Benutzeranleitung / Produktwartung ERV90HCT des Produzenten Broan
Zur Seite of 52
INST ALLA TION INSTR UCTIONS HR V90H AND ER V90HC RESIDENTIAL USE ONL Y READ AND SA VE THESE INSTR UCTIONS 06010C re v . G Model no.: HR V90HT (HR V with por ts on top) Model no.: HR V90HS (HR V with por ts on sides) Model no.: ER V90HCT (ER V with por ts on top) Model no.
ABOUT THIS MANU AL Because of the large amount of models cov ered by this pub lication, the illustrations are typical ones. Some details of your unit ma y be slightly diff erent than the ones shown.
1. T ECHNICAL D ATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6 1.1 A IR D ISTRIBUTION (N ORMAL O PERA TION ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HR V ER V 1. TECHNICAL D A T A 1.1 A IR D ISTRIBUTION (N ORMAL O PERA TION ) VF0039 VF0038 HR V ER V 1.2 A IR D ISTRIBUTION (R ECIRCULA TION OR D EFROST M ODE ) VF0036 VF0037 Celcius (°C) -5 to -27 -27 and less F ahrenheit (°F) 23 to -17 -17 and less Defrosting (min.
1.4.1 HR V U NITS 1. TECHNICAL D A T A (CONT’D) 1.4 P ERFORMANCE C HARTS V entilation Performance NO TE: A LL SPECIFICA TIONS ARE SUBJECT T O CHANGE WITHOUT NO TICE .
1. TECHNICAL D A T A (CONT’D) 1.5 D IMENSIONS 1.5.1 D IMENSIONS FOR P ORTS ON S IDES U NITS 2½” (64 mm) 12 16 ” (310 mm) 16 ¼” (413 mm) 3 4’ ’ (102 mm) 6’ ’ (152 mm) 22 16 ” (574 m.
2.3 S IMPLIFIED I NST ALLA TION (C ONNECTION T O A FORCED AIR SYSTEM ) 2. TYPICAL INST ALLA TIONS Installations ma y vary according to the type of unit and the por ts configuration (top or sides). Use the f ollowing illustrations as guidelines to help you decide on ho w the unit will be installed.
2. TYPICAL INST ALLA TIONS (CONT’D) The ER V units are created to meet specific requirements related to geographical locations . T ake a look at the map belo w; the shaded area shows the limits where the ER V unit can be installed. Howe ver , there is no geographical limitation for installing an HR V unit.
- 9 - 3. INST ALLA TION 3 .1 I NSPECT THE C ONTENTS OF THE B OX • Inspect the e xter ior of the unit f or shipping damage. Ensure that there is no damage to the door , door latches, pow er cord, et c. • Remov e and discard the 2 transpor t brac kets ( A ) and open the door .
- 10 - 3. INST ALLA TION (CONT’D) 3.5 P LANNING OF THE D UCTWORK • K eep it simple. Plan for a minim um of bends and joints. • K eep the length of insulated ducts to a minimum. • Do not ventilate cr awl spaces or cold rooms. Do not attempt to recover the e xhaust air from a dr yer or a r ange hood.
3. INST ALLA TION (CONT’D) 3.6 I NST ALLING THE D UCTWORK AND R EGISTERS ( CONT ’ D ) 3.6.2 C ENTRAL D RA W P OINT S YSTEM ( AS ILLUSTRA TED IN S ECTION 2.
3.6 I NST ALLING THE D UCTWORK AND R EGISTERS ( CONT ’ D ) 3.6.3 S IMPLIFIED I NST ALLA TION ( AS ILLUSTRA TED IN S ECTION 2.3) There are 2 methods f or connecting the unit to the fur nace/air handl.
Rigid ducts Use a small length of fle xible duct to connect the rigid duct to the por ts in order to av oid vibration transmissions. Use tie-wraps to perf or m connections.
3.8 I NST ALLING THE T ANDEM ® T RANSITION K IT ( CONT ’ D ) 3.8.1 C ONNECTION TO T ANDEM ® TRANSITION 1. F or each duct, pull back the insulation to e xpose the interior flexible duct. 2. Connect the interior flexib le duct to the smaller par t of the T andem® transition (5’ ’ oval) using a tie wr ap.
3.8 I NST ALLING THE T ANDEM ® T RANSITION K IT ( CONT ’ D ) 3.8.4 C ONNECTING T ANDEM ® TRANSITION TO THE D UAL EXTERIOR H OOD ( CONT ’ D ) 2. Join the end of the T andem® transition to the rear of the exterior backplate . Secure with 2 Xmas tree pins and seal properly with duct tape.
3. INST ALLA TION (CONT’D) 3.9 I NST ALLING 2 E XTERIOR H OODS Choose an appropriate location to install the exterior hoods: • There must be a minimum distance of 6 f eet (1.
4. CONTROLS 4.1 I NTEGRA TED C ONTROL All units are equipped with an integrated control, located under the unit, in front of the electrical compar tment. Use the push button ( 1 ) to control the unit. The LED ( 2 ) will then show which mode the unit is in.
4. CONTROLS (CONT’D) 4.2.1 E LECTRICAL C ONNECTION TO VT4W M AIN W ALL C ONTROL N O C N C I OC O L Y R G B B G OC MAIN WALL CO NTR O L LITE-TOUCH CONSTR UCTO and SIMPLE-TOUCH CONSTR UCTO REAR VIEW G B Y VE0100A M AIN W ALL CONTROL VT4W REAR VIEW 4.2 E LECTRICAL C ONNECTION T O O PTIONAL W ALL C ONTR OLS ( CONT ’ D ) 4.
4. CONTROLS (CONT’D) 4.4 O PTIONAL A UXILIAR Y W ALL C ONTROLS O PERA TION 4.4.1 20-M INUTE L IGHTED P USH -B UTT ON T IMER Set the push-button timer to ON. The fan motors will then operate at high speed f or 20 minutes and the indicator will light up .
6. WIRING DIA GRAM W ARNING Risk of electrical shocks. Before performing an y maintenance or servicing, al ways disconnect the unit fr om its power sour ce .
7.1 W HA T Y OU N EED T O B ALANCE THE U NIT • A magnehelic gauge capable of measuring 0 to 0.5 inch of water (0 to 125 P a) and 2 plastic tubes. • The balancing char t located on the unit door . 7.2 P RELIMINAR Y S TA G E S T O B ALANCE THE U NIT • Seal all the unit ductwork with tape.
8. CONNECTING THE DRAIN (HR V UNITS ONL Y) VO0091 VO0093 VO0092 T o drain In order to keep the dr ain pan intact, hand tighten the 2 plastic drain fittings to the unit door using the gaskets and n uts as shown. Cut 2 sections of plastic tubing, about 12” (305 mm) long and attach them to each drain fitting.
3. Lift both f oam filters brack et ( 1 ) and remov e the f oam filters from the core. While holding the core, rotate the 2 core retainers ( 2 ) and slide out the core from the unit. 2. Unlatch the door and open it. Clean the inner side of the door with a damp cloth, then wipe with a dr y one.
9. MAINTENANCE (CONT’D) 9.1 S EMI -A NNU AL M AINTENANCE ( CONT ’ D ) 4. Clean the inside walls of the unit with a clean damp cloth, then wipe with a clean dry one. 5. W ash the 2 core filters under hot water with mild soap . Rinse thoroughly and let dr y completely before reinstalling on the core .
- 25 - VL0019 10. SER VICE P ARTS I TEM D ESCRIPTION P ART N UMBER HR V90HS HR V90HT ER V90HCS ER V90HCT ( PORTS ON SIDES )( PORTS ON TOP )( PORTS ON SIDES )( PORTS ON TOP ) 1O VA L P O R T ( FITS 5.
11. TROUBLESHOO TING Prob lems P ossible causes Y ou should try this 1. Unit does not work. • The circuit board ma y be defectiv e. • Unplug the unit. Disconnect the main control and the auxiliary control(s) (if need be). Jump G and B ter minals. Plug the unit b a c k and wait about 10 seconds .
MANU AL DE INST ALA CIÓN MODELOS HR V90H Y ER V90HC SÓLO P ARA USO RESIDENCIAL LEA Y CONSER VE EST AS INSTR UCCIONES 06010C re v . G Modelo n.°: HR V90HT (HR V con aber turas en la par te superior) Modelo n.°: HR V90HS (HR V con aber turas laterales) Modelo n.
A CERCA DE ESTE MANU AL Dado el gran número de modelos de los que tr ata este manual, las ilustraciones son de carácter general. Algunos detalles de su aparato pueden ser ligeramente distinos de los que se muestr an aquí.
1. D A T OS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6 1.1 D ISTRIBUCIÓN DEL AIRE ( FUNCIONAMIENT O NORMAL ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HR V ER V 1. D A T OS TÉCNICOS 1.1 D ISTRIBUCIÓN DEL AIRE ( FUNCIONAMIENT O NORMAL ) VF0039 VF0038 HR V ER V 1.2 D ISTRIBUCIÓN DEL AIRE (M ODO RECIRCULA CIÓN O DESHIELO ) VF0036 VF0037 Centígrado (°C) -5 a -27 -27 y menos F ahrenheit (°F) 23 a -17 -17 y menos Deshielo (min.
1.4.1 A PA R AT O S HRV ( VENTILADORES DE TERMOR RECUPERACIÓN ) 1. D A T OS TÉCNICOS (CONTINU A CIÓN) 1.4 D IAGRAMAS DE RENDIMIENT O Rendimiento de ventilación NO T A: T OD AS LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ESTÁN SUJET AS A CAMBIO SIN PREVIO A VISO .
1. D A T OS TÉCNICOS (CONTINU A CIÓN) 1.5 D IMENSIONES 1.5.1 D IMENSIONES DE LOS AP ARA TOS CON ABER TURAS LA TERALES 2½” (64 mm) 12 16 ” (310 mm) 16 ¼” (413 mm) 3 4’ ’ (102 mm) 6’ ’.
2.3 I NST ALACIÓN SENCILLA ( CONEXIÓN CON UN SISTEMA DE AIRE FORZADO ). 2. INST ALA CIONES HABITU ALES La instalación del aparato depende del tipo de aparato y de la ubicación de las aberturas (en la par te super ior o laterales).
2. INST ALA CIONES HABITU ALES (CONTINU A CIÓN) Los aparatos ERv se han concebido para responder at e xigencias concretas relacionadas con la situación geográfica. En el mapa de abajo l a z o n a sombreada muestra los límites donde pueden instalarse los apar atos ER V .
- 9 - 3. INST ALA CIÓN 3 .1 E XAMEN DEL CONTENIDO DE LA CAJA • Examine el e xter ior del aparato para v er si ha y daños debidos al envío . Compruebe que la puer ta, los pestillos, el cab le de alimentación, etc., no estén dañados. • Retire y deseche los 2 sopor tes de transpor te ( A ) y abra la puer ta.
- 10 - 3. INST ALA CIÓN (CONTINU ACIÓN) 3.5 P LANIFICACIÓN DE LOS TUBOS • Intente hacer una instalación sencilla. Prev ea la menor cantitad posible de tubos curvados y juntas. • Reduzca al mínimo la longitud de los tubos aislados. • No ventile sótanos ni cuartos fríos.
3. INST ALA CIÓN (CONTINU ACIÓN) 3.6 I NST ALACIÓN DE LOS TUBOS Y REGISTROS ( CONTINUA CIÓN ) 3.6.2 S ISTEMA DE VENTILA CIÓN EN EL PUNTO DE ORIGEN ( COMO SE VE EN LA SECCIÓN 2.2) T ubos de extracción de aire viciado Siga la misma indicaciones que cuando se trata de un sistema totalmente entubado , descrito en la secció 3.
3.6 I NST ALACIÓN DE LOS TUBOS Y REGISTROS ( CONTINUA CIÓN ) 3.6.3 I NST ALACIÓN SENCILLA ( COMO SE VE EN LA SECCIÓN 2.3) Ha y dos métodos para conectar el aparato a la caldera/armario de tratami.
T ubos rígidos Utilice un trozo pequeño de tubo fle xible par a conectar el tubo rígido a las aber turas para e vitar la transmisión de vibraciones.
3.8 I NST ALACIÓN DEL CONJUNT O DE CAMBIO DE SECCIÓN T ANDEM ® ( CONTINUA CIÓN ) 3.8.1 C ONEXIÓN CON EL CAMBIO DE SECCIÓN T ANDEM ® 1. P ara cada tubo , tire hacia atrás el aislamiento para dejar a la vista el tubo fle xible interior .
3.8 I NST ALACIÓN DEL CONJUNT O DE CAMBIO DE SECCIÓN T ANDEM ® ( CONTINUA CIÓN ) 3.8.4 C ONEXIÓN DEL CAMBIO DE SECCIÓN T ANDEM ® A LA BOCA DOBLE EXTERIOR ( CONTINUA CIÓN ) 2. Una el e xtremo del cambio de sección T andem® a la par te trasera de la placa posterior e xter ior .
3. INST ALA CIÓN (CONTINU ACIÓN) VD0028 C INT A Y SUJECIÓN AISLAMIENTO L UGAR DE TUBOS OPT A TIV O B OCA DE EXPULSIÓN B OCA DE ENTRADA 18’ ’ (457 MM ) 18’ ’ (457 MM ) 6’ ’ Ø (152 MM ) 18’ ’ (457 MM ) 6’ (1,8 M ) 6’ (1,8 M ) - 16 - 3.
4. CONTROLES 4.1 C ONTROL INTEGRADO T odos los aparatos están equipados con un control integ rado situado debajo del aparato , en la par te delantera del compar timente eléctrico. Utilice el bóton pulsador ( 1 ) par a controlar el aparato . El diodo ( 2 ) le indicará el modo en el que funciona el aparato .
4. CONTROLES (CONTINU A CIÓN) 4.2.1 C ONEXIÓN ELÉCTRICA CON UN CONTROL DE P ARED PRINCIP AL VT4W N O C N C I OC O L Y R G B B G OC MAIN WALL CO NTR O L LITE-TOUCH CONSTR UCTO and SIMPLE-TOUCH CONSTR UCTO REAR VIEW G B Y VE0100A V IST A POSTERIOR DEL CONTROL DE P ARED PRINCIP AL VT4W 4.
W R G Y W R G C Y CONECTOR DE TERMINALES DEL AP ART O TERMINALES DEL TERMOST A TO CUA TRO CABLES DOS CABLES sólo calefacción BLOQUE DE TERMINALES DE 24 VOL TIOS DE LA CALDERA DOS CABLES SISTEMA DE R.
6. DIA GRAMA DE CABLEADOS AD VERTENCIA Riesgo de choque eléctrico. Desenchufe el aparato antes de ef ectuar cualquier reparación o actividad de mantenimiento.
7.1 E LEMENT OS NECESARIOS P ARA EQUILIBRAR EL AP ARA T O • Un caudalímetro de hélice capaz de medir de 0 a 0,5 pulgadas de agua (0 a 125 P a) y 2 tubos de plástico . • El diagrama de equilibr ado situado en la puer ta de aparato . 7.2 E T AP AS PRELIMINARES P ARA EQUILIBRAR EL AP ARA TO • Obture todos los tubos del aparato con cinta.
8. CONEXIÓN DEL DESA GÜE (AP ARA T OS HR V ÚNICAMENTE) VO0091 VO0093 VO0092 Al desagüe P ara no dañar el depósito de desagüe, apriete a mano los 2 empalmes de plástico de desagüe en la puer ta del aparato utilizando para ello las juntas obturador as y tuercas que se muestran.
3. Le vante los dos sopor tes de los filtros de espuma ( 1 ) y retire los filtros de espuma de la unidad central. Sujete la unidad central y haga pivotar sus dos piezas de retención ( 2 ), y saque la unidad central del aparato . 2. Quite los pestillos para abrir la puer ta.
9. MANTENIMIENT O (CONTINU ACIÓN) 9.1 M AINTENIMIENT O SEMESTRAL ( CONTINUA CIÓN ) 4. Limpie las paredes interiores del aparato con un trapo limpio y húmedo y séquelas son otro trapo limpio y seco . 5. Limpie los 2 filtros de espuma de la unidad con agua caliente y un jabón suav e.
10. PIEZAS N.° DE PIEZA HR V90HS HR V90HT ER V90HCS ER V90HCT I TEM D ESCRIPCIÓN ( ABERTURAS ( ABER TURAS EN LA ( ABERTURAS ( ABERTURAS EN LA LA TERALES ) P ARTE SUPERIOR ) LA TERALES ) P ARTE SUPER.
11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el diodo del control integrado del aparato parpadea es que los sensores han detectado un problema. V ea la tabla siguiente para saber dónde se ha producido dicho prob lema. El diodo parpadea en VERDE. Error del termistor.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Broan ERV90HCT (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Broan ERV90HCT noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Broan ERV90HCT - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Broan ERV90HCT reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Broan ERV90HCT erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Broan ERV90HCT besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Broan ERV90HCT verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Broan ERV90HCT. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Broan ERV90HCT gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.