Benutzeranleitung / Produktwartung RDT-305 des Produzenten DCS
Zur Seite of 56
THE PROFESSIONAL RD T SERIES DU AL FUEL RANGE Installation Guide MODELS: RDT-305 RDT-366 RDT-364GL RDT-364GD RDT-484GG RDT-485GD RDT-486GL RDT-486GD.
.
A MESSAGE TO OUR CUSTOMERS 1 Thank you for selecting this professional Dual Fuel Range. Because of this appliance’s unique features we have developed this Installation Guide. It contains valuable information on how to properly install your new appliance for years of safe and enjoyable cooking.
TABLE OF CONTENTS 2 INTRODUCTION 3 SAFETY PRACTICES AND PRECAUTIONS 4-6 MODELS 7 PLANNING THE INSTALLATION 8-9 UNPACKING AND HANDLING 9-11 VENTILATION REQUIREMENTS 12 INSTALLING ANTI-TIP DEVICE 13 CAB.
INTRODUCTION 3 The DCS RDT series ranges are designed with a large number of features available in a multitude of different combinations. Patented Dual Flow Burners TM allow for consistently lower simmer temperatures and have a high output of 17,500 Btu/hr.
SAFETY PRACTICES AND PRECAUTIONS 4 When properly cared for, your new DCS Appliance has been designed to be a safe, reliable cooking appliance. When using this restaurant caliber appliance, use it with extreme care, as this type appliance provides intense heat and can increase the accident potential.
5 SAFETY PRACTICES AND PRECAUTIONS ■ For personal safety, wear proper apparel. Loose fitting garments or hanging sleeves should never be worn while using this appliance. Some synthetic fabrics are highly flammable and should not be worn while cooking.
SAFETY PRACTICES AND PRECAUTIONS 6 ■ Clean the cooktop with caution. Avoid steam burns; do not use a wet sponge or cloth to clean the cooktop while it is hot. Some cleaners produce noxious fumes if applied to a hot surface. Follow directions provided by the cleaner manufacturer.
MODELS 7 48” RDT RANGE MODELS RDT-484GG 36” RDT RANGE MODELS RDT-366 30” RDT RANGE MODELS RDT-305 OVEN ON HEATING DOOR LOCKED HEATING RDT-486GL RDT-486GD RDT-485GD RDT-364GL RDT-364GD.
PLANNING THE INSTALLATION 8 IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION The RDT is tested in accordance with ANSI Z21.1 Standard for Household Cooking Gas Appliances. The range must be installed in conjunction with a suitable overhead vent hood. (See ventilation requirements, page 12).
9 PLANNING THE INSTALLATION RECOMMENDED INSTALLATION INSTRUCTION Install components in the following order: A. Vent Hood B. Backguard System (sold separately) C. Range 1. Locate and level range according to range installation instructions. 2. Measure distance from floor to top of island trim on range, adding 1/8” for backguard clearance.
UNPACKING AND HANDLING 10 MOVING AND PLACING THE RANGE (cont.) Electric and gas connections should be made before the range is slid into the cabinet opening (see pages 14~18). If installing a full backguard with the range, it should also be installed before the range is placed in its final position (refer to pages 8 & 17).
11 UNPACKING AND HANDLING GRIDDLE AND GRILL LEVEL ADJUSTMENTS The grill and griddle sections (if equipped) are fastened in place at the front with screws.
VENTILATION REQUIREMENTS 12 A suitable exhaust hood must be installed above the range. The following chart indicates the minimum blower capacity recommended for hood ventilation.
13 INSTALLING ANTI-TIP DEVICE All ranges must have an anti-tip device correctly installed as per the following instructions. If you pull the range out from the wall for any reason, make sure that the device is properly engaged when you push the range back against the wall.
CABINET PREPARATION 14 1. The range is a free standing unit. If the unit is to be placed adjacent to cabinets, the clearances shown in fig. 10 (RDT-36 & 48) & fig. 11 (RDT-305) are required. The same clearances apply to island installations. 2.
15 CABINET PREPARATION (RDT -305 Models) CAUTION: 36" min. to combustible material , from cooking surface electrical supply gas supply 35-3/8" max. for level count er , 36-3/4" max. with range leveling legs fully extended 12" min.
CABINET PREPARATION 16 0” Clearance C J I 0” Clearance B A F C H E D G 36" Min. to Combustibles 1 2 " Min. to Combustibles without backguar d As defined in the “National Fuel Gas Code ” (ANSI Z223.1, Lat est Edition). The horizontal surfaces of the range top (cooktop) trim must not be belo w countertop level .
17 BACKGUARD INSTALLATION The backguard is located as shown in Fig. 14. Secure the backguard to the wall behind the range. Specific instructions for installation of the full backguard or low backguard can be found packaged with the backguard. See also page 8, “Planning The Installation” section.
GAS HOOK-UP 18 GAS REQUIREMENTS Verify the type of gas supplied to the location. The range is shipped from the factory set up and adjusted for Natural Gas or LP (propane), depending on the specific model ordered. Verify that the range is compatible with gas supply at the installation site before proceeding further.
TEST AND ADJUSTMENTS 19 WARNING : F or warranty cov erage , DCS requires tha t burner adjustments be made by a qualified technician at the time of installation. Extreme care should be used when adjustments are made after installation. IMPROPER OR LA CK OF ADJUSTMENT WILL VOID Y OUR W ARR ANTY .
CLEANING EXTERIOR SURFACES The stainless steel surfaces may be cleaned by wiping with a damp soapy cloth or sponge. Any liquid soap (like Dawn or Stainless Steel Magic) will remove fingerprints and smears. Do not use steel wool as it will scratch this surface.
21 INSTALLER FINAL CHECKLIST GENERAL ❑ Placement of unit. ❑ Specified clearance maintained to cabinet surfaces. ❑ Unit Level - front to back, side to side.
HOW TO OBTAIN SERVICE For warranty service, please contact DCS Customer Care Representative at (888) 281-5698. Before you call, please have the following information ready: ■ Model Number (located o.
WARRANTY 23 LIMITED WARRANTY When you purchase a new DCS Range you automatically receive a One Year Limited Warranty covering parts and labor for the entire product, a Five Year Limited Warranty on su.
24 B. Defects caused by factors other than: 1. Normal domestic use or 2. Use in accordance with the Product’s Use & Care Guide. C. Defects to the Product caused by accident, neglect, misuse, fire, flood or Act of God. D. The cost of repairs carried out by non-authorized repairers or the cost of correcting such unauthorized repairs.
LA CUISINIÈRE MIXTE PROFESSIONNELLE RD T Guide d'installation MODELS: RDT-305 RDT-366 RDT-364GL RDT-364GD RDT-484GG RDT-485GD RDT-486GL RDT-486GD.
1 À L'INTENTION DE NOS CLIENTS Nous vous remercions d'avoir choisi cette cuisinière mixte professionnelle DCS. Nous avons conçu ce Manuel d'installation pour expliquer ses fonctions uniques. Il contient des informations extrêmement utiles sur la façon d'installer correctement votre nouvel appareil.
2 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION 3 MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION 4-6 MODÈLES 7 PLANIFICATION DE L'INSTALLATION 8-9 DÉBALLAGE ET MANIPULATION 9-11 EXIGENCES EN MATIÈRE DE VENTILATIO.
3 INTRODUCTION Les cuisinières RDT de DCS sont dotées de nombreuses fonctions offertes dans une multitude de combinaisons variées. Les brûleurs à double débit Dual Flow Burners MC brevetés permettent des températures de mijotage constamment plus basses et dégagent une puissance de 17 500 BTUH.
4 MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION Votre nouvel appareil DCS fonctionnera de manière sûre et fiable pendant des années si vous en prenez bien soin. Faites extrêmement attention quand vous utilisez cet appareil de niveau professionnel, car il dégage une chaleur intense et peut augmenter les risques d'accidents.
5 MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION Utilisez seulement des gants isolants secs : les gants humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures causées par la vapeur. N'utilisez pas de serviette ou de linge épais à la place de gants isolants.
6 MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION La graisse est inflammable. Laissez toute graisse chaude refroidir avant d'essayer de la manipuler. Évitez de laisser la graisse s'accumuler autour des brûleurs de la table de cuisson. Nettoyez après chaque utilisation ou déversement.
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION 7 RECOMMANDATIONS CONCERNANT LE BRANCHEMENT DU GAZ : Un robinet manuel doit être installé à l'extérieur de l'appareil, sur le devant, dans un endroit accessible, afin de permettre de couper le gaz.
8 IDENTIFICATION DU MODÈLE MODÈLES DE CUISINIÈRES 48 PO RDT MODÈLES DE CUISINIÈRES 36 PO RDT MODÈLES DE CUISINIÈRES 30 PO RDT.
9 PLANIFICATION DE L'INSTALLATION INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT L'INSTALLATION Le modèle RDT a été testé conformément à la norme ANSI Z21.1 pour les appareils électroménagers domestiques de cuisson à gaz. La cuisinière doit être installée avec une hotte de ventilation suspendue appropriée.
10 PLANIFICATION DE L'INSTALLATION INSTRUCTIONS CONCERNANT L'INSTALLATION RECOMMANDÉE Installez les composants dans l'ordre suivant : A. Hotte à évacuation B. Dosseret (vendu séparément) C. Cuisinière 1. Positionnez la cuisinière et mettez-la de niveau conformément aux instructions d'installation.
11 DÉBALLAGE ET MANIPULATION DÉPLACEMENT ET POSITIONNEMENT DE LA CUISINIÈRE (SUITE) Effectuez les connexions électriques et à gaz (pages 15 à 19) avant de glisser la cuisinière dans l'ouverture de l'armoire.
12 DÉBALLAGE ET MANIPULATION RÉGLAGES DE NIVEAU DE LA PLAQUE CHAUFFANTE ET DU GRIL Le gril et la plaque chauffante (le cas échéant) sont retenus à l'avant par des vis. Ils sont conçus pour être stationnaires et ne pas être retirés pendant le nettoyage.
13 EXIGENCES EN MATIÈRE DE VENTILATION Vous devez installer une hotte à évacuation appropriée au-dessus de la cuisinière. Le tableau suivant indique la capacité minimum du ventilateur recommandée pour aérer la hotte.
14 INSTALLATION DU DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT Un dispositif antibasculement doit être installé correctement sur toutes les cuisinières conformément aux instructions suivantes. Si vous devez retirer la cuisinière du mur pour quelque raison que ce soit, veillez à bien la remettre en place lorsque vous la repoussez contre le mur.
15 PRÉPARATION DES ARMOIRES 1. La cuisinière est un appareil indépendant. Respectez les mesures de dégagement indiquées aux figures 10 (RDT-36 et 48) et 11 (RDT-305) si vous comptez la placer à côté d'armoires de cuisine. Les mêmes dégagements s'appliquent à une installation en îlot.
16 PRÉPARATION DES ARMOIRES 9" 4" 1-1/2" 10-3/4" 2" 7" Hotte de 30 po de largeur min. Alimentation électrique Alimentation en gaz surface de cuisson 30,5 cm/12 po min. jusqu'aux matériaux combustibles , de chaque côté 33 cm/ 13 po max.
C J I B A F C H E D G T el que défini dans le « National F uel Gas Code » (norme ANSI Z223.1, dernière édition). Le niveau des surfaces horizontales de la garniture de la cuisinière (table de cuisson) ne doivent pas être inf érieures au niveau du comptoir .
18 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES CONNEXIONS ÉLECTRIQUES MODÈLES RDS-36 ET 48 Débranchez toujours le cordon d'alimentation électrique de la prise murale ou coupez le courant avant de manipuler l'appareil. Respectez tous les codes et réglementations en vigueur concernant la mise à la terre.
19 REMARQUE : La conduite flexible de l'alimentation en gaz doit être métallique et approuvée par un organisme de certifica- tion homologué (A GA, C GA ou UL). N'utilisez jamais de tuyau en c aoutchouc ou autre matériau synthétique car la chaleur peut le faire fondre et produire des fuites.
20 ESSAI ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT : Aux fins de la garan tie, DCS exige que le r églage des brûleurs soit effectué par un technicien qualifié au moment de l'installation. F aites extrêmement attention quand des réglages sont eff ectués après l'installation.
21 NETTOYAGE DES SURFACES EXTÉRIEURES ESSAI ET RÉGLAGES Pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable, essuyez-les à l'aide d'un linge ou éponge imbibé d'eau savonneuse. Un savon liquide (Dawn et Stainless Steel Magic, par exemple) permettra d'éliminer les empreintes digitales et les taches.
22 INSTALLER FINAL CHECKLIST GÉNÉRALITÉS ❑ Emplacement de l'appareil. ❑ Dégagement spécifié respecté par rapport aux surfaces d'armoires. ❑ Appareil de niveau - de l'avant à l'arrière, d'un bord à l'autre.
23 POUR L'OBTENTION DE SERVICE AVANT D'APPELER LE SERVICE TECHNIQUE ■ Est-ce que le disjoncteur s'est déclenché ou que le fusible est grillé? ■ Y a-t-il une coupure de courant da.
24 GARANTIE LIMITED WARRANTY À l'achat d'une cuisinière DCS neuve, vous bénéficiez automatiquement d'une garantie limitée d'un an couvrant pièces et main d’œuvre sur le pr.
25 B. Défauts causés par des facteurs autres que : 1. Utilisation domestique normale ou 2. Utilisation conformément au manuel d'utilisation et d'entretien du produit. C. Défauts du produit pour cause d'accident, négligence, mauvaise utilisation, incendie, inondation ou calamité naturelle.
REMARQUE 26.
REMARQUE 27.
.
Fisher & Paykel Appliances, Inc. 5900 Skylab Road, Huntington Beach, CA 92647 Customer Care: 888.281.5698 Fax: 714.372.7003 www.dcsappliances.com As product improvement is an ongoing process at DCS, we reserve the right to change specifications or design without notice.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts DCS RDT-305 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie DCS RDT-305 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für DCS RDT-305 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von DCS RDT-305 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über DCS RDT-305 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon DCS RDT-305 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von DCS RDT-305 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit DCS RDT-305. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei DCS RDT-305 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.