Benutzeranleitung / Produktwartung FL 80 des Produzenten AEG
Zur Seite of 26
97194 DE FLÄCHENLEUCHTE GB SURFACE LAMP FR PROJECTEURS IT LAMPADA FLUORESCENTE CZ PLOŠNÁ SVÍTILNA SK PLOCHÁ LAMP A BEDIENUNGSANLEITUNG 3 INSTRUCTIONS FOR USE 7 MODE D’EMPLOI 11 MANUALE D’ISTR.
.
3 DE ▪ Verletzungsgefahr! Die Flächenleuchte nicht verändern oder manipulieren. Es besteht sonst erhöhte Verletzungsgefahr. ▪ Warnung! Magnete können aktive elektronische Implantate wie z. B. Herzschrittmacher in ihrem Betrieb stören und dadurch Personen gefährden.
4 Produktübersicht Technische Daten 230 V- Ladenetzteil Eingangsspannung: 230 V AC, 50 Hz Ausgangsspannung: 6 V DC, 300 mA 12 V- KFZ-Ladekabel Eingangsspannung: 12 V DC Akkumulator 3,7 V, Li-ion, 1300 mAh Ladedauer max. 7 h Leuchtdauer 40 LED ca. 3 h 80 LED ca.
5 DE Entsorgung Werfen Sie die Verpackung und das Produkt nicht in den Hausmüll! Das Produkt und die Verpackung bestehen aus wiederverwendbaren Stoffen (Kunststoffe, Metalle, Papier). Entsorgen Sie ein nicht mehr verwendbares Produkt umweltgerecht, entsprechend den örtlich geltenden Regelungen.
.
7 GB ▪ Warning! Magnets can cause active electronic implants, e.g., pacemakers, to react in unforeseen ways, thereby endangering the user. Keep the clamping magnets at a safe distance from any implants (Minimum distance: 10 cm). ▪ Warning! Magnets can delete data from hard drives.
8 Product Overview Technical Data 230 V charging unit Input voltage: 230 V AC, 50 Hz Output voltage: 6 V DC, 300 mA 12 V vehicle charging cable Input voltage: 12 V DC Rechargeable battery 3.7 V, Li-ion, 1300 mAh Charging time Max. 7 hours Lighting duration 40 LED approx.
9 GB Disposal Do not dispose of packaging or the product through your household waste! The product and packaging are made from recyclable materials (plastics, metals, paper). If the product is no longer suitable for use dispose of it in an environmentally friendly manner in accordance with your local ordinances.
.
11 F ▪ Risque de blessure ! Ne jetez pas la batterie dans le feu, ni la soumettez à une chaleur extrême. La batterie pourrait éclater ou exploser. ▪ Risque de blessure ! Ne pas modifier ou manipuler le projecteur. Sinon, il y aura un risque accru de blessure.
12 Aperçu du produit Données techniques Bloc de recharge de 230 V Tension d‘entrée : 230 V CA, 50 Hz Tension de sortie : 6 V CC, 300 mA Câble de recharge de 12 V de voiture Tension d‘entrée : 12 V CC Accumulateur 3,7 V, Li-ion, 1300 mAh Durée de la recharge Max.
13 F Traitement des déchets Ne pas jeter l’emballage et le produit dans les déchets domestiques ! Le produit et l’emballage sont composés d’agents recyclables (p.ex. plastiques, métaux, papier). Veuillez jeter un produit ne pouvant plus être utilisé en respectant la réglementation locale correspondante.
.
15 IT ▪ Rischio di ferite! Non modificare o manipolare la lampada fluorescente. Possono verificarsi degli elevati rischi di ferite. ▪ Attenzione! I magneti possono disturbare gli impianti elettronici attivi durante il loro esercizio come per esempio i pacemaker e quindi mettere a repentaglio la salute delle persone.
16 Panoramica del prodotto Dati tecnici Caricabatterie 230 V Tensione d’ingresso: 230 V AC, 50 Hz Tensione d’uscita: 6 V DC, 300 mA Cavo di ricarica auto 12 V Tensione d’ingresso: 12 V DC Accumulatore 3,7 V, Li-ion, 1300 mAh Durata di carica max.
17 IT Smaltimento Non gettate la confezione e il prodotto nei rifiuti domestici. Il prodotto e la confezione sono composti da materiale riciclabile (plastiche, metalli, carta). Smaltite il prodotto non riciclabile nel rispetto dell’am - biente, secondo le normative valide locali.
.
19 CZ lotám. V opačném případě může akumulátor prasknout nebo vybuchnout. ▪ Nebezpečí zranění! Nemanipulujte svítilnu, neprovádějte na ní žádné změny, v opačném případě hrozí nebezpečí zranění. ▪ V arování! Magnety mohou rušit provoz aktivních, elektronických implantátů, jako např .
20 Popis výrobku T echnické údaje Nabíjecí, síťový adaptér na 230 V Vstupní napětí: 230 V AC, 50 Hz Výstupní napětí: 6 V DC, 300 mA Nabíjecí kabel na 12 V pro nabíjení v autě Vstu.
21 CZ Likvidace Nevyhazujte obal a výrobek do odpad - ků! Výr obek a obal je zhotoven ze znovupoužitelných látek (plasty, kovy, papír). Likvidujte více nepoužitelný výrobek způsobem odpovídajícím životnímu prostř edí a místním ustanovením.
.
23 SK ▪ Nebezpečenstvo zranenia! Akumulátor nevhadzujte do ohňa a nevystavujte ho extrémnej horúčave. Akumulátor by mohol prasknúť alebo explodovať. ▪ Nebezpečenstvo zranenia! Do lampy nezasahujte, ani s ňou inak nemanipulujte. V opačnom prípade sa vystavujete riziku zranenia.
24 Prehľad častí pr oduktu T echnické údaje 230 V nabí- jačka Vstupné napätie: 230 V striedavý prúd, 50 Hz Výstupné napätie: 6 V jednosmerný prúd, 300mA 12 V automo- bilový nabíjací kábel Vstupné napätie: 12 V jednosmerný prúd Akumulátor 3,7 V , lítium-iónový, 1300mAh Nabíjací čas Max.
25 SK Likvidácia Obal a produkt nelikvidujte spolu s domácim odpadom! Produkt a obal boli vyrobené z r ecyklo - vateľných materiálov (plasty, kovy, papier). Nepoužiteľný produkt zlikvidujte ekologicky v súlade s lokálne platnými smernicami.
SP A SystemPartner GmbH & Co. KG Benzstraße 1 ▪ D-76185 Karlsruhe SP A SystemPartner GmbH & Co. Industriestr . 31 ▪ CH-8112 Otelngen SP A Systems s.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts AEG FL 80 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie AEG FL 80 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für AEG FL 80 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von AEG FL 80 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über AEG FL 80 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon AEG FL 80 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von AEG FL 80 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit AEG FL 80. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei AEG FL 80 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.