Benutzeranleitung / Produktwartung AGN81800F0 des Produzenten AEG
Zur Seite of 44
AGN81800F0 EN User manual 2 DE Benutzerinforma tion 15 ES Manual de instr ucciones 29.
CONTENTS 1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to en- sure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings.
WARNING! Any electrical component (p ower cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service per- sonnel to avoid hazard . 1. Power cord must not be length- ened. 2. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance.
• Connect to potable water supply only (If a water connection is foreseen). 1.6 Service • Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be carried out by a qualified electrician or competen t person. • This produ ct must be s erviced by a n authorized Service Centre, and only genuine spare parts must be used.
To select a different set temperature re- fer to "Temperature regulation". 2.3 Switching off To switch off the appliance do these steps: 1. Press the ON/OFF button for 5 sec- onds. 2. The display switches off. 3. To disconnect the appliance from the power disconnect the mains plug from the power socket.
1. Press the Mode button until the Child Lock indicator flashes. 2. Press the OK button to confirm. 3. The Child Lock indicator goes off. 2.8 High temperature alarm An increase in the temperature in t.
3.4 Thawing Deep-frozen or frozen food, prior to be- ing used, can be thawed in the refrigera- tor compartment or at room tempera- ture, depending on the time available for this operation. Small pieces may even be cooked still frozen, directly from the freezer: in this case, cooking will take longer.
5. CARE AND CLEANING CAUTION! Unplug the appliance before car- rying out any maintenance oper- ation. This appliance contains hydrocar- bons in its cooling unit; mainte- nance and recharging must therefore only be carried out by authorized technicians.
Problem Possible cause Solution The appliance does not operate. The appliance is switched off. Switch on the appliance. The mains plug is not connected to the mains socket correctly. Connect the mains plug to the mains socket correctly. The appliance has no power.
Problem Possible cause Solution Products are too near to each other. Store products so that there is cold air circulation. Upper or low er square is shown in the temperature dis- play.
7.3 Ventilation requirements 5 cm min. 200 cm 2 min. 200 cm 2 The airflow behind the appliance must be sufficient. 8. NOISES There are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circula- tion). BRRR ! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRR R! OK CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! 12 www.
BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1780 mm Width 560 mm Depth 550 mm Rising Time 21 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label.
10. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with th e symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the sym bol with the household waste.
INHALT 1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 2. BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine optimale N utzung des Gerä ts vor der Montage und dem ersten Gebrauch das vorliegende Benutzerhandbuch ein- schließlich der Ratschläge und Warnun- gen aufmerksam durch.
Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs: – Offene Flammen und Zündfunken vermeiden – Den Raum, in dem das Gerät instal- liert ist, gut lüften • Technische und anderweitige Ände- rungen am Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/ oder zu Stromschlägen führen.
ben. Bewahren Sie in d iesem Fall die Verpackung auf. • Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden stehen, bevor Sie es e lekt- risch anschließen, damit da s Öl in den Kompressor zurückfließen kann. • Ausreichenden Freiraum zur Luftzirku - lation um das Gerät lassen; anderen- falls besteht Überhitzungsgefahr.
2 FROSTMATIC-Funktion 3 Minute Minder-Funktion 4 Kindersicherung 5 Alarmanzeige 6 Temperaturanzeige 2.2 Einschalten des Geräts Gehen Sie wie folgt vor, um das Gerät einzuschalten: 1. Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. 2. Drücken Sie die Taste ON/OFF, wenn das Display ausgeschaltet ist.
Der Timer beginnt zu blinken (min). Nach Ablauf des Countdowns blinkt die Anzeige Minute Minder und es ertönt ein Alarmsignal. 1. Entnehmen Sie die Getränke aus dem Gefrierraum. 2. Schalten Sie den Alarmton und die Funktion mit der Taste OK aus. Diese Funktion kann während des Countdowns jederzeit ausgeschaltet werden: 1.
3.2 Einfrieren frischer Lebensmittel Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrie- ren von frischen Lebensmitteln und zum Lagern von gefrorenen u nd tiefgefrore- nen Lebensmitteln für einen längeren Zeitraum.
4. HILFREICHE HINWEISE UND TIPPS 4.1 Hinweise zum Einfrieren Im Folgenden finden Sie einige wertvol- le Tipps für einen optimalen Gefriervor- gang: • die maximale Menge an Lebensmit- teln, die innerhalb von 2 4 Stunden ein- gefroren werden kann. ist auf dem Typschild angegeben; • der Gefriervorgang dauert 24 Stun- den.
• Spülen und trocknen S ie diese sorgfäl- tig ab. Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Kühlschranks und achten Sie da- rauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktio- niert nicht. Das Gerät ist abgeschal- tet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecker ist nicht richtig in d ie Steckdose gesteckt. Stecken Sie den Netzste- cker richtig in die Steckdo- se. Das Gerät bekommt kei- nen Strom.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden zu viele La- bensmittel auf einmal ein- gelegt. Legen Sie weniger Leb ens- mittel auf einmal ein. Die Lebensmittel l iegen zu dicht aneinander. Lagern Sie di e Lebensmit- tel so, dass die Kaltluft im Gerät z irkul ieren kann.
die Steckdose Ihres Hausanschlu sses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät bitte gemäß den geltenden Vor- schriften erden und fragen Sie dafür ei- nen qualifizierten Elektriker. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haf- tung für Schäden oder Verletzung en, die durch Missachtung der oben genannten Sicherheitshinweise entstehen.
CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! DEUTSCH 27.
9. TECHNISCHE DATEN Abmessung der Ausspa- rung Höhe 1780 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Ausfalldauer 21 h Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette.
ÍNDICE DE MATERIAS 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 2. PANEL DE MANDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Por su seguridad y para gara ntizar el fun- cionamiento correcto del aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usua- rio, incluidos los consejos y adve rtencias.
do alguno. Cualquier daño en el cable de alimentación puede provocar un cortocircuito, un incendio o una des- carga eléctrica. ADVERTENCIA Los componentes eléctricos (ca- ble de alimentación, enchufe, compresor) debe sustituirlos un técnico autorizado o personal de reparaciones profesional a fin de evitar rie sgos.
• Siempre que sea pos ible, la parte pos- terior d el produc to debe es tar cont ra una pared, para evitar que se toquen las partes calientes (compresor, con- densador) y se produzcan quemadu- ras. • El aparato no debe colocarse cerca d e radiadores ni de hornillas de cocina.
2.2 Encendido Para encender el aparato siga los si- guientes pasos: 1. Conecte el enchufe a la toma de co- rriente. 2. Pulse la tecla ON/OFF si la pantalla está apag ada. 3. Puede que oiga la señal ac ústica de alarma tras unos segundos. Para restaurar la alarma, consulte la sección "Alarma de temperatura al- ta".
La función se puede desactivar en cual- quier momento dura nte la cuenta atrás: 1. Pulse la tecla Mode hasta que p ar- padee el indicador Minute Minder .
Coloque los alimentos frescos que va ya a congelar en los dos compartimientos superiores. La cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se indica en la placa de datos té cnicos , una eti- queta situada en el interior del aparato.
• congele sólo productos alimenticios de máxima calidad, frescos y perfecta- mente limpios; • prepare los alimentos en porciones pequeñas para que se cong elen de manera rápida y total, así c.
sólo con agua templada a la que se aña- dirá un poco de líquido lavavajillas. Después de la limpieza, vuelva a conec- tar el aparato a la toma d e red. 5.2 Descongelación del congelador El compartimento congelador de este modelo es de tipo "no frost" y no pro- duce escarcha.
Problema Posible causa Solución La luz de alarma par- padea. La temperatura del con- gelador es demasiado al- ta. Consulte la sección "Alar- ma de temperatura alta". El compresor funcio- na continuamente. La temperatura no s e ha ajustado correctamente.
Problema Posible causa Solución En la pantalla de temperatur a aparece un cuadrado supe- rior o inferior. Se ha producido un error en la medición de la tem- peratura. Póngase en contacto con su servicio técnico (el siste- ma de refrigeración segui- rá manteniendo fríos los alimentos, pero no podrá ajustar la temperatura).
7.3 Requisitos de ventilación 5 cm min. 200 cm 2 min. 200 cm 2 El aire debe poder circu lar librement e por la parte posterior del aparato. 8. RUIDOS Durante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos (compresor, circulación del refrigerante).
BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 9. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1780 mm Anchura 560 mm Profundidad 550 mm Tiempo de estabilización 21 h Voltaje 230-240 V Frecuen.
Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en cont acto con su oficina municipal.
ESPAÑOL 43.
www.aeg.com/shop 222359113-A-082013.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts AEG AGN81800F0 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie AEG AGN81800F0 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für AEG AGN81800F0 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von AEG AGN81800F0 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über AEG AGN81800F0 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon AEG AGN81800F0 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von AEG AGN81800F0 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit AEG AGN81800F0. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei AEG AGN81800F0 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.