Benutzeranleitung / Produktwartung CPK18E des Produzenten Cuisinart
Zur Seite of 47
Instructions - Hinweise - Instructies - Istruzioni - Instrucciones CPK18E Bouilloire progr ammable Progr ammable K ettle.
3 SOMMAIRE Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1. Introduction . . . . . . . . . . .
4 INHAL T SVERZEICHNIS Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 1. Einleitung . . . . . .
5 C ONTENUTO Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 1. Introduzione . . . . . . . . .
6 C O NSIGNES DE SÉC URITÉ LIRE A T TENTIVEMENT CES C ONSIGNES DE SECURITE A V ANT D’UTILISER L ’ APP AREIL ! • A T TENTION : Les sachets en poly éthylène qui entourent l’ appareil ou l’ emballage peuvent être danger eux.
7 contact avec des surfaces chaudes. • Placer la bouilloire sur son socle puis brancher celui-ci. Après utilisation, s ’assurer que l’ interrupteur est en position arrêt puis débrancher l’ appareil.
8 1. INTRODUC TION V ous venez de faire l’acquisition d’une bouilloire électrique Cuisinart®. Simple à utiliser et à entretenir , son design en acier br ossé inox ydable v ous garantit une très grande r ésistance à la corrosion, aux chocs ph ysiques et thermiques.
9 2. CARACTÉRISTIQUES Couver cle à ouver ture progr essive Bec verseur av ec ltre à eau Bouton d’ ouver ture du couver cle Panneau de c ommande Repère de remplissage maximum Indicateur de ni.
10 3. UTILISA TION Il est recommandé de faire f onc tionner la bouilloire 2 ou 3 fois avant la pr emière utilisation. Pour cela, r emplir la bouilloire d’ eau jusqu’au r epère de remplissage « MAX» (1,7 l) et porter à ébullition. Une fois l’appareil éteint, jeter l’ eau et rincer soigneusement l’int érieur .
11 température sélectionnée est identique à celle présente dans la bouilloire, l’ appareil s’ éteint immédiatement et émet 5 signaux sonores . Lorsque la bouilloire est éteinte, sélectionner une température et appuy er sur le bouton marche/arrêt.
12 T empérature de l’ eau T ype de boisson 75°C Thé blanc, thé au jasmin 80°C Thé vert chinois 85ºC Thé noir 90ºC Thé vert japonais, thé rouge, thé fumé (Souchong) 95ºC Earl Grey , Ceylan, Oolong, Wu L ong, thé bleu, infusions, caf é moulu (cafetière à pist on) 100ºC Eau bouillante 4.
13 SAFETY CA UTIONS READ THESE SAFET Y PRECAUTIONS CAREFULL Y BEFORE USING THE UNIT! • W ARNING: P olythene bags over the pr oduc t or pack aging may be danger ous. T o avoid danger of su ocation, keep out of the reach of babies and children. These bags are not t oys.
14 • This appliance is intended t o be used in household and similar applications such as: - sta k itchen areas in shops , o ces and other working environments; - farm houses; - by clients in hotels , motels and other residential type environments; - bed and breakfast type envir onments.
15 1. INTRODUC TION Congratulations on the pur chase of your new Cuisinart® Multi- T emp Jug Kettle. Easy to use and maintain, its brushed stainless steel design guarantees y ou excellent resistance to c orrosion, bumps and thermal shocks, and to scale build-up .
16 2. FEA TURES Pouring spout with wat er lter Smooth release lid Lid release button Control panel Maximum ll mark Illuminated water level indicator 1.
17 3. USE Before using f or the rst time we recommend operating the kettle 2 or 3 times. F ill to the MAX mark ll level (1.7L), bring to the boil and when boiling has nished and the kettle has switched o , discard the water and rinse out the inside.
18 same as the selected temperature, the kettle will not w o rk but beep 5 times. • Once the water has boiled and the kettle has switched o , carefully lift the kettle o the powerbase .
19 4. CLEANING AND MAINTENANCE • Always unplug the appliance from the mains outlet before cleaning . • Allow to cool bef ore cleaning the appliance. • Clean the exterior sur face of the kettle with a clean damp cloth to preserve its original high quality nish.
20 SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTS AUFMERKSAM DIESE SICHERHEITSHINWEISE! • A CHTUNG: Die Poly ethylenbeutel , die das Produkt oder seine V erpackung enthalten, können gefährlich sein.
21 Sie es nie in Berührung mit heißen Ober ächen. • Den W asserkocher auf den Sockel stellen und diesen danach an den Netzstrom anschließen. V ergewissern Sie sich nach dem Gebrauch, dass das Gerät ausgeschaltet ist und ziehen Sie dann den Netzstecker .
22 1. EINLEITUNG Sie haben gerade einen elektrischen Wasserkocher von C uisinar t® gek auft. Er ist einfach zu verwenden und sein Design aus gebürstetem Edelstahl garantiert Ihnen eine sehr große Widerstandsfähigkeit gegen Korrosion und ph ysische sowie thermische Schocks.
23 2. EIGENSCHAFTEN Behälter aus rostfreiem Edelstahl (1,7 l) Sockel für die Stromv ersorgung T astenf eld Anzeige der Höchstfüllmenge W asserstandsanzeige mit Hintergrundbeleuchtung Ö nungsk .
24 3. GEBRA UCH Wir empf ehlen, den W asserkocher 2 oder 3 Mal zu betreiben, bevor Sie das W asser ver wenden. Dazu den W asserkocher bis zur Füllstandsanzeige «M AX» (1,7 l) mit W asser füllen und zum kochen bringen. S obald sich das Gerät ausschaltet das Wasser w eggießen und das I nnere der Geräts sorgfältig ausspülen.
25 T emperaturauswahltaste auf , das Gerät schaltet sich sofort aus und es er tönen 5 Lautsignale, sobald die gewählte T emperatur erreich t ist. Wenn die gewählte T emperatur mit der aktuellen W asser temperatur im W asserkocher identisch ist, schaltet sich das Gerät sofort aus und es er tönen 5 Lautsignale.
26 F alls auf der V erpackung des T ees oder Ka ees keine T emperatur empf ohlen wird, können Sie sich nach der folgenden T abelle richten: W asser-temperatur Art des Getränks 75°C W eißer T ee.
27 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN DEZE VEIL IGHEIDSRIC HTLIJNEN AAND A CHTIG LEZE N VOORALE ER HET AP P ARAA T TE GEB RUI KEN ! • OPGELET : De zakjes in polyethyleen r ond het apparaat of de verpak king kunnen gevaarlijk zijn. Om elk gevaar op verstikk ing te voorkomen moet u deze zakjes buiten ber eik van baby ’ s en van kinderen houden.
28 • Het snoer niet laten uitsteken voorbij de rand van het w erk vlak en niet in contact brengen met hete oppervlak ken. • De waterkoker op zijn sokkel plaatsen en deze ver volgens aansluiten. Na gebruik niet verget en van de schakelaar uit te zetten en dan het apparaat loskoppelen.
29 1. INLEIDING U hebt zopas een Cuisinart® waterkoker aangekocht. Deze is eenv oudig te gebruiken en te onderhouden, zijn ontwerp in geborsteld roestvrij staal waarborgt u een heel grote bestandheid t egen corrosie, tegen fysische en thermische schokken.
30 2. KENMERKEN Reservoir in roestvrij staal (1,7 l) Elektrische voedingsbasis Bedieningspaneel Maximum vulmerkteken W aterpeilindicator met achtergr ondverlichting Openingsknop van het deksel Deksel .
31 3. GEBRUIK Het is aan te raden de waterkoker 2 tot 3 maal in w erking te stellen voor de eerst e ingebruikname. Daar toe de waterkoker vullen tot het «MA X» vulmerkteken (1,7 l) en aan de kook brengen. Zodra het apparaat is uitgeschakeld het water wegg ieten en de binnenzijde zorgvuldig uitspoelen.
32 geselecteerde temperatuur dezelf de is als die van het water in de waterkoker , schakelt het apparaat zichzelf onmiddellijk uit en hoort u 5 geluidssignalen. W anneer de waterkoker uitgeschakeld is, kiest u een temperatuur en drukt op de aan/uit-knop.
33 T emperatuur van het water T ype drank 75°C Witte thee , jasmijnthee 80°C Chinese groene thee 85ºC Zwarte thee 90ºC Japanse groene thee , rode thee, gerookte thee (Souchong) 95ºC Earl Grey , Ceylon, Oolong, Wu L ong, blauwe thee, infusies , gemalen ko e (ko epers) 100ºC Kokend water 4.
34 ISTRUZIONI DI SICUREZZA LE GGERE A T TE NT AMENTE L E PRESE NTI ISTRU ZIONI DI S ICUREZZA PRIM A DI UTILIZ - ZARE L ’ AP P AREC C HIO! • A T TENZIONE: I sacchetti in polietilene che avvolgono l’appar ecchio o l’ imballaggio possono essere pericolosi.
35 • Non lasciare che il cav o di alimentazione superi il bordo del piano di lavoro , né metterlo a contatto c on super ci calde. • P osizionare il bollitor e sul blocco di alimentazione quindi attaccare quest’ultimo alla corrent e elettrica.
36 1. INTRODUZIONE Av ete comprato un bollitore elettrico Cuisinart®. Semplice da utilizzare e da pulire , il design in acciaio spazzolato inossidabile garantisce eccezionale r esistenza alla corrosione , agli ur ti sici e termici.
37 2. CARA T TERISTICHE Serbatoio in acciaio inossidabile (1,7 l) Base con alimentazione elettrica Pannello di c omando Segno di riempimento massimo Pulsante d’ aper tura del coperchio Coperchio ad .
38 3. UTILIZZ O Si consiglia di far funzionare il bollitor e 2 o 3 volte prima del primo utilizzo . Per far questo , riempire il bollitore d’acqua no al segno di riempimento «MA X» (1,7 l) e portare a ebollizione. Una volta spento l’appar ecchio, buttare l’ac qua e sciacquare accuratament e l’ interno.
39 è identica a quella del bollitore , l’apparec chio si spegne immediatamente ed emette cinque segnali acustici. A bollitore spento , selezionare una temperatura e premere il pulsante ac ceso/spento. Se la temperatura dell’acqua nel bollitor e è identica a quella selezionata, il bollitore emette 5 seg nali acustici.
40 T emperatura dell’ acqua Tipo di be vanda 75°C T è bianco , tè al gelsomino 80°c T è ver de cinese 85ºC T è nero 90ºC T è ver de giapponese, tè rosso , tè a umicato (Souchong) 95ºC Earl Grey , Ceylan, Oolong, Wu L ong, tè blu, infusioni, ca è macinato (ca ettiera a stantu o ) 100ºC Acqua bollente 4.
41 C ONSIGNAS DE SEGURIDAD ¡LEA A TENT AMENTE EST A S C ONS IGNAS DE SE GURID AD A NTES DE UTILI Z AR E L AP A- RA T O! • A TENCIÓN: Las bolsas de polietileno que envuelven el aparato o su embalaje pueden ser peligrosas . Para evitar riesgos de as xia, mantenga estas bolsas fuera del alcance de los bebés y de los niños .
42 que el interruptor ha quedado en posición apagado y desenchuf e el aparato. • Este aparato está destinado a un uso doméstic o y similar , como por ejemplo: - cocinas del personal en tiendas, o.
43 1. INTRODUC CIÓN Acaba de adquirir un hervidor eléctrico Cuisinar t®. Sencillo de utilizar y mantener , su diseño de acero pulido ino xidable le garantiza una gran resist encia a la corrosión y a los choques físicos y térmicos .
44 2. CARACTERÍSTICAS Depósito de acero ino xidable (1,7 l) Base de alimentación eléctrica Panel de c ontrol Marca de llenado máximo Indicador de nivel de agua con retroalimentación Botón de ap.
45 3. UTILIZACIÓN Recomendamos hacer funcionar el hervidor dos o tres veces antes del primer uso . Para ello , llene el her vidor de agua hasta la marca de llenado máximo (1,7 l) y póngala a hervir . Una vez apagado el aparato , tire el agua y aclare cuidadosamente su interior .
46 seleccionada. Si la temperatura seleccionada es idéntica a la que hay en el hervidor , el aparato se apagará inmediatamente y emitirá 5 señales sonoras. C uando el hervidor se haya apagado, seleccione una temperatura y pulse el botón de marcha/parada.
47 T emperatura del agua Tipo de bebida 75°C T é blanco , té de jazmín 80°C T é ver de chino 85ºC T é negro 90ºC T é ver de japonés, té rojo , té ahumado (Souchong) 95ºC Earl Grey , Ceylan, Oolong, Wu L ong, té azul, infusiones , café molido (cafetera de émbolo) 100ºC Agua hirviendo 4.
IB-14/221 BAB YLISS SARL 99 A venue Aristide Briand 92120 Montrouge – F rance.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Cuisinart CPK18E (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Cuisinart CPK18E noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Cuisinart CPK18E - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Cuisinart CPK18E reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Cuisinart CPK18E erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Cuisinart CPK18E besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Cuisinart CPK18E verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Cuisinart CPK18E. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Cuisinart CPK18E gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.