Benutzeranleitung / Produktwartung 45-0345 des Produzenten Agri-Fab
Zur Seite of 20
PRINTED IN USA FORM NO . 48832 (REV . 8/06) O WNERS MANU AL MANU AL DEL USU ARIO NO TICE D’UTILISA TION CA UTION: Read Rules f or Saf e Operation and Instructions Carefully Model No. Modelo No. Modèle No. 45-0345 A TTENTION: Lire et suivre attentiv ement les instructions et consignes de sécurité de cette notice.
2 1. P oly T ra y 2. Handle T ube 3. F ront T ongue 4. Rear T ongue 5. Latch Stand Plate 6. Latch Stand Brac ket 7. Hitch Brac ket 8. Leg Stand Brac ket 9.
3 HARD W ARE P ACK Ref. Quant. Description Ref. Quant. Description Ref. Quant. Description No. No. K 9 Nyloc k Nut, 1/4-20 K 9 Nyloc k Nut, 1/4-20 L 10 Nylock Nut 5/16-18 L 10 Nylock Nut 5/16-18 M 3 N.
4 SAFETY R ULES Remember , any pow er equipment can cause injury if operated improperly or if the user does not understand how to oper ate the equipment. Ex ercise caution at all times when using pow er equipment. Look f or this symbol to point out impor tant saf ety precautions.
5 ASSEMBL Y INSTRUCTIONS T OOLS REQUIRED FOR ASSEMBL Y (1) Screwdriv er (1) Hammer (2) 7/16" Wrenches (2) 1/2" Wrenches (2) 9/16" Wrenches FIGURE 3 FIGURE 2 5. Assemble the latch lock subassembly to the rear tongue using two 1/4" x 1" hex bolts (E) and 1/4" nyloc k nuts (K).
6 12. Assemble a wheel with the valv e stem f acing out onto the axle. Assemble a hub cap (Q) by pressing or tapping it onto the axle. Repeat on other end of axle . See fi gure 6. FIGURE 5 FIGURE 4 10. Place the front tongue inside the rear tongue as shown in fi gure 5.
7 FIGURE 8 15. Inser t two 1/4" x 1-3/4" hex bolts (D) through the handle tube as sho wn in fi gure 8. Holding the bolts in place in the handle, inser t the bolts through the holes in the poly tra y , allowing the legs of the handle to slip beneath the latch stand brac ket.
8 OPERA TION PUSH CART IMPORT ANT : Leav e the latch loc k clevis pin in place at all times while using the cart as a push car t. The cle vis pin is shown in fi gure 1 on page 5. 1. T o conv ert the car t fo r push operatio n, remo ve the 4" long cle vis pin and hair cotter pin which secure the tongue in the towing position.
9 SLOPE GUIDE (Keep this sheet in a saf e place for future ref erence .) Use this guide to determine if a slope is saf e f or the operation of y our tractor and cart. Ref er also to the instructions in y our vehicle o wners manual. CA UTIO N: DO NO T OPERA TE Y OUR TRA CT OR AND CART ON A SLOPE IN EXCESS OF 10 DEGREES.
10 1. Lea este manual del usuario antes de tratar de armar u operar la carretilla. 2. Lea el manual del usuario del tractor o v ehículo de arrastre y aprenda a operar su tractor antes de usar la carretilla como remolque. 3. En ningún momento lle ve pasajeros en esta carretilla.
11 ESP AÑOL ARMADO HERRAMIENT AS REQUERID AS P ARA EL ARMADO (1) Un Destornillador (1) Un Mar tillo (2) Dos Llav es de 7/16” (2) Dos Llav es de 1/2” (2) Dos Llav es de 9/16” Nota: La mano derecha y la izquierda se deter minan desde la posición del operador sentado en el v ehículo de arrastre.
12 OPERA CIÒN CARRETILLA DE EMPUJE IMPORT ANTE: Deje en su lugar el pasador de horquilla en el cierre de la aldaba siempre que use la carretilla como carretilla de empuje.
13 GUIA DE PENDIENTES (Mantenga esta guía en un lugar seguro para ref erencia futura.) Use esta guía para determinar si la operación de tractor y carrito es segura en una pendiente. Consulte también las instrucciones en el Manual del Usuario de su vehículo.
14 RÈGLES DE SÉCURITÉ T out appareil mécanique utilisé incorrectement peut être la cause de blessures. L ’utilisateur doit bien en maîtriser le fonctionnement. Obser v ez en tout temps la plus grande prudence lorsque vous utilisez un appareil mécanique .
15 FRANÇAIS ASSEMBLA GE OUTILS NÉCESSAIRES (1) tournevis (1) pinces (2) clés 7/16 po (2) clés 1/2 po (2) clés 9/16 po Remarque: La droite et la gauche sont déterminées par rappor t à la position de l’opérateur lorsqu’il est assis sur le tracteur .
16 FRANÇAIS FONCTIONNEMENT REMORQU A GE DE LA CHARRETTE 1. P our remorquer la charrette, enle ver le capuchon de plastique de la barre d’attelage. Retirer la goupille de chape 4 po et la goupille d’attelage qui maintiennent la barre d’attelage en position d’entreposage.
17 FRANÇAIS GUIDE DE CALCUL D’UNE PENTE (Conservez cette feuille en lieu sûr pour référence future.) Utilisez ce guide afi n de déterminer si une pente est sécuritaire pour l’utilisation de v otre tracteur et de la remorque. V oir également les instructions incluses dans v otre manuel d’utilisation du tracteur .
18 REP AIR P AR TS FOR POL Y CART MODEL 45-0345 A A 17 19 19 1 24 23 6 7 24 24 17 9 25 25 3 2 5 32 15 13 20 14 31 28 28 10 27 11 24 26 16 2 18 18 30 29 8 4 12 28.
19 * Purchase Common Hardware Locally REF . P ART QTY . DESCRIPTION REF . P ART QTY . DESCRIPTION REF . P ART QTY . DESCRIPTION REF . P ART QTY . DESCRIPTION REF .
REP AIR P ARTS Agri-F ab , Inc. 809 South Hamilton Sulliv an, IL. 61951 217-728-8388 www .ag r i-f ab .com the fastest wa y to pur chase par ts www .speedepart.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Agri-Fab 45-0345 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Agri-Fab 45-0345 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Agri-Fab 45-0345 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Agri-Fab 45-0345 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Agri-Fab 45-0345 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Agri-Fab 45-0345 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Agri-Fab 45-0345 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Agri-Fab 45-0345. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Agri-Fab 45-0345 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.