Benutzeranleitung / Produktwartung D28569 des Produzenten Delta
Zur Seite of 60
IN STRUC TIO N M AN UAL P ART NO. D28569 Rev . 0 Copyright © 2003 Delta Machinery ESP AÑOL: PÁGINA 21 FRANÇAIS: P AGE 41 T o learn more about DEL T A MACHINER Y visit our website at: www .
2- ENG D28569 indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury . indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury . indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided,may result in minor or moderate injury .
3- ENG D28569 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Read Operation Manual. Do not operate equipment until you have read Operation Manual for Safety , Assembly , Operation, and Maintenance Instructions.
4- ENG D28569 • Fuel or oil can leak or spill and could result in fir e or breathing hazard, serious injury or death can result. Fuel or oil leaks will damage carpet, paint or other surfaces in vehicles or trailers.
5- ENG D28569 • Reactive force of spray will cause gun/wand to move, and could cause the operator to slip or fall, or misdirect the spray . Improper contr ol of gun/wand can result in injuries to self and others. • Do not overreach or stand on an unstable support.
6- ENG D28569 The powerful spray from your pr essure washer is capable of causing damage to surfaces such as wood, glass, automobile paint, auto stripping and trim, and delicate objects such as flowers and shrubs.
7- ENG D28569 CARTON CONTENTS Bagged Handle Bagged Parts Nozzle Cleaning Kit Engine Frame and Wheel Assembly High Pressure Hose Chemical Hose Engine Oil Spray Gun Knobs Saddle Bolts Quick Connect Spray W and Grommet Kit with Quick Connect Nozzles Engine Manual Handle English/ Spanish/ French Operator’ s Manual ASSEMBL Y INSTRUCTIONS 1.
8- ENG D28569 3. Connect spray wand to gun. Tighten securely . 6. Add engine oil (supplied) to engine. Refer to Engine Owners Manual supplied by engine manufacturer for corr ect procedure. NOTE: There will be a slight amount of oil in the engine fr om factory testing.
9- ENG D28569 OPERA TING INSTRUCTIONS BASIC ELEMENTS OF A PRESSURE WASHER High Pressur e Pump : Increases the pressur e of the water supply . Engine: Drives the high pressur e pump. High Pressur e Hose: Carries the pressurized water from the pump to the gun and spray wand.
10- ENG D28569 PRESSURE WASHER TERMINOLOGY PSI: Pounds per Square Inch. The unit of measur e for water pressure. Also used for air pressur e, hydraulic pressure, etc. GPM: Gallons Per Minute. The unit of measure for the flow rate of water . CU: Cleaning Units.
11- ENG D28569 TO USE SPRA Y WAND Y our pr essure washer is equipped with five spray nozzles. Each nozzle is color coded and delivers a specific spray pattern for a particular cleaning purpose. The size of the nozzle determines the size of the fan spray and the pressur e out of the nozzle.
12- ENG D28569 HOW TO APPL Y CHEMICALS AND CLEANING SOL VENTS Applying chemicals or cleaning solvents is a low pressur e operation. NOTE: Use only soaps and chemicals designed for pressur e washer use. Do not use bleach. T o Apply chemicals: 1. Press chemical hose onto barbed fitting located near high pressur e hose connection of pump as shown.
13- ENG D28569 ST ARTING Prior to starting, refer to your engine manual for pr oper starting procedures for your engine type. 1. In a well ventilated outdoor ar ea add fresh, high quality , unleaded gasoline with a pump octane rating of 86 or higher .
14- ENG D28569 When performing maintenance, you may be exposed to hot surfaces, water pressur e, or moving parts that can cause serious injury or death! Before performing any maintenance or r epair , disconnect spark plug wire, let engine cool and release all water pr essure.
15- ENG D28569 HOW TO CLEAN THE WA TER INLET FIL TER This screen filter should be checked periodically and cleaned if necessary . 1. Remove filter by grasping end and removing it fr om water inlet of pump as shown. 2. Clean filter by flushing it with water on both sides.
ENGINE Consult the Engine Owners Manual for the manufacturer's r ecommendations for storage. PUMP 1. Drain all water from high pr essure hose , coil it, and store it in cradle of the pressur e washer handle.
17- ENG D28569 TROUBLE SHOOTING GUIDE PROBLEM Engine will not start (see Engine Manual for further engine troubleshooting) No or low pressur e (initial use) CAUSE CORRECTION No fuel. Add Fuel. Low oil Add requir ed amount of oil. Pressur e builds up after two pulls on the recoil starter or after initial use.
18- ENG D28569 W ater leaking at pump W ater leaking at gun/spray wand connection No or low pressur e (after period of normal use) PROBLEM CAUSE CORRECTION Spray wand not in low pressur e. See How to Use Spray Wand paragraph in the Operation Section. Chemical screen not in chemical Clean filter .
19- ENG D28569 NOTES.
20- ENG D28569 W ARRANTY DEL T A MACHINERY warrants to the original purchaser that all pr oducts covered under this warranty are free from defects in material and workmanship.
M ANU AL DE INSTRU CC IO NES P ART NO. D28569 Rev . 0 Copyright © 2003 Delta Machinery ENGLISH: PÁGINA 1 FRANÇAIS: P AGE 41 Para saber más a cerca de las MÁQUINAS DEL T A, visite nuestro sitio WEB en: www .
22- SP D28569 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD P ARA EL CONSUMIDOR Este producto podría no estar equipado con silenciador apagachispas. Si el producto no estuviese equipado con ello, y fuera instalado en la.
23- SP D28569 RIESGO LEA Y CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES IMPORT ANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD QUÉ PUEDE OCURRIR CÓMO PREVENIRLO Lea el Manual de funcionamiento.
24- SP D28569 • Su lavadora funciona a presiones de fluido y velocidades elevadas, capaces de penetrar el tejido humano y animal; ello podría determinar una amputación u otras lesiones serias. Las pérdidas causadas por conexiones flojas o gastadas, o mangueras dañadas pueden determinar lesiones por inyección.
25- SP D28569 • Si no se siguen los procedimientos adecuados para el arranque, el motor puede efectuar un retroceso de mar cha pudiendo ocasionar serias lesiones en la mano y el brazo.
26- SP D28569 INFORMACIÓN GENERAL Y DE SERVICIO P ARA EL CONSUMIDOR ¡ NO DEVUEL VA ESTE PRODUCTO AL VENDEDOR! P ARA OPCIONES DE SERVICIO LLAME AL 1-866-422-4286 • ¡Felicitaciones! por haber comprado un producto de alta calidad de uno de los fabricantes líderes de los EE.
27- SP D28569 CONTENIDO DE LA CAJA Bastidor y conjunto de ruedas del motor Aceite para motor Pistola rociadora Juego de limpieza para la boquilla Perillas Bulones montantes Embalaje del manillar V ari.
28- SP D28569 6. Agregue el aceite (pr ovisto) al motor . Para informarse del procedimiento corr ecto, refiérase al Manual del pr opietario del motor , suministrado por el fabricante del mismo. NOT A: Habrá una pequeña cantidad de aceite remanente en el motor , proveniente de las verificaciones de fábrica.
29- SP D28569 V arilla rociadora de conexión rápida INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LEA ESTE MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Y SUS REGLAS DE SEGURIDAD, ANTES DE HACER FUNCIONAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones con su unidad para familiarizarse con la ubicación de sus controles y r egulaciones.
30- SP D28569 TERMINOLOGÍA DE LA LA V ADORA A PRESIÓN psi: (Pounds per Square Inch) Libras por pulgada cuadrada. Es la unidad de medida para la presión del agua. T ambién usada para la pr esión del aire, presión hidráulica, etc. GPM: (Gallons per Minute).
31- SP D28569 USO DE LA V ARILLA ROCIADORA Su lavadora a presión viene equipada con cinco boquillas r ociadoras. Cada una tiene asignado un color codificado y entrega un formato específico de r ociado para un propósito particular de limpieza. La medida de la boquilla determina la medida del rociado y la presión a la salida de la misma.
32- SP D28569 CÓMO EMPLEAR PRODUCTOS QUÍMICOS Y SOL VENTES P ARA LIMPIEZA El empleo de productos químicos o solventes para limpieza es una operación de baja pr esión. NOT A: Utilice solamente jabones y productos químicos diseñados para el uso en lavadoras a presión.
33- SP D28569 ARRANQUE Antes de dar arranque, refiérase al manual de su motor , para informarse de los procedimientos apr opiados de arranque para ese tipo de motor . 1. En una zona bien ventilada externa, agregue gasolina nueva y de alta calidad, sin plomo, identificada en el surtidor de combustible con 86 o más octanos.
34- SP D28569 LIMPIEZA DE LA BOQUILLA Si la boquilla comienza a obturarse con materiales extraños tales como la tierra, puede generarse excesiva presión. Si comienza a obturarse par cialmente o es restringida, la presión de la bomba comezará a pulsar .
35- SP D28569 CÓMO LIMPIAR EL FIL TRO DE ENTRADA DEL AGUA Esta membrana de filtración debe ser verificada periódicamente y limpiada si fuera necesario. 1. Quite la membrana de filtrado tomándola firmemente por su extremo y r emoviéndola de la entrada del agua a la bomba tal como se muestra.
36- SP D28569 BOMBA 1. Dr ene toda el agua de la manguera de alta presión , enróllela y guárdela en el soporte del manillar de la lavadora a presión.
37- SP D28569 GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Sin combustible. Agregue combustible. Bajo nivel de aceite Agregue adecuada cantidad de aceite. Apriete el gatillo de la pistola para aliviar la presión. Cable de la bujía sin conectar .
38- SP D28569 La leva de cebado (choke) está en la posición de “Choke”. Mover la leva a la posición de “No Choke”. La leva del cont rol de aceleración no está en la posición “Fast” (Rápido). La manguera de alta presión es demasiado larga.
39- SP D28569 Goteo de aceite en la bomba Sellos de aceite gastados. Reemplácelos por AWSC. T apón de drenaje flojo. O-ring del tapón de drenaje gastado. O-ring del tapónde llenado gastado. Bomba sobrellenada. Uso incorrecto de aceite. La tapa del respirader o está obstruida.
40- SP D28569 GARANTÍA DEL TA MACHINER Y garantiza al comprador original de todos los productos cubiertos bajo esta garantía, que los mismos se encuentran libres de defectos en materiales y mano de obra.
G U ID E D E L ’U TILISA TEU R N° DE PIÈCE D28569 Rev . 0 Droits d’auteur © 2003 Delta Machinery ENGLISH: P AGE 1 ESP AÑOL: PÁGINA 21 Pour de plus amples renseignements sur l’équipement DEL T A, visitez notre site W eb à www .deltamachinery .
42- FR D28569 Il se peut que ce produit ne soit pas équipé d’un silencieux à pare-étincelles. Si le pr oduit n’en est pas équipé, et s’il est utilisé près de matériaux inflammables ou s.
43- FR D28569 Lisez le Guide de l’utilisateur . Ne tentez pas d’utiliser cet appareil avant d’avoir lu les dir ectives sur la sécurité, l’assemblage, l’utilisation et l’entretien de ce Guide de l’utilisateur . RISQUE PRÉVENTION • Ne pas vaporiser des liquides inflammables.
44- FR D28569 • L'utilisation d'acides, de produits chimiques toxiques ou corrosifs, de poisons, d'insecticides ou de toute sorte de solvant inflammable dans ce produit pourrait provoquer des blessur es graves ou la mort.
45- FR D28569 • Si le moteur ne démarre pas après deux essais, appuyer sur la détente du pistolet afin de dégager la pression de la pompe. Tirer lentement sur le cor don de démarrage jusqu'à ce qu'on sente une résistance. Tirer ensuite rapidement sur le cordon pour éviter les contre-coups et les blessures aux mains ou aux bras.
46- FR D28569 Le puissant jet de la laveuse à pression est capable d'endommager les surfaces fragiles telles que le bois, le verre, la peinture d'automobiles, les garnitures d'auto ainsi que les objets délicats tels que les fleurs et arbustes.
47- FR D28569 CONTENU DE LA BOÎTE Pièces dans un sac Ensemble de châssis de moteur avec roues Huile à moteur T rousse de nettoyage de la buse Guide de l’utilisateur en anglais, espagnol et fran.
48- FR D28569 6 Ajoutez de l’huile moteur (fournie) au moteur . Consultez le guide du moteur fourni par le fabricant du moteur pour connaître la pr océdure appropriée. REMARQUE : Une petite quantité d’huile a été versée dans le moteur pour effectuer les essais à l’usine.
49- FR D28569 LISEZ CE GUIDE DE L ’UTILISA TEUR ET TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ A VANT D’UTILISER CET APP AREIL. Comparez les illustrations avec votr e appareil afin de vous familiariser avec l’emplacement des commandes et des réglages. Conservez ce guide pour les références futur es.
50- FR D28569 CARACTÉRISTIQUES DE FONCTIONNEMENT DE LA LA VEUSE À PRESSION RÉGLAGE DE LA PRESSION La pression est préréglée à l'usine afin d'obtenir une pr ession ainsi qu'un nettoyage optimums. La pression peut êtr e diminuée de deux façons différentes.
51- FR D28569 UTILISA TION DE LA LANCE V otre laveuse à pression est dotée de cinq buses de vaporisation. Chaque buse est d'une couleur différ ente et produit un jet différent pour accomplir divers travaux de nettoyage. La dimension de la buse détermine la largeur du jet en éventail et la pr ession du jet.
52- FR D28569 APPLICA TION DES PRODUITS CHIMIQUES/SOL V ANTS DE NETTOY AGE L'application des solutions de nettoyage devrait être ef fectuée à basse pression. REMARQUE : Utilisez seulement des savons ou des produits chimiques qui sont conçus spécialement pour une laveuse à pression.
53- FR D28569 DÉMARRAGE Avant de démarr er l'appareil, consultez le guide du moteur pour connaître la procédur e de démarrage appropriée pour le type de moteur utilisé. 1. Dans un endr oit extérieur bien aéré, ajoutez de l'essence pure, sans plomb, de haute qualité et ayant un indice d'octane de 86 ou plus.
54- FR D28569 NETTOY AGE DE LA BUSE Si la buse devient obstruée par des matériaux étrangers comme la poussière, une pr ession excessive peut se développer . Si la buse devient partiellement obstruée ou le débit est restr eint, la pression de la pompe commencera à pulser .
55- FR D28569 NETTOY AGE DU FIL TRE D'ENTRÉE D'EAU Cet écran filtrant devrait être vérifié périodiquement et nettoyé au besoin. 1. Saisissez l'extrémité du filtr e et retirez-le de l'orifice d'entrée d'eau de la pompe, tel qu'illustré.
56- FR D28569 MOTEUR Consultez le guide du moteur pour connaître les r ecommandations du fabricant concer nant l’entreposage. POMPE 1. V idangez toute l'eau du boyau à haute pression, enroulez-le et rangez-le dans le berceau de la poignée de la laveuse à pr ession.
57- FR D28569 PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur ne démarre pas (voir le Guide du moteur pour plus de renseignements sur le dépannage du moteur) Aucun carburant. Accumulation de pression après avoir tiré deux fois sur le cordon de démarrage ou après l'utilisation initiale.
58- FR D28569 Joint d'étanchéité ou garniture usés. Faire r emplacer par un CSGA Soupapes usées ou obstruées. Faire remplacer par un CSGA Piston de déchargeur usé. Faire r emplacer par un CSGA Connexions desserrées. Garnitures de piston usées.
59- FR D28569 REMARQUE.
D28569 GARANTIE LIMITÉE DEL TA MACHINER Y garantit à l’acheteur original que tous les produits couverts par cette garantie sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Delta D28569 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Delta D28569 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Delta D28569 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Delta D28569 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Delta D28569 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Delta D28569 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Delta D28569 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Delta D28569. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Delta D28569 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.