Benutzeranleitung / Produktwartung CSB800E des Produzenten Cuisinart
Zur Seite of 33
Instructions - Hinweise - Instructies - Istruzioni - Instrucciones CSB800 E Mixeur plongeant Hand blender.
2 SOMMAIRE 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2. Caractéristiques produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 INHAL TSVERZEICHNIS 1. Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 3 2. Eigenschaften des Produkts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 INDICE 1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 2. Caratteristiche prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 1 . INTRODUCTION F élicitations pour votre achat ! Depuis plus de 30 ans, Cuisinart® développe une gamme complète d’appar eils culinaires qui permettent aux passionnés de cuisine et aux grands chefs d’ exprimer pleinement leur créativité .
6 3 . UTILISA TION Le mix eur plongeant permet de mixer et de mélanger tout en ajoutant un minimum d’air à v otre préparation. Il suffit d’ effectuer un léger mouvement de haut en bas pour préparer les r ecettes les plus savour euses.
7 4 . L ’ A VIS DES CHEFS t / JNNFSHF[ KBNBJT MF DPSQT EBOT M FBV PV EBOT UPVU autre liquide. t -F QJFE NJYFVS OF EPJU QBT ÐUSF JNNFSHÏ JOUÏHSBMFNFOU laisser un espace d’ envir on 2,5 cm en dessous du corp s.
8 6. C ONSIGNES DE SECURITE t A TTENTION : Les sachets en polyéth ylène qui entourent l’ appareil ou l’ emballage peuvent ÐUSF EBOHFSFVY 1PVS ÏWJUFS UPVU EBOHFS EF TVòPDBUJPO DPOTFS WF[ DFT TBDIFUT IPST EF MB portée de bébés et des enfants.
9 1 . INTRODUCTION Congratulations on your pur chase! F or over 30 years , Cuisinart® has been developing a full range of kitchen appliances that allow both kitchen enthusiasts and great chefs t o express their creativity to the fullest.
10 3. U SE The hand blender lets you mix and blend while adding as little air as possible to your preparation. All y ou need to do is move it slightly up and down t o prepare the tastiest of recipes. T o prevent splashes , never remov e the hand blender from your pr eparation while it is running.
11 4 . ADVICE FROM THE CHEFS t /FWFS JNNFSTF UIF NPUPS IPVTJOH JO XBUFS PS BOZ other liquid. t 5IF CBTF PG UIF CMFOEFS TIPVME OFWFS CF GVMMZ JNNFSTFE leave a space of appr oximately 2.
12 6. SAFET Y PRECAUTIONS t CAUTION: The polythene bags over the pr oduct or packaging may be dangerous. T o avoid all EBOHFS PG TVòPDBUJPOLFFQ PVU PG UIF SFBDI PG babies and children.
13 1 . EINLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zu I hrem Kauf! Seit über 30 Jahren entwickelt Cuisinart® ein komplettes Sor timent von Küchengerät en, die es sowohl passionierten Liebhabern einer guten Küche als auch großen Küchenchef s ermöglichen, ihrer Kreativität freien Lauf zu lassen.
14 3 . GEBRA UCH Mit dem T auchmixer kann alles gemix t und gemischt werden, w obei Ihrer Zubereitung ein Mindestmaß an Luft hinzugefügt wird. Einfach nur leicht auf und ab bewegen, um die schmackhaf testen Rez epte zu verwirk lichen. Heben Sie den T auchmixer während des Betriebs nie aus Ihrem Mixgut heraus, um Spritzer zu vermeiden.
15 4 . RA TSCHLÄ GE DER CHEFS t %FO 3VNQG OJF JO 8 BTTFS PEFS BOEFSF 'MàTTJHLFJUFO tauchen. t %FS .JYGV EBSG OJDIU WPMMTUÊOEJHFJOHFUBVDIU XFSEFO lassen Sie immer einen Mindestabstand von ca.
16 4*$)&3)&*54)*/8&*4& t VORSICHT : Die Polyethylenbeut el, die das Pr odukt oder seine V erpackung enthalten, können gefährlich sein. Um jede Erstickungsgefahr zu vermeiden sollten diese Beutel außerhalb der Reichw eite von Babys oder Kleink indern aufbewahrt werden.
17 1 . INTRODUCTIE Gefeliciteer d met uw aankoop! Al meer dan 30 jaar maakt Cuisinart® keukenapparatuur waarmee zowel hobb ykoks als topkoks al hun creativiteit kunnen laten zien. Alle Cuisinart® apparaten zijn het resultaat van een nauwe samenwerking tussen technici en gr ote culinaire namen zoals P aul Bocuse, onze charismatische ambassadeur .
18 3 . GEBRUIK Met de staafmixer kunt u alles mixen en mengen door een minimale hoeveelheid lucht toe te v oegen aan uw recept. Met slechts een lichte op- en neergaande beweging kunt u de meest smakelijke gerecht en bereiden. Om spatten te v oorkomen, nooit de staafmixer omhoog halen terwijl de messen nog draaien.
19 4 . DE MENING V AN DE CHEFS t %PNQFM EF CPEZ WBO IFU BQQBSBBUOPPJU POEFS XBUFS PG in een andere vloeistof . t -BBU EF TUBBG WBO EF NJYFS OJFU WPMMFEJH JO IFU HFSFDIU verdwijnen.
20 6. VEILIGHEIDSADVIEZEN t LET OP: De polyeth yleenzakjes waar het apparaat in verpakt zit en het andere verpakkingsmateriaal kunnen gevaarlijk zijn. Om verstikkingsgevaar te vermijden, deze zakjes buiten het bereik van baby’ s en kinderen bewaren, het is geen speelgoed.
21 1 . INTRODUZIONE Complimenti per l’ac quisto! Da oltre 30 anni, Cuisinart® sviluppa una gamma completa di apparecchi che consent ono agli appassionati della cucina e ai grandi chef di esprimere al meglio la lor o creatività.
22 3 . UTILIZZ O Il mixer ad immersione consente di frullare e mesc olare aggiungendo un minimo d’aria al v ostro preparato . Basta eseguire un lieve mo vimento dall’alto verso il basso per preparare le ricett e più saporite. P er evitare schizzi, non togliere mai il mix er ad immersione dal preparato durante il funzionamento .
23 4 . IL P ARERE DEGLI CHEF t /POJNNFSHFSFM BQQBSFDDIJPJOBDRVBPBMUSPMJRVJEP t *M CSBDDJP EFM NJYFS OPO EFWF FTTFSF JNNFSTP DPNQMFUBNFOUF MBTDJBSF VOP TQB[JP EJ DJSDB DN BM di sotto del corpo .
24 6. ISTRUZIONI DI SICUREZZA t A TTENZIONE: I sacchetti in polietilene che avvolgono l’appar ecchio o l’ imballaggio possono essere pericolosi. P er evitare rischi di TPòPDBNFOUP DPOTFSWBSF J TBDDIFUUJ MPOUBOP dalla portata dei bambini.
25 1 . INTRODUC CIÓN ¡Le f elicitamos por su compra! Desde hace más de 30 años, C uisinar t® desarrolla una gama completa de aparatos culinarios que permiten a los apasionados de la cocina y a los grandes chefs expresar plenamente su creatividad .
26 3 . UTILIZA CIÓN La batidora de pie permite mezclar y batir añadiendo un mínimo de aire a la preparación. Sólo debe realizar un ligero movimient o de arriba abajo para preparar las recetas más sabr osas. P ara evitar las salpicaduras, no saque la batidora de la preparación con el motor en marcha.
27 4 . SUGERENCIAS DE L OS CHEFS t /P TVNFSKB OVODB FM DVFSQP FO BHVB OJ FO OJOHÞO líquido. t &MCSB[P OVODBEFCFFTUBS TVNFSHJEPU PUBMNFOUFEFCF dejar un espacio de unos 2,5 cm debajo del cuerpo.
28 6. C ONSIGNAS DE SEGURIDAD t A TENCIÓN: Las bolsas de polietileno que rodean el aparato o el embalaje pueden ser peligrosas . Para evitar riesgos de asxia, mantenga estas bolsas fuera del alcance de los bebés y de los niños. Las bolsas no son juguetes.
29.
30.
31.
F IB-10/278.
33 B C M Y 100 95 90 85 80 75 70 65 60 55 50 45 40 35 30 25 20 15 10 5 100 95 90 85 80 75 70 65 60 55 50 45 40 35 30 25 20 15 10 5 100 95 90 85 80 75 70 65 60 55 50 45 40 35 30 25 20 15 10 5 100 95 90.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Cuisinart CSB800E (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Cuisinart CSB800E noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Cuisinart CSB800E - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Cuisinart CSB800E reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Cuisinart CSB800E erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Cuisinart CSB800E besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Cuisinart CSB800E verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Cuisinart CSB800E. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Cuisinart CSB800E gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.