the fr ont of the tabl e, as sho wn in F ig. 18 , o r to th e r ight as s hown in Fi g.
15 INSID E CUTTING Ins ide cut tin g ta kes pla ce when the blade is thr eade d th r ough a hole in th e wo rkpie ce. With you r sc r oll saw , y ou can per for m th is ope rat ion qui ckl y an d eas ily as fol lows : Loo sen lock han dle (A) Fig . 21, and raise the hold down (B).
16 CHANG ING BLADES Di sco nnec t m ach ine fr om po wer so ur ce. 1. Rem ove t able i nse rt (A) Fig. 2 2, and r elea se blade t ens ion by pul ling te nsi on leve r ( B) forw ard, as sh own. 2. Pus h upp er blade chuc k loc kin g lev er (C) Fig. 23 , to the rea r as shown.
17 5. Ins ert n ew blade ( I) Fig . 26, i nto the upper b lad e h old er (J) mak ing cert ain the blad e teeth ar e poin ting dow n towar d the tabl e. P ush u ppe r bla de ch uck lock ing leve r (L ) to t he fr ont. I nse rt n ew b lade int o th e lo wer bla de h olde r Fi g.
18 RE PLA CE ME NT P AR TS Us e onl y ide nti cal r ep lac emen t par ts. For a par ts li st or to or der part s, vis it ou r web si te at ser vic enet .
F R A N Ç A I S.
20 MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Ce guid e contie nt des re nsei gne ment s impor tant s que vous devi ez bien sais ir . Ce tte info rma tion po rte sur VO TRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT . Afin de vous aider à identifier cette inf orma tio n, n ous avo ns util isé les sym bol es c i-d esso us.
21 1 . POUR SA SÉCURITÉ PERSONNELLE, LIRE LA NOTICE D’UTILISA TION, A VAN T DE METTRE LA MACHINE EN M AR CH E, e t po u r au ss i ap p r en d r e l’ ap pl ic at i on et le s li mi te s de l a ma.
22 RÈGLES SPÉCIFIQUES ADDITIONNELLES DE SÛRETÉ L ’in obs erva tio n d e ce s r ègl es peut co ndu ir e à de s bl essur es gr ave s. CONSERVER CES DIRECTIVES.
23 RACCO RDEME NTS ÉLECTRI QUES Un ci rc uit élect riq ue sép aré doit êtr e util isé po ur les machi nes . Les fi ls de ce ci r cuit doive nt êt re au moin s de cal ibr e 12. Ce cir cui tdo it êtr e pr oté gé par un fusib le tempo ris é de 20 A.
24 CORDO N DE RALLONG E Employez les cordes app ro pri ées de pro lon gati on. S'as sur ent vot re cor de de pr olonga tio n es t en bo n ét at. En util isan t une co r de de pr olonga tio n, soy ez sûr d'emp loy er un ass ez lour d pour por ter le cour ant de la mac hine .
25 1. Sci e à déc oup er 2. (3) pa ttes 3. (2) en tr eto ise s la tér ale s i nfér ieu r es d e 76 cm (30 po) de lo ngue ur 4. (2) en tr eto ise s la tér ale s s upér ieu r es d e 57 cm (22 ½ p o) de long ueu r 5. (1) en tr eto ise arr ièr e in fér ieur e de 47 cm (18 ½ p o) de long ueu r 6.
26 Pour votre propr e sûreté, ne rel iez pas la machine à la source d'énergie jusqu'à ce que la mac hine so it comp lèt emen t a ssem blé e et vo us l ise z e t c omp re nex le man uel d'i nstr uct ion ent ier .
27 FIXA TION DE LA SCIE À DÉCOUP ER À LA SURF ACE DE MAINTIEN V otr e scie à dé cou per DOIT êtr e solid eme nt fix ée à un socl e ou un à un établi via les trois trou s de sa base dont deux son t mo ntr és en (A ) de la fig . 4. Le tr oisiè me tro u est situé à l’a rri èr e d e l a ma chi ne.
28 RÉGLA GE DE LA TENSION DE LAME d ébr anc her l ’app ar eil de la sou rc e d’a lim enta tio n. Une tension est appliquée sur la lame lorsque le levier de tensionnement (A) fig. 7, a été réglé et est en position ver tic ale comme montr é.
29 INCLI NAISO N DE LA T ABLE d ébr anc her l ’app ar eil de la sou rc e d’a lim enta tio n. La table de votre scie à découper s’incline de 45° sur la gauche pour effectuer des coupes en biseau en retirant la cuvette à poussière comme montré à la fig.
30 RÉGLA GE DE LA TIGE DE RETENUE déb ran cher l’ap par eil de la sour ce d’a lim enta tio n. La tige de retenue (A) fig. 15, devrait être réglée de sorte qu’elle fasse contact avec la surface de l’ouvrage (D) à tra vail ler .
31 INSER T DE T ABLE déb ran cher l’ap par eil de la sour ce d’a lim enta tio n. L ’insert de table (A) s’insère sur la table en ayant son ouv ert ur e dirig ée vers l’ ava nt de la ta ble co mme mo ntré à la fig . 18 ou bien dirig ée vers la dro ite c omme montr é à la fig.
32 DÉCOU PE INTÉRIEU RE Une déc oupe int erne es t ce lle p ar l aque lle la la me e st in sér ée da ns u n tr ou de l ’ouv rag e. V ous pouv ez fa cil eme nt fa ir e ce tra vai l av ec vot re sc ie à d écou per en sui van t l a m étho de d’i nst alla tio n r apid e s uiv ant e : Des ser re r la poi gné e de bloc age (A) fig .
33 CHANG EMENT DE LAMES débra ncher l’appa rei l de la sour ce d’a lim enta tio n. 1 . Retir er la pièce d’insertion de la table (A) fig. 22, et relâcher la tension de lame en tirant sur le levier de ten sio nnem ent (B ) c omme mo ntr é. 2.
34 5. Ins ér er la nouve lle lam e (I) fig. 26, dans la serr e s upéri eur e (J) en vous assurant que les dents de scie pointent vers la table. Pousser le levier de blocage du mandrin sup éri eur (L) ver s l’a vant . Ins ér er simil air emen t l a nou vell e lam e d ans la ser re in fér ieu re fi g.
35 Une ligne complète des accessoires est fournie des centres commerciaux d'usine de par votre de Porte r -Cable • Delta fou r n is seu r , de Po rte r - Cabl e • Delta, et des stations service autorisées par Porter -Cable. V euillez visiter notre site W eb www .
36 GARANTIE Pou r en r egis tr er vot r e ou til pou r l a ga ran tie ser vic e la vi site no tr e s ite W eb à www .del tama chi nery .com . Garantie limitée de deux ans Delta réparera ou remplace.
E S P A Ñ O L.
38 Lea y entie nda todas adve rten cia s y las instr ucc ion es opera dora s ant es de utili zar cualq uie r instrumento o el equipo. Cuando se usa instrumentos o equipo, las precauciones básicas de la seguridad sie mpr e se d eben seg uir par a r edu cir el r ies go de la h eri da p ers onal .
39 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD 1. P ARA SU PROPIA SEGURIDAD, LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA. Al aprender la aplicación, las limitaciones y los peligros espe cífi cos de la máqu ina, se mini miza rá eno rmem ente la po si bi li da d d e ac ci de nt es y le si on es .
40 NORMAS ESPECÍFICAS ADICIONALES DE SEGURIDAD Si no se s igu en est as n orm as, el resu lta do podr ía ser le sion es per son ales gr ave s. G UA RD E ES T A S I NS TR UC CI ON ES . R ef ié ra se a el la s co n fr ec ue nc ia y u ti lí ce l as pa ra ad ie s tr ar a ot r os .
41 1. T oda s l as m áqu ina s co nec tada s c on c or dón co nec tada s a tie rra : En ca so de ma l f un ci on am ie nt o o a ve rí a, la c on ex ió n a t ie rr a pr op or cio na un a ru ta de r es is te nc ia mín ima para la co rr ie nt e el éc tri ca , co n el fi n de r ed uc ir el r ie sg o de de sc ar ga s el éc tr ic as .
42 Fig. D-1 CORDONES DE EXTENSIÓN Utilice cordones de extensión apropiados. Asegúrese de que el cordón de extensión est é en buen as con dic ion es y de que sea un cor dón de ex te ns ión de t.
43 1. Sie rra Cal ado ra 2. Pie rna D el Sopo rte El 31 pul g. De lar go ( 3) 3. Un Apo yo L ate ral Má s ba jo El 30 p ulg. De l ar go ( 2) 4. Apo yo Late ral Su per ior 22½ pu lg. De la r go (2) 5. Baj e E l Ap oyo T ras er o 1 8½ pulg . D e l ar go (1 ) 6.
44 SOPOR TE NOT A: El mont aje de este sop orte uti lizar á los tornillo s de la cabeza del carro de M8x16mm y M8 ensanchó las tuercas de tuerca hexagonal. Guard e el jefe de los tornillos de la cabeza del carro al exterior del soporte con las tuercas de tuerca hexagonal ensanchadas al int eri or d el sop ort e.
45 SUJEC IÓN DE LA SIERRA CALADO RA A LA SUPER FICIE DE SOPOR TE La sierra caladora DEBE sujetarse firmemente a una bas e de sopo rte o a un ba nco de tra baj o uti liz and o los tr es aguj er os de su base , dos de los cua les se mue stra n en (A) , Fi g.
46 AJUST E DE LA TENSI ÓN DE LA HOJA Des con ecte la máqui na de fue nte de ene rgí a. Se aplica tensión a la hoja cuando la palanca tensora de la hoja (A), Fig. 7, está en la posición trasera, tal como se muest ra en la ilustració n. Cuando la palanc a (A) se mueve hac ia ad ela nte, como se mue str a en la Fig.
47 INCLI NACIÓ N DE LA MESA Des con ecte la máqui na de fuent e de ene rgí a. La mesa de la sierra caladora puede inclinarse 45° hacia la izquierda para realizar operaciones de corte en bisel qui tan do la cop a de r ecol ecc ión de polvo de la ma nera que se mues tra en la Fi g.
48 AJUST E DE LA SUJEC IÓN Desco necte la máquina de fuent e de energía . La sujeci ón (A), Fig . 15, deb e ajust ars e de mane ra que haga contacto con la superficie superior de la pieza de trabajo que se esté cort and o (D), af loja ndo el pomo de fija ció n (B) y moviendo la varilla de sujeción (C) hacia arriba o hacia aba jo.
49 INSER CIÓN DE LA MESA Des con ecte la máqui na de fue nte de ene rgí a. El accesorio de inserción de la mesa (A) puede montarse en la mes a de la sierr a con la abe rtu ra de dich o acce sori o ori ent ada ha cia la parte delan ter a de la mesa , de la man era que se mu est ra en la Fi g.
50 COR TE INTERI OR La op er ac ió n q ue se r ea li za co n un a ho ja en sa r ta da a t ra vé s de un ag uj er o e n la pi ez a de tr ab aj o e s un co rt e in te ri or . La s ie rr a ca la do ra d e 16 p ul ga da s De lt a cu en ta c on l a ca pa ci da d de r ea li za r es ta o pe ra ci ón r áp id a y fá ci lm en te .
51 CAMBI O DE HOJAS Des con ecte la máqui na de fuent e de ene rgí a. 1. Qu ite el acc eso rio de in ser ció n de la mesa (A), Fig. 22, y reduzca la tensión de la hoja tirando de la palanca te ns ora (B ) hac ia ade la nte , d e la ma ne ra que se mues tra en l a i lust raci ón.
52 5. In tr oduz ca la hoja nuev a (I) en el po rta hoja supe rio r (J ), asegurándose de que los dientes de la hoja (K) estén orientados hacia abajo, hacia la mesa. Empuje hacia adela nte la palanc a de fijación del mandril superi or de la hoja (L) de la manera que se muestra en la Fig 26.
53 SERVICIO PIEZA S DE REPUEST O Uti lice sól o pie zas de r epuest o id énti cas . Par a obt ene r una lista de piezas o para solicitar piezas, visite nuestro sitio web en servicenet.
54 NOTES.
55 NOTES.
The follow ing are tradem arks of POR TER- CABL E • DEL T A (Las sigui ente s son marca s re gist rada s de POR TER-CA BLE • DEL T A S.A.) (Les mar ques sui vant es sont des ma rqu es de fab riqu ant de la POR TER-CA BLE • DEL T A): Aut o-Se t ® , BAM MER ® , B.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Delta SS350LS (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Delta SS350LS noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Delta SS350LS - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Delta SS350LS reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Delta SS350LS erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Delta SS350LS besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Delta SS350LS verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Delta SS350LS. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Delta SS350LS gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.