Benutzeranleitung / Produktwartung 919.72412 des Produzenten Craftsman
Zur Seite of 44
Owner’ s Manual Permanently Lubricated T ank Mounted AIR COMPRESSOR • Safety Guidelines • Assembly • Operation • Maintenance • Service and Adjustments • T roubleshooting • Repair Parts Model No. 919.724120 CAUTION: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Befor e Operating.
2- ENG D24461 FULL ONE YEAR WARRANTY ON AIR COMPRESSORS If this air compressor fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of pur chase, RETURN IT TO THE NEAREST SEARS SERVICE CENTER THROUGHOUT CANADA AND SEARS WILL REP AIR IT , FREE OF CHARGE.
3- ENG D24461 SPECIFICA TION CHART Model No. 919-724120 Max. Developed HP 3 Bore 1 7/8” Stroke 1 1/4” V oltage-Single Phase 120 Minimum Branch Circuit Requir ement 15 amps Fuse T ype Time Delay SCFM @ 40 psig 4.
4- ENG D24461 RISK OF EXPLOSION OR FIRE AL WA YS OPERA TE THE COMPRESSOR IN A WELL VENTILA TED AREA FREE OF COMBUSTIBLE MA TERIALS, GASOLINE OR SOL VENT V APORS. IF SPRA YING FLAMMABLE MA TERIALS, LOCA TE COMPRESSOR A T LEAST 20 FEET AW A Y FROM SPRA Y AREA.
5- ENG D24461 RISK OF BURSTING AIR T ANK: THE FOLLOWING CONDITIONS COULD LEAD TO A WEAKENING OF THE T ANK, AND RESUL T IN A VIOLENT T ANK EXPLOSION AND COULD CAUSE PROPERTY DAMAGE OR SERIOUS INJUR Y . HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN DRAIN T ANK DAIL Y OR AFTER EACH USE.
6- ENG D24461 HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN RISK TO BREA THING AIR OBT AINED DIRECTL Y FROM THE COMPRESSOR SHOULD NEVER BE USED TO SUPPL Y AIR FOR HUMAN CONSUMPTION. IN ORDER TO USE AIR PRODUCED BY THIS COMPRESSOR FOR BREA THING, SUIT ABLE FIL TERS AND IN-LINE SAFETY EQUIPMENT MUST BE PROPERL Y INST ALLED .
7- ENG D24461 HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN RISK OF BURNS TOUCHING EXPOSED MET AL SUCH AS THE COMPRESSOR HEAD OR OUTLET TUBES, CAN RESUL T IN SERIOUS BURNS. NEVER TOUCH ANY EXPOSED MET AL P ARTS ON COMPRESSOR DURING OR IMMEDIA TEL Y AFTER OPERA TION.
8- ENG D24461 HAZARD HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN RISK OF UNSAFE OPERA TION REVIEW AND UNDERST AND ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS IN THIS MANUAL. BECOME F AMILIAR WITH THE OPERA TION AND CONTROLS OF THE AIR COMPRESSOR. KEEP OPERA TING AREA CLEAR OF ALL PERSONS, PETS, AND OBST ACLES.
9- ENG D24461 GLOSSAR Y DUTY CYCLE Air compressors should be operated on not more than a 50% duty cycle. This means an air compressor that pumps air more than 50% of one hour is considered misuse, because ACCESSORIES Become familiar with these terms before operating the unit.
ASSEMBL Y T ools Required for Assembly 1 - 9/16” socket or open end wrench 1 - 3/8” socket Contents of Carton 1 - Air Compressor 2 - Wheels 2 - Shoulder Bolts, 3/8-16 2 - Hex Nuts, 3/8-16 2 - Molded Foot Bumpers 1 - Handle 1 - Handle Grip 2 - Screws, #10-16 x 1.
11- ENG D24461 IMPORT ANT : The outlet being used must be installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. 2. Make sure the outlet being used has the same configuration as the grounded plug. DO NOT USE AN ADAPTER. See illustration.
12- ENG D24461 Extension Cords Use extra air hose instead of an extension cord to avoid voltage dr op and power loss to the motor , and to prevent overheating.
13- ENG D24461 Outlet Pressur e Gauge: The outlet pressur e gauge indicates the air pressur e available at the outlet side of the regulator . This pressur e is controlled by the r egulator and is always less than or equal to the tank pressur e. T ank Pressur e Gauge: The tank pressur e gauge indicates the reserve air pressur e in the tank.
14- ENG D24461 Drain V alve: The drain valve is located at the base of the air tank and is used to drain condensation at the end of each use. Cooling System (not shown) : This compressor contains an advanced design cooling system. At the heart of this cooling system is an engineered fan.
15- ENG D24461 How to Start: 1. T ur n the On/Auto/Of f lever to "AUTO" and allow tank pressur e to build. Motor will stop when tank pressur e reaches "cut-out" pressur e. 2. Pull the regulator knob out and turn clockwise to increase pressur e.
16- ENG D24461 MAINTENANCE Customer Responsibilities Daily or after each use Before each use ● ● Check Safety V alve Drain T ank NOTE: See "Operation" section for the location of controls. Unit cycles automatically when power is on. When performing maintenance, you may be exposed to voltage sources, compr essed air , or moving parts.
17- ENG D24461 4. Unscrew the check valve (turn counterclockwise) using a socket wrench. 5. Make sure the valve disc moves freely inside the check valve and the spring holds the disc in the upper , closed position. The check valve may be cleaned with a solvent, such as paint and varnish remover .
18- ENG D24461 STORAGE Before you stor e the air compressor , make sure you do the following: 1. Review the "Maintenance" section on the preceding pages and perform scheduled maintenance as necessary . 2. Set the On/Auto/Off lever to "OFF".
19- ENG D24461 TROUBLESHOOTING Performing repairs may expose voltage sour ces, moving parts or compressed air sour ces, moving parts or compressed air sour ces. Personal injury may occur . Prior to attempting any repairs, unplug the air compr essor and bleed off all air tank air pressur e.
20- ENG D24461 Regulator will not shut off air outlet. Damaged regulator Replace PROBLEM CAUSE CORRECTION It is normal for "some" pressur e drop to occur .
21- ENG D24461 PROBLEM CAUSE CORRECTION Motor will not run. Check fuse box for blown fuse and replace as necessary . Reset circuit breaker . Do not use a fuse or circuit br eaker with higher rating than that specified for your particular branch circuit.
26- FR D24461 GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN SUR LES COMPRESSEURS D’AIR Ce compresseur d’air est garanti contr e tout défaut de fabrication pour une période de un an, à compter de la date d’achat. Au cours de cette période de garantie, SEARS S’ENGAGE À LE RÉP ARER SANS FRAIS.
27- FR D24461 Model No. 919-724120 CV maximum développés 3 Alésage 1 7/8 po (4,8 cm) Course du cylindre 1 1/4 po (3,1 cm) T ension – phase unique 120 Exigence minimale du circuit de dérivation 15 a Genre de fusible à retar dement à élément double Pi 3 /min standard (SCFM) à 40 psi (lb/po.
28- FR D24461 RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE PRÉVENTION RISQUE DANGER LES ÉTINCELLES QUI PROVIENNENT DES CONT ACTS ÉLECTRIQUES DU MOTEUR ET DU MANOST A T SONT CONSIDÉRÉES NORMALES.
29- FR D24461 RISQUE D’ÉCLA TEMENT RÉSERVOIR D’AIR : LES CONDITIONS SUIV ANTES PEUVENT AFF AIBLIR LES P AROIS DU RÉSERVOIR ET PROVOQUER UNE EXPLOSION VIOLENTE DU RÉSERVOIR QUI RISQUE DE CAUSER DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ OU DES BLESSURES GRA VES.
30- FR D24461 DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE JAMAIS F AIRE FONCTIONNER LE COMPRESSEUR À L ’EXTÉRIEUR LORSQU’IL PLEUT OU DANS DES CONDITIONS HUMIDES. NE JAMAIS F AIRE FONCTIONNER LE COMPRESSEUR SANS LES COUVERCLES DE PROTECTION OU LORSQUE CEUX-CI SONT ENDOMMAGÉS.
31- FR D24461 RISQUE DE BRÛLURES LE F AIT DE TOUCHER AUX SURF ACES DE MÉT AL EXPOSÉES TELLES QUE LA TÊTE DU COMPRESSEUR OU LES TUBES DE SORTIE PEUT CAUSER DE GRA VES BRÛLURES À LA PEAU. NE JAMAIS TOUCHER AUX PIÈCES DE MÉT AL EXPOSÉES DU COMPRESSEUR DURANT OU IMMÉDIA TEMENT APRÈS LE FONCTIONNEMENT .
32- FR D24461 DANGER RISQUE D'UNE UTILISA TION DANGEREUSE UNE UTILISA TION DANGEREUSE DE VOTRE COMPRESSEUR D'AIR POURRAIT CAUSER DES BLESSURES GRA VES OU LA MORT DE L'UTILISA TEUR OU D'AUTRES PERSONNES. PRÉVENTION RISQUE LISEZ A TTENTIVEMENT TOUS LES INSTRUCTIONS ET LES A VERTISSEMENTS FIGURANT DANS CE GUIDE.
33- FR D24461 V euillez vous familiariser avec ces termes avant d'utiliser l'appareil. CFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) . SCFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) standard. Une unité de mesur e de débit d'air . PSIG: jauge indiquant le nombre de livr es par pouce carré (lb/po 2 ).
34- FR D24461 ASSEMBLAGE Contenu de la boîte 1 - Compresseur d'air 2 - Roues 2 - Boulons à épaulement, 3/8-16 2 - Écrous hexagonaux, 3/8-16 2 - Pare-chocs moulés pour pieds 1 - Poignée 1 - Prise de poignée 2 - Vis, #10-16 x 1.
35- FR D24461 2. Assur ez-vous que la prise de courant utilisée a la même configuration que la fiche de mise à la terre. NE P AS UTILISER UN ADAPT A TEUR . V oir l'illustration. 3. Inspectez la fiche et le cordon avant chaque utilisation. Ne pas les utiliser s'il y a des signes de dommages.
36- FR D24461 Rallonges Utilisez un boyau d'air supplémentaire au lieu d'une rallonge pour éviter une chute de tension, une perte de puissance et la surchauf fe du moteur .
37- FR D24461 Manom è tre de sortie : Le manomètr e de sortie indique la pression d'air disponible à la sortie du régulateur . Cette pression est contrôlée par le régulateur et est toujours inférieure à ou égale à la pr ession du réservoir .
38- FR D24461 Robinet de vidange : Le robinet de vidange est situé à la base du réservoir d'air et est utilisé pour vidanger la condensation après chaque utilisation. Syst è me de refr oidissement (non illustr é ) : Ce compresseur d'air of fre un système de refr oidissement de pointe.
39- FR D24461 Mise en marche : 1. Placez le levier "On/Auto/Off" à la position "AUTO" et attendez jusqu'à ce que la pression augmente. Le moteur s'arrêtera lorsque la pression dans le réservoir atteint la "pression de rupture".
40- FR D24461 ENTRETIEN Responsabilit é s du client ● ● Vérifier la soupape de sûreté Vidanger le réservoir À chaque jour ou après chaque utilisation Avant chaque utilisation REMARQUE : Consultez la section "Utilisation" pour connaître l'emplacement des commandes.
41- FR D24461 4. À l'aide d'une clé à douille, dévissez la soupape de retenue (en tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre).
42- FR D24461 REMARQUE : La flèche indique le sens du débit d'air . Assurez-vous qu'elle est dirigée dans la direction du débit d'air . 7. Appliquez un produit d'étanchéité au manomètre de sortie et au raccord à connexion rapide.
43- FR D24461 DÉP ANNAGE En effectuant des r é parations au compr esseur , il se peut que vous soyez expos é aux sources de tension, aux pi è ces mobiles ou aux sources d'air comprim é qui risquent de causer des blessures corpor elles.
44- FR D24461 Le régulateur ne ferme pas l'orifice de sortie d'air . Régulateur endommagé Remplacez le régulateur . Une légère chute de pr ession est considérée normale.
45- FR D24461 PROBL È ME CAUSE CORRECTION Le moteur ne tourne pas. Fusible sauté ou coupe-circuit déclenché. Rallonge de longueur ou de calibre inapproprié. Connexions électriques desserrées. Moteur défectueux. Vérifiez s'il y a un fusible sauté dans la boîte à fusibles et remplacez-le au besoin.
50- FR D24461 REMARQUE.
51- FR D24461 REMARQUE.
® / TM Trademark s of Sears, Roebu ck and Co. used u nder license by Sears Canada MC / MD Marqu e de commerce / dépo sée de Sears, R oebuck and Co. utilisée e n vertu d’une licence d e Se ars Ca.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Craftsman 919.72412 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Craftsman 919.72412 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Craftsman 919.72412 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Craftsman 919.72412 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Craftsman 919.72412 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Craftsman 919.72412 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Craftsman 919.72412 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Craftsman 919.72412. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Craftsman 919.72412 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.