Benutzeranleitung / Produktwartung CRA50 des Produzenten Coby
Zur Seite of 48
EN Digital AM /FM Alarm Clock Radi o Ins truction Manu al ............................................................ Pa ge 2 ES R a d i o R e l o j A l ar m a AM / F M D i g it a l Manua l de Instrucciones ...........................................
Page 2 T a bl e Of Conten ts English T abl e o f C ontent s  LOC A TI ON OF CONTR O L S AND P ART S .......................................................................................... 3 GET TING S T ARTE D ....................................
English Locati on O f C o ntro l s And Pa r t s Page 3 LE D D ispl ay 1. F requ ency Di spla y 2. S p e a ke r 3. F unction s witch 4. Minu te button ( M ) 5. Hour bu t ton ( H ) 6. Alarm button 7. Clock bu t ton 8. Sleep b utton 9. Snoo ze b utton 1 0.
Page 4 Locati on O f C o ntro l s And Pa r t s English T unin g dia l 1 1 . AM / FM / A UX Switch 1 2. A UX IN jack 1 3. V olu me dial ( Bu z zer On ) 1 4 .
English Gett in g Star ted Page 5 Gett in g Star ted Page 5 English Ge t t i ng S ta r ted  P ow er S up ply The CR -A5 4 operat es from AC 1 20V 60Hz or 220V 50Hz ho useh old ma ins supp ly . The CR -A50 operat es from A C 1 20 V 6 0Hz hous ehold m ains su pply .
Page 6 Ope rat io n English U sing t he Rad io T o turn the rad io on, se t the FUNCT ION 1. swi tch [ 4] t o the “ON ” positi on. T o select the AM or F M rad io ban d, s et the 2. AM/ FM/ A UX s witch [ 1 2] to the AM or F M position . T o tune t o a radio sta tion, turn the TUN ING 3.
English Ope rat io n Page 7 T o cancel the snoo ze opera tion an d turn the 2. ala rm timer o f f complet ely , set the F UNC - TION s wit ch [4 ] to th e “OFF” posit ion. Sleep or Sleep -and - Wa ke to Radio T urn the rad io on to t une to the d esir ed rad io 1.
Page 8 Spe ci cati ons English Spec i c a t ion s  Po wer su pply: CR-A54 : 1 20 V 6 0Hz or 220 V 50Hz CR-A50 : 1 20 V 60 Hz Back -up ba t tery: DC 9 V F requ encie s: FM 88 - 1 08M Hz AM 530 - 1 7 0 0 KHz Po wer cons ump tion : 3W Outpu t powe r: 0.
English Trouble sh ooti ng & Supp o r t Page 9 T r oubl eshoo t ing & Su ppo r t  If y ou ha ve a pr oblem w ith thi s un it, ple ase read th e trou blesh ooti ng guide bel ow a nd check ou r we bsi te a t w w w . c ob yusa .com for F requ ently Ask ed Quest ions ( F A Q ) and product u pdates .
Page 1 0 Troubl esh ooti ng & Supp o r t English The uni t does not tu rn on. Mak e sure th e un it ha s been pow ered on m anual ly . En sure tha t the pow er cord has b een pro perly connect ed to the pow er outle t and the pow er sup ply f or CR-A54 is 1 20 V 60Hz or 220V 50Hz an d for CR -A50 is 1 20 V 60Hz.
English Safety N otices Page 1 1 Sa fe t y Not ic e s  The lig htn ing a sh with a r rowhea d symbol withi n an equ ilate ral trian gle is i nt ended to alert the user t o the pres ence of u nin .
Page 1 2 Safety N otices English FC C Statemen t This device complies with Part 15 o f the FCC R ules. Operation is subject to the follo wing two c onditions : ( 1 ) This device ma y not cause harmful inte r ference. ( 2 ) This device must a ccept any in ter ference received, includ ing int er ference that ma y cause undesired operation.
English Safety N otices Page 1 3 Impo r tan t Saf et y I nst ructi ons Read Instruc tions: All the safet y and operating instr uc - 1 . tions sho uld be read before t he produc t is operated. Retain I nstruc tions: The safet y and oper ating instr uc - 2.
Page 1 4 Safety N otices English to replac e the obsolete o utlet. D o n ot defeat t he s afety purp ose of the polar ized plug. Power - C ord Protect ion: Pow e r supply c ords sh ould be 1 3.
English Safety N otices Page 1 5 Safety Ch eck: U pon c ompleti on of any ser vi ce o r 2 1 . repairs to this p roduct , ask the ser vice technician to per fo rm safety chec ks to ensure that th e produc t is in proper o perating c onditi on. Wall or C eiling Mounting: The produc t sho uld b e 2 2.
Español Pági na 1 6 Ín di ce De Cont eni dos Índ ic e de C onteni do s  UBI CA CIÓ N DE LO S C ONTROLES Y L AS PIEZ AS .......................................................................... 1 7 P ARA E M PEZAR ..............................
Español Ubi caci ón D e Los Control es Y La s Piezas Pági na 1 7 Pa ntalla L CD 1. Ind icador de fr ecuen cia 2. A l t avoz 3. In terrup tor d e función 4. Bot ón de minu tos ( M ) 5. Bot ón de horas ( H ) 6. Bot ón A L AR M ( al arma ) 7. Bot ón CL OCK ( relo j) 8.
Español Pági na 1 8 Ín di ce De Cont eni dos Dial de s inton ización 1 1 . In terrup tor AM / F M / A UX 1 2. En c huf e hembra de en trada A UX 1 3. Dial de v olume n ( zu mba dor encendido ) 1 4 . Compartimien to de la ba terí a 1 5. Ran uras de v entil ación 1 6.
Español Para Em peza r Pági na 1 9 P a r a E m pe za r  Alimentación El CR - A5 4 funcion a con alim en tación eléctrica domés tic a de CA 1 20 V /60 Hz ó 220 V 50 Hz. El CR - A50 funciona con al imen tación eléctrica domés tic a de CA 1 20V /6 0Hz.
Español Pági na 20 Operación F un cio na mien to d e la Rad io Pa ra encender la r adi o , coloque el i nter - 1. rupt or FUNCTI ON [4 ] en la po sición “ON” ( encendido ). Pa ra seleccionar la b anda de rad io A M o 2. FM, coloqu e el in terrupto r AM/FM/A UX [ 1 2] en la pos ición A M o FM.
Español Ope ra ció n Pági na 2 1 Pa ra apagar e l te mporizado r de la a larma , 4. coloque el i nt err upt or FUNCT ION [ 4 ] en la posición “ OFF” ( apaga do ) . Fun ción de Repetició n de Alarma ( Snooz e) Pa ra demorar el t emporizador de l a alarma 1.
Español Pági na 2 2 Operación En tra da de A udi o A uxil ia r desde Dis pos it iv o E x ter no Coloque e l in te rruptor AM/FM/ AU X [ 1 2] en l a 1. posición “ A UX” . Coloque e l in te rruptor F UNCTION [ 4] e n la 2. posición “ ON ” .
Español Spe ci cati ons Pági na 23 Spec i c a t ion s  F uen te de ali menta ción : CR-A54 : 1 20 V 6 0Hz ó 220V 50Hz CR-A50 : 1 20 V ( 4 pies ) 6 0Hz Ba te rí a de repue sto 9 V de CC F rec uencias: FM 88 - 1 08M Hz AM 530 - 1 7 0 0 KHz Cons umo el éctr ico : 3W Po tencia d e salida : 0.
Español Pági na 24 Solu ció n De Pr obl ema s Y Sop o r te Soluc i ón de Pr ob lemas y Sopo r te  Si tiene u n problema con es ta unid ad , lea la gu ía de so lución d e probl ema s a contin uación o visi te nues tro sitio W eb en w w w .cob yusa.
Español Solu ció n De Pr obl ema s Y Sop o r te Pági na 25 La uni dad no enciende. Asegú rese d e que l a unidad s e ha ya encend ido manu alm en te .
Español Pági na 26 Solu ció n De Pr obl ema s Y Sop o r te A vi sos de S egu r idad  La g ura de rel ámpago que te rmin a en punta de echa dentro de un t ri ángulo equ ilátero ti ene po.
Español Solu ció n De Pr obl ema s Y Sop o r te Pági na 27 Decla ración de la FCC Este dis positivo cumple con la Parte 1 5 de las Nor mas de la FCC .
Español Pági na 28 Solu ció n De Pr obl ema s Y Sop o r te Ins t rucciones de Segur ida d Imp or tantes Lea las instruc ci ones: Deberá lee r todas las instruc - 1 . cion es de segur idad y funci onamiento, antes de poner en func ionamiento este produc to.
Español Solu ció n De Pr obl ema s Y Sop o r te P ág in a 29 F u entes de alimentac ión: Este produc to deb e utiliz arse 1 1 . sólo co n el tip o de fue nte de a limentaci ón in dicada en la etiqueta de clasi c ación.
Español Pági na 3 0 Solu ció n De Pr obl ema s Y Sop o r te Reparacione s: N o int e nte re parar este pr oducto usted 18. mismo, ya qu e al abrir o quitar las cubier tas s e expon - dría a voltaje pe ligroso u otros peligro s. Para c ualquier reparaci ón, póngase e n co ntacto c on el per sonal téc - nico c ali cad o.
Español Solu ció n De Pr obl ema s Y Sop o r te Pági na 3 1.
Français Page 32 T a bl e Des M ati è res T abl e des Mat iè r es  LOC ALIZATION DE S CO MM AND ES E T PIÈ CES ............................................................................ 33 POUR DÉ M ARRER .....................................
Français Local i zat io n Des Comma ndes Et Piè ces Page 33 Af cheur LE D (DEL ) 1. Af cheur de F ré que nce 2. Haut- par leur 3. Commu tat eur d e fonction 4. Bout on des minu tes ( M ) 5. Bout on des heur es ( H ) 6. Bout on d’ ala r me 7.
Français Page 3 4 T a bl e Des M ati è res Bout on de Syntho nisa tion 1 1 . Commu tat eur AM / F M / A UX 1 2. Prise d ’ENTRE E AU X 1 3. Bout on de vol ume ( Son nerie Activ ée ) 1 4 . Compartimen t à pile s 1 5. F entes d e V entil ation 1 6.
Français Pour Dém a r re r Page 35 P ou r Déma r r e r  Alim ent ation Le CR-A5 4 foncti onne à par tir d’ alimen t ation prin - cipal e de ma ison CA 1 20 V 6 0Hz ou 220 V 5 0Hz. Le CR - A50 fonctionn e à partir d’ une al imen ta - tion sect eur de mai son CA 1 20V 60Hz .
Français Page 36 Fonctionnement Ut ili ser la Ra dio Po ur al lumer la ra dio, m et te z l’in terrupt eur de 1. F O NCT IO NS [ 4] en po sitio n « ON » . Po ur sé lection ner la m odul ation de 2. fréqu ence AM ou FM, m ette z l’ int errupt eur AM/ FM/ A UX [ 1 2] su r A M ou FM.
Français Fonct io nnem ent Page 37 Po ur é teind re la m inut erie d’ alarme , me ttez 4. l’ int errupt eur d e F ON CT IONS [4 ] en positio n « OFF » Alarme de Dela i de Rappel D’ alarme Po ur re tarder la m inu terie d’ alarme ( rapp el 1.
Français Page 38 Fonctionnement Po ur é teind re la r adi o a v an t que l a minut erie 5. de somm eil so it t erminé e , app uy ez sur le bout on SNOOZE ( R APPE L D’ A L ARM E) [ 1 0]. En tree A ud io A uxil iai re d’ un Dis pos it if Ex t erne Rég lez le commuta teur AM/FM/ AU X [ 1 2] à la 1.
Français Spe ci cati ons Page 39 Spec i c a t ion s  Alime nta tion : CR-A54 : 1 20 V 6 0Hz ou 220 V 5 0Hz CR-A50 : 1 20V 60Hz Ba tterie de se cours : CC 9 V F réqu ences : FM 88 - 1 08M Hz AM 530 - 1 7 0 0 KHz Conso mmation é lectriqu e : 3W Alime nta tion de sortie : 0.
Français Page 40 Dép an nag e Et As si s tance Dépannage e t A ssi sta nc e  Si v ous a ve z un problème a ve c cette un it é, v euil lez lir e le gu ide de d épa nna ge ci - dessous e t visit ez notr e site W eb w w w .cob yusa. c om pour l es que stion s les plus fréq uent es (F AQ ) e t des mi ses à jou r micropr ogram mes .
Français Dép an nage Et As s i sta nce Page 4 1 L ’ uni té ne s’ a l lum e pas. Assur ez -v ous que le le cteu r a été mi s sous t ension ma nuelle men t.
Français Page 42 Dép an nag e Et As si s tance Noti c es de S û r et é Â Le symbole en for me d’éclair éché p lacé dans un trian gle équilatéral infor me l’utilisateur de la prés en.
Français Dép an nage Et As s i sta nce Page 43 Décla rat ion FCC Cet appareil est c onfor me avec la sectio n 1 5 d es Règles FCC. Le fonct ionnement est sujet aux deux c ondit ions suivantes : ( .
Français Page 4 4 Dépan nag e Et As si s tance Consign es de Sécuri té I mpo r ta ntes Lisez les direct ives : V euillez lire l ’int égralité de s 1 . cons ignes de sé cur ité et d’ uti lisation avant de mettr e l’ apparei l en ser vi ce.
Français Dép an nage Et As s i sta nce Page 45 Sourc es de courant : Branchez systématiquement cet 1 1. appareil sur une sourc e d’ alimentati on du type indiqué sur l’ étiquet te sign alétique. Si vous n’ êtes pas cer tain du ty pe de co urant, demandez à votre représent ant com mercial ou à vo tre compagni e d’ électr ic ité.
Français Page 46 Dép an nag e Et As si s tance Maintenance : N e tentez pas de réparer ce produit 1 8. vous- même. O uvrir ou enlever l’ enveloppe du produit pour rait vous exposer à un voltage dan gereux ou à d’ autres r isques. Ne faire appel qu’ à des professi on- nels quali és.
Français Dép an nage Et As s i sta nce Page 4 7.
Coby i s a reg i ste red t rad em a r k of Coby E l ect ro ni cs Co r p o rati o n. Pr i nted i n Ch in a. CO BY es l a m a rca re g i s t rad a d e CO BY E l e c t ro n i c s Co r p o ra ti o n . Im p r i m i do en Ch i n a. Coby es t un e ma rq ue d e fab r i qu e de Co by E le ctro n ic s Co r po rat io n.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Coby CRA50 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Coby CRA50 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Coby CRA50 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Coby CRA50 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Coby CRA50 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Coby CRA50 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Coby CRA50 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Coby CRA50. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Coby CRA50 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.