Benutzeranleitung / Produktwartung DXZ768RMP des Produzenten Clarion
Zur Seite of 42
CD/MP3/WMA RECEIVER / CeNET CONTROL RÉCEPTEUR CD/MP3/WMA : COMMANDE CeNET CD/MP3/WMA EMPFÄNGER/CeNET -STEUERUNG LETTORE CD/MP3/WMA CON RICEVIT ORE/ CONTROLLO CeNET CD/MP3/WMA RADIO/CeNET BEDIENING R.
Thank you for purchasing this Clarion product. ∗ Please read this owner ’s manual in its entirety before operating this equipment. ∗ After reading this manual, be sure to keep it in a handy place (e.g., glove compartment). ∗ Check the contents of the enclosed warranty card and keep it carefully with this manual.
Italiano 280-8334-00 DXZ768RMP 113 Indice 1. PRECAUZIONI ............................................................................................................................. 1 14 Console inclinata .............................................
Italiano 114 DXZ768RMP 280-8334-00 1. PRECAUZIONI 1. Questa unità è applicabile solo per veicoli da strada a 4 ruote. L ’uso per trattori, camion popolari, bulldozer , veicoli fuoristrada, biciclette a motore a 2 o 3 ruote, motoscafi o altri veicoli per scopi speciali non è appropriato.
Italiano 280-8334-00 DXZ768RMP 115 Modo di impiego dei compact disc Usare solamente compact disc riportanti il marchio o . Non utilizzare in riproduzione dischi a forma di cuore, ottagonali o di altre forme particolari. Certi compact disc registrati con la modalità CD- R/CD-RW possono risultare non utilizzabili.
280-8334-00 DXZ768RMP 7 5 DXZ768RMP 280-8334-00 6 DXZ768RMP 280-8334-00 English English Français Deutsch Italiano Nederlands Español Svenska Português 2.
Italiano 116 DXZ768RMP 280-8334-00 3. NOMENCLA TURA Nota: • Accertarsi di leggere questo capitolo facendo riferimento ai diagrammi in prospettiva del capitolo “ 2.
Italiano 280-8334-00 DXZ768RMP 117 ● Il cambiadischi CD/DVD / interfaccia iPod è collegato ∗ Per dettagli, vedere la sezione “ Operazioni con il cambiadischi CD ”. Per quanto riguarda il cambiadischi DVD, consultarne il manuale di istruzioni.
Italiano 118 DXZ768RMP 280-8334-00 ● Quando è collegato il sintonizzatore TV/DAB ∗ Per dettagli, vedere la sezione “ Operazioni con la TV ” o “ Operazioni radio digitale/DAB ”. T asto [ADJ] • Mantenere premuto il tasto per un secondo o più per passare alla midalità del televisore o del videoregistratore VTR (esterno).
Italiano 280-8334-00 DXZ768RMP 119 Elementi del display Indicazione CT (T empo orologio)/ MUTE ∗ Le voci fra parentesi ( ) vengono visualizzate come “ indicazione della sorgente ”.
Italiano 120 DXZ768RMP 280-8334-00 Elementi del display Indicazione dello stato operativo Banda / numero di disco / indicazione del numero di cartella Indicazione della frequenza o canale di ricezione.
Italiano 280-8334-00 DXZ768RMP 121 4. FRONT ALINO ESTRAIBILE (DCP) Il pannello dei comandi può essere rimosso per prevenire furti. Quando si rimuove il FRONT ALINO ESTRAIBILE (DCP), conservarlo nella custodia apposita, per evitare graffiature. Si raccomanda di portarsi con sé il frontalino quando si lascia l’automobile.
Italiano 122 DXZ768RMP 280-8334-00 5. TELECOMANDO Trasmettitore di segnale C R 2 0 2 5 [ SRC ] [ BND ] [ ] [ ], [ ] [ MUTE ] [ TA ] [ PS/AS ] [ DISP ] [ PTY ] [ AF ] [ ], [ ] 1 Rovesciare il telecomando e far scivolare il coperchio del vano batterie nella direzione indicata dalla freccia nell’illustrazione.
Italiano 280-8334-00 DXZ768RMP 123 [ SRC ] [ BND ] [ ] , [ ] [ ], [ ] [ ] [ MUTE ] [ TA ] [ DISP ] [ PS/AS ] [ AF ] [ PTY ] Funzioni dei tasti del telecomando Modalità T asto Radio (RDS) /DAB CD/MP3/WMA Cambia-CD Cambia-DVD iPod BB TV Commuta tra radio, DAB, iPod BB, CD/MP3/WMA, cambia-CD, cambia-DVD, TV e AUX.
Italiano 124 DXZ768RMP 280-8334-00 6. OPERAZIONI Operazioni di base Nota: Accertarsi di leggere questo capitolo facendo riferimento al diagrammi frontali del capitolo “ 2. CONTROLLI ”, a pagina 5 (aprire). Accertarsi di abbassare il volume prima di spegnere l’unità o l’automobile.
Italiano 280-8334-00 DXZ768RMP 125 Operazioni di base Impostazione di MAGNA BASS EXTEND La funzione MAGNA BASS EXTEND no regola le basse frequenze come la normale funzione di regolazione audio, ma dà risalto alle frequenze ultra-basse per offrire una sonorità dinamica.
Italiano 126 DXZ768RMP 280-8334-00 Operazioni radio Ascolto della radio 1. Premere il tasto [ SRC ] e selezionare la modalità radio. La frequenza o PS/PTY appariranno sul display . ∗ PS: Nome servizio programma ∗ PTY : Tipo programma 2. Premere il tasto [ BND ] e selezionare la banda radio.
Italiano 280-8334-00 DXZ768RMP 127 Sintonizzazione manuale Ci sono 2 modalità disponibili: sintonizzazione rapida e sintonizzazione a passo. Quando ci si trova in modalità di sintonizzazione a passo, la frequenza cambia di un passo per volta. In modalità di ricerca rapida, è possibile sintonizzarsi rapidamente sulla frequenza desiderata.
Italiano 128 DXZ768RMP 280-8334-00 ● ON: L ’indicazione “ AF ” si accende nel quadrante e la funzione AF viene attivata. ● OFF: L ’indicazione “ AF ” si spegne nel quadrante e la funzione AF viene disattivata. 4. Premere il tasto [ ADJ ] per tornare alla modalità precedente.
Italiano 280-8334-00 DXZ768RMP 129 Operazioni RDS 2. Premere la leva [ å , ∂ ] verso l’alto o verso il basso per scegliere “ REG ”. 3. Girare la manopola [ ROT AR Y ] per selezionare “ ON ” o “ OFF ”. ● ON: L ’indicazione “ REG ” si accende nel quadrante e la funzione REG viene attivata.
Italiano 130 DXZ768RMP 280-8334-00 Ricerca PTY 1. T enere premuto il tasto [ ADJ ] per un secondo o più per passare alla modalità di regolazione RDS. 2. Premere la leva [ å , ∂ ] verso l’alto o verso il basso per scegliere “ PTY SELECT ”. 3.
Italiano 280-8334-00 DXZ768RMP 131 Operazioni RDS V oce PTY INGLESE Contenuto Rock M Musica Rock Easy M Musica di facile ascolto Light M Musica classica leggera Classics Musica classica seria Other M .
Italiano 132 DXZ768RMP 280-8334-00 Precauzioni per la creazione di dischi MP3 e WMA ● V alori di campionamento e di bit utilizzabili: 1. MP3: V alori di campionamento: da 1 1,025 a 48 kHz V alori bit: da 8 a 320 kbps (VBR) 2. WMA: V alori bit: da 48 a 192 kbps ● Estensione del nome del file 1.
Italiano 280-8334-00 DXZ768RMP 133 Funzione multisessioni Se un disco contiene, mescolati, sia normali brani del tipo per CD, sia brani registrati con i sistemi MP3 o WMA, si può selezionare il tipo di brani registrati che si desiderano riprodurre. ● Il valore ottenuto automaticamente è “CD”.
Italiano 134 DXZ768RMP 280-8334-00 Operazioni CD/MP3/WMA Avanzamento e retrocessione veloce ● A vanzamento veloce Premere la leva [ å , ∂ ] verso l’alto e tenerla in posizione per un secondo o più. ● Ritorno veloce Premere la leva [ å , ∂ ] verso il basso e tenerla in posizione per un secondo o più.
Italiano 280-8334-00 DXZ768RMP 135 Funzione di ritorno all’inizio La funzione di ritorno all’inizio riporta il lettore CD in corrispondenza del primo brano del disco. Per passare alla riproduzione del primo brano del disco (brano No. 1) agire sul tasto [ BND ].
Italiano 136 DXZ768RMP 280-8334-00 • OFF: Quando l’apparecchio viene acceso o spento, il messaggio non viene visualizzato sul display . ● Attivazione e disattivazione della funzione salvaschermo Questa unità of fre vari modelli di screen saver visualizzabili sul display .
Italiano 280-8334-00 DXZ768RMP 137 Operazioni comuni in entrambe le modalità Per cambiare altre impostazioni 1. Premere il tasto [ ADJ ] per passare al quadrante di selezione della regolazione. 2. Premere la leva [ å , ∂ ] verso l’alto o verso il basso per scegliere “ voce desiderata ”.
Italiano 138 DXZ768RMP 280-8334-00 Operazioni comuni in entrambe le modalità 2-1. Scegliere “ TEL SPEAKER ”. 3-1. Girare la manopola [ ROT AR Y ] per selezionare “ RIGHT ” o “ LEFT ”. • RIGHT : Le telefonate sono udibili dal diffusore anteriore destro collegato a questa unità.
Italiano 280-8334-00 DXZ768RMP 139 2-4. Se si raggiungono i 50 km, premere il tasto [ ] . Viene eseguita la calibratura. • Se la calibratura ha successo Dopo 2 secondi o più, sul display appare l’indicazione “ SUCCESSFUL ”. • Se la calibratura fallisce Dopo 2 secondi o più, sul display appare l’indicazione “ F AILED ”.
Italiano 140 DXZ768RMP 280-8334-00 Modalità Numero di titoli Modalità CD 50 titoli Modalità TV 20 titoli Modalità cambiadischi CD Numero di titoli Connesso a DCZ628 100 titoli Connesso a CDC655Tz 100 titoli Immissione di titoli È possibile memorizzare e visualizzare titoli di 10 caratteri al massimo per CD, cambiadischi CD e stazioni TV .
Italiano 280-8334-00 DXZ768RMP 141 Operazioni con il cambiadischi CD 7. OPERAZIONI CON GLI ACCESSORI Note: • Le seguenti operazioni sono uguali a quelle per la modalità CD: ∗ Pausa ∗ Selezione .
Italiano 142 DXZ768RMP 280-8334-00 Note: • Le seguenti operazioni sono uguali a quelle per la modalità della radio: ∗ Selezione di un canale ∗ Memorizzazione di canali ∗ Richiamo di canali da.
Italiano 280-8334-00 DXZ768RMP 143 Operazioni con la TV Impostazione dell’area TV Quando si seleziona l’area TV (l’area di ricezione della TV), l’impostazione dell’area del sintonizzatore TV cambia. 1. Premere il tasto [ ADJ ] per passare alla modalità di regolazione.
Italiano 144 DXZ768RMP 280-8334-00 Operazioni radio digitale / DAB 3. Premere la leva [ å , ∂ ] verso l’alto o verso il basso per scegliere una stazione. ∗ Se per più di 7 secondi non viene eseguita nessuna operazione, la sintonia manuale viene annullata e il display ritorna alla modalità precedente.
Italiano 280-8334-00 DXZ768RMP 145 Elemento INFORMAZIONE INGLESE Contenuto T ravel Notizie flash sui trasporti W arning Servizio di avvertimento News Notizie flash W eather Notizie flash sul tempo Eve.
Italiano 146 DXZ768RMP 280-8334-00 ∗ Le trasmissioni PTY non sono ancora disponibili in tutti i paesi. ∗ Nella modalità standby di INFO, le stazioni INFO hanno la priorità sulle stazioni PTY . ∗ Nella modalità standby di T A, le stazioni TP hanno la priorità sulle stazioni PTY .
Italiano 280-8334-00 DXZ768RMP 147 8. IN CASO DI DIFFICOL TÀ T asto RESET L ’apparecchio non si accende. (Non viene prodotto alcun suono) L ’audio è assente quando l’unità viene utilizzata con gli amplificatori. Premendo i tasti non succede niente.
Italiano 148 DXZ768RMP 280-8334-00 9. CODICI D’ERRORE In caso di errore, apparirà uno dei seguenti display . Eliminare il problema nei modi descritti di seguito. Se appare un display di errore diverso da quelli descritti, premere il tasto RESET . Se il problema persiste, spegnere l’apparecchio e rivolgersi al rivenditore Clarion.
Italiano 280-8334-00 DXZ768RMP 149 10. SPECIFICHE Sezione radio Sistema di sintonizzazione: sintonizzatore con sintetizzatore PLL Frequenze di ricezione: FM : da 87,5 a 108 MHz (intervalli da 0,05 MHz.
Thank you for purchasing this Clarion product. ∗ Please read this owner ’s manual in its entirety before operating this equipment. ∗ After reading this manual, be sure to keep it in a handy place (e.g., glove compartment). ∗ Check the contents of the enclosed warranty card and keep it carefully with this manual.
All Rights Reserved. Copyright © 2005: Clarion Co., Ltd. Printed in China / Imprimé en Chine / Gedruckt in China / Stampato in Cina Gedrukt in China / Impreso en China / T ryckt i Kina / Impresso na China 2005/12 PE-2827E 280-8334-00 Clarion Co., Ltd.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Clarion DXZ768RMP (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Clarion DXZ768RMP noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Clarion DXZ768RMP - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Clarion DXZ768RMP reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Clarion DXZ768RMP erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Clarion DXZ768RMP besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Clarion DXZ768RMP verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Clarion DXZ768RMP. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Clarion DXZ768RMP gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.