Benutzeranleitung / Produktwartung Sovereign XL 90 des Produzenten Broil King
Zur Seite of 24
GAS BARBECUES OWNER'S MANUAL FOR USE WITH L.P. GAS ( L I Q U I F I E D P E T R O L E U M G A S ) IN CA NA DA - P ROPA NE GA S DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open flame. 3. Open lid. 4. If odor continues, keep away from the appliance and i mmediately call your gas supplier or your fire dep artment.
SAFETY INSTALLATION Your new OMC gas grill is a safe, convenient appliance when assembled and used properly. However, as with all gas-fired products, certain safeguards must be observed . Failure to follow these safeguards may result in damage or injury.
3 LP GAS CYLI NDER QCC ® -1 QU ICK CLO SING COUP LING All m odels are desig ned to be use d with an L P g as cy l in d er e q ui pp e d wi th t he QC C ® -1 Quick Cl osing Coupling system.
4 OPD EQUIP PED CYLI NDER HOSE & REGULATOR OVERF ILL P REVE NT ION DE VICE The st an dard fo r ou tdo or gas ap pli ance s, AN SI Z21.58/ CAN/CGA -1.6, requ ires that app lia nces are to b e used with cyl inders equipped with an Overfill Prevention Device (OPD).
5 LEAK TESTING VENTURI TUBES All fac tory-mad e connec tions h ave been thor oughly t ested for ga s l eaks. Howe ver, shipp ing and h andl in g may have loosen ed a g as f itting . AS A S AFE T Y P RE CAU T I O N : • T e s t a l l f i t t i n g s f o r l e a k s b e f o r e u s i n g y o u r g a s barbecue .
6 LIGHTING A. MAIN BURN ER CONT ROLS F. HANDLE B. SIDE BU RNER CONT ROL G. SIDE BURNER C. REAR BURNER CONT ROL H. CYL INDER VALVE D. I GNITOR I. REGULATOR E. MANUAL L IGHT ING HO LE 1. T he appliance m ust be assem bled as per the assem bly instr uctio ns.
7 OPERATION COOKING TECHNIQUES Burn-off. Before c ooking on your gas barbecue f or the first time, bur n off the bar becue to rid it of any odours or foreign mat te r a s fol lo w s: Remove cooking grids and w arming rack and w ash in m ild soap and wa ter.
8 COOKING TECHNIQUES INDIRECT CONVECTION C OOKING Thi s met hod i s i de al for co oki ng lar ge cut s of me at suc h as roasts or poul try with or w itho ut a rotisseri e.
9 COOKING TECHNIQUES HOW TO USE A SPIT LEG OF LA MB 1. Have 3" of bone sawed f rom sm all end of leg. Leave meat ar ound bone intact to form a f lap. Put a spit for k on rod. Fold fl ap up and ru n rod t hrough flap a nd le g. Put sec ond f ork on r od and ins ert f ork s in each end of leg.
10 MAINTENANC E PERIODIC MA INTENA NCE After you have finished, prepar e for the nex t cook o ut by burning off any residue of f ood from the gr id and F lav-R - Wa v e ™ i n t h e f o l l o w i n g.
11 TRO UBL E SHO OTIN G PROBLEM POSSIBLE CA USE CORRECT IVE A CTION SMELL OF GAS SHUT OFF LP GAS CYLINDER VALVE A T ONCE. DO NOT USE THE APPLIANCE UNTIL L EAK IS SEALED. Leak detected at cylinder, regulator or other connection. 1. Regulator fitting loose.
12 WARRA NTY The OMC W arr ant y is ef fec tive fro m da te o f p urc has e a n d i s limited to the repair or replacement of parts at no c ha rg e w hi ch prove to b e defective un der no rmal domestic use . In Canada and the United St ates replacement is FOB Factor y.
12 GARANTIE Votre garantie OMC entre en vigueur à la date d'ach at et s e l imi te aux r éparations e t rempla c ements de pièces défe ctueuses, s'il est assemblé e t utili s é selon les in structions qui l'ac compagn ent, sous utilisat ion do mestique s eulement .
11 LOCALISATION DE PANNES PROBLÈM E CA USE POSSIBLE A CTION CORR ECTIVE ODEUR DE GA Z FERMER IM MÉDIAT E MENT LE ROBINET DE LA BONBONNE DE P ROPA NE . NE PAS UTILIS ER L'APPA RE IL JUSQU'À CE QUE LA FUITE SOIT SCELLÉE Fuite détectée à la bonbo nne, au rég ulateur ou autre connexion.
10 ENTRET IEN ENTRETIEN PÉRIODIQU E Après la cuisson, prépar e z votr e prochaine grillade en brûlant les reste s de la nourr iture adhér és sur le s grilles et F lav-R- Wa v e ™ d e l a f a .
9 TECHNIQUES DE CUISSON COMMENT UTILIS ER UNE BRO CHE GIGOT D'A GNEA U 1. Faire scier 3 pouces d'os de la pet ite partie du gigot. Laisser la viande autour de l'os intacte pour f ormer un rabat. Pla cer une f ourchette sur la b roche. Re pli er le rabat et filer la broche à t ravers le rabat et le gigot.
8 TECHNIQUES DE CUISSON CUISSON À CONVECTION (INDI RECTE) C’est u ne m éthode qui e st id éale pour rô tir de gros morce aux de vian de ou de vol ail le avec o u s ans to urn eb roc he. La cuisson s’effectue grâce à l’air ch aud qui ci rcule aut our d es aliments.
7 FONCTIONNEMENT TECHNIQUES DE CUISSON Brûlage. Avant de cui siner po ur la prem ière fois avec votre barbecue au gaz, allumez -le pour éliminer toute odeur ou corps étranger qui pourraient être présents en procédant comme suit: Enlever toutes les g rilles d e cuiss on et la grille de réchaud et les nettoyer av ec de l’eau savonneuse.
6 ALLU MA GE A. BRÛLEU R PRINCI PAL F. POIGNÉE B. BRÛLEU R LATÉR AL G. BR ÛLEUR L ATÉRAL C. BRÛL EUR ARRIÈRE H. SOUPAPE DE LA BONBONNE D. AL LUMEUR I. RÉGULATEUR E. ORIF ICE D' ALLUMAGE MANUEL 1. L'appareil doit êtr e entièrement assemblé selon les instructions détaillées d'assemblage.
5 CONTRÔLE DES FUITES TUBES DE VENTURI Tou te s le s co nn exio ns f ab ri qu ée s en u si ne o nt é té t estées pour des fuites de gaz. Toutefois, à l'ex pédition et à la manutent ion un raccor d pour rait s ’être désserr é.
4 CYLI NDRE O PD TUYAU & RÉG ULATEUR SYSTÈME DE PRÉVENTI ON DE TR OP-PLEIN La norme pour les appareils au gaz , ANSI Z 21.58/CAN /CGA- 1.6 exige qu’ils doiv ent être utilisés avec les bonbonnes équipées d’un système de prévent ion de trop-plein ou “ Overfill Prev enti on Devic e ” (OPD).
3 BONBONNE DE G AZ P ROPANE QCC ® -1 RACCORD À FERME TURE RA PIDE Tou s mo dè le s de b ar be cu es a u ga z o nt é té c on çu s po u r être utilisés avec une bonbonne de gaz propane équipée du nouveau système QCC ® -1 (racco rd à ferme ture rapid e).
SÉCURITÉ INSTALLATION Votre nouveau barbecue est un appare il sécuritaire et pratique s'il est assemblé et utilisé co rrectement. Néanmoins, comme avec tous les produits foncti onnant au gaz, certaines mesures de sécurité doivent être observées.
GRIL À GAZ MANUEL DE L'UTILISATEUR UTILISATION AVEC GAZ LP (GAZ PÉTROLE LIQUIDE) A U C A N A D A - G A Z P R O P A N E DANGER S’il y a une odeur de gaz: 1. Coupez l’admission de gaz de l’appariel. 2. Éteindre toute flamme nue. 3. Ouvrir le couv ercle.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Broil King Sovereign XL 90 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Broil King Sovereign XL 90 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Broil King Sovereign XL 90 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Broil King Sovereign XL 90 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Broil King Sovereign XL 90 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Broil King Sovereign XL 90 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Broil King Sovereign XL 90 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Broil King Sovereign XL 90. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Broil King Sovereign XL 90 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.