Benutzeranleitung / Produktwartung BQ-6300 des Produzenten Brixton
Zur Seite of 26
Tristar Europe BV – Emma Goldmanweg 10 – 5032M N TILBURG – Nethe rlands - +31-135940300 BQ-6300 0063/10.
V 10.01 1 NL DEKSEL IS ALLEEN VOO R TRANSPORT , OPSLAG EN ALS W INDSCHERM, N OOIT GEBRUIKEN ALS OVEN TIJDENS HET BARBECUEË N UK COVER IS FOR TRANSPORT , STORAGE AND T O BE USED AS WIN DSHIELD ONL Y , NEVER USE AS OVEN DU RING BARB ECUING DU DER DECKEL IST NUR G EEIGNET FÜR DEN TRANSPORT , ALS LAGERU NG ODER ALS W INDSCHUTZ.
V 10.01 2 NL ALGEM ENE VEILIGHEIDS AANWIJZINGE N • V oordat u dit apparaat in g ebruik gaat nem en, lees a.u.b. eerst d e gebru iksaanwij zing grondi g door . Zorg er voor d at het t oestel c orrect is ge ïnstalleerd. Het niet opvolgen van de ze instr ucties kan leiden tot erns tig licha m elijk letsel of schade aan eigend omm en.
V 10.01 3 MONT A GE: BENODIGD GER EEDSCH AP: Schroevendraa ier, schroefs leutel HET AANSLUIT EN V AN DE GASFLES O P HET T OESTEL • Dit toestel is ges chikt voor gebruik in com binatie m et butaan-, propaan gas of e en butaan/propa anmengsel. G ebruik een goe dgekeurde druk regelaar en gassla ng.
V 10.01 4 • Gebruik alleen een goedge k eurde slang en rege laar met de aa nbevolen druk zoals vermeld in bovenstaande ta bel. Het is aanbevolen om de druk regelaar te ver vangen binne n 10 jaar na productiedatum .
V 10.01 5 3. Lucifer van onder en door de opening in de bode m steken en tegelijk ertijd de gasto evoer openen. 4. Controleren of de bra nder aan beide zi jden brandt. In het gev al dat d e b rand er bij d e eerste poging niet brandt, de gas toevoer sluit en en vijf minuten wachten , zodat h et onver brande gas vervlogen is.
V 10.01 6 E N GENERAL SAFETY INSTRUCT IONS • Read the follo wing instruc tions caref ully and be sure t he appliance is pr operl y installed, assembled and car ed for. Failure to f ollow these ins tructions m ay result in serio us bod y injury and/or propert y damage.
V 10.01 7 ASSEMB LY: TOOLS REQUIR ED: Screwdriver CONNECTING THE G AS CYLINDER T O THE B ARBECUE • This appliance is onl y suitable for use w ith low-press ure butane or pro pane gas or butane/propa ne mixtures , fitted with the appropriate low-pressure re gulator v ia a flexible hos e.
V 10.01 8 • Use only regu lators and ho se approved f or gas at the above press ures. The life e xpectanc y of the regulator is estimated a s 10 years. It is recomm ended that the regu lator is ch anged with in 10 years of the date of m anufactur e.
V 10.01 9 • Open t he lid. T he n ozzle m ust alwa ys be position ed securel y in the burner. T here m ust be a distance of at l east 30 cm . between the gas bottle and the barbecu e.
V 10.01 10 DE ALLGEMEINE SICHERHEI TSHINWEIS E • Die folgenden Hinweise sor gfältig lese n und sich erstellen, d ass das Gerät r ichtig ins talliert, zusamm engebaut und beh andelt wird. Das Nichtbef olgen dieser Anleitung k ann zu ernsthaf ten Verletzung en und/oder Sa chsc häden führen.
V 10.01 11 MONT A GE BENÖTIG TE WERKZEUGE: Schraubenzieher, Schraub enschlüssel . DIE G ASFLASCHE AM G RILL ANSCHL IEßEN • Dieses Gerät ist n ur für die Verwendung von Niederdr uck Butan- oder Propang as oder Butan/Propan M ischungen, die m it dem geeigneten Ni ederdruck regler an einem flexiblen Schlauch ausges tattet sind, konzipiert.
V 10.01 12 • Nur zugelassene Regler un d Schlauch m it oben ang egebenem Druck verwenden. Die Lebensdauer des R eglers beträgt ca.10 Jahre. Es wird em pfohlen, dass der Re gler innerha lb von 10 Jahren ab Her stellungsd atum gewechs elt wird.
V 10.01 13 BEDIENUNG 1. Schließen Sie ein Schlauc h m it Gasdruckr egler an die Gasf lasche an. 2. Öffnen Sie den Dec kel. Die Einspritzdüs e des Gas hahns m uss immer ordnungsg em äß im Brenner angebracht se in. Der Abstand zwischen der Gasf lasche und dem Grill m uss mindestens 30 cm betragen.
V 10.01 14 FR INSTRUCT IONS GÉNÉR ALES DE SÉ CURITÉ • Veuillez lire atte ntivement l es consignes s uivantes et v eillez à ce qu e l’apparei l soit convenablem ent installé, m onté et entrete nu. Le non respect de c es directives pe ut entrainer des blessures série uses à la pe rsonne et/ou des dégâts matériels.
V 10.01 15 MONT A GE OUTILLAGE N ÉCESSAIR E : Tournevis, clé a nglaise . Branchement d e la boutei lle de gaz au barbecue à gaz • Cet appareil es t uniquem ent destiné à l’ut ilisation du gaz.
V 10.01 16 • N’utilisez que des régulate urs et un tu yau conform es au gaz aux pres sions préci tées. La durée de vie du régu lateur est es timée à 10 ans. Il est conse illé de chang er le régulateur dans les 10 années suivan t la date de f abrication.
V 10.01 17 3. Introduire en dessous par l ’ouverture da ns le fond un e allum ette tout e n ouvra nt l’arr ivée du g az du régulateur de pression 4.
V 10.01 18 ES INSTRUCCIONE S DE SE GURID AD GENERALES • Lea atentam ente las siguie ntes instruc ciones y asegúrese de que el aparato está correctam ente instalado, m ontado y cuidado. El incum plimient o de estas instr ucciones p uede derivar en lesiones fís icas y en daños a la propiedad .
V 10.01 19 MONT AJE: HERRAMIENT AS NECE SARIAS: Destornillador CONEXIÓN DE L A BOTELLA DE G AS A LA B ARBACOA • Este aparato s ólo es adecu ado para us arse con gas butano o pr opano de baj a presión, o mezclas de bu tano/propan o, equipado con el regulad or de baja presi ón corresp ondiente mediante una goma f lexible.
V 10.01 20 • Utilice sólo los r eguladores y gom as autorizados para el gas en las pr esiones m encionadas. La vida útil del re gulador se es tim a en 10 años. Se r ecom ienda cambiar el regulad or en el pla zo de 10 años a partir de la fecha de fabricaci ón.
V 10.01 21 • Abra la ta pa. La boqui lla debe estar siem pre bien suj eta en el q uemador. Debe haber un a distancia de, a l menos, 30 cm . entre la botella de g as y la b arbacoa. • Inserte un fósforo encen dido en la abertur a en la parte inf erior, y al m ismo tiem po abra e l suministro de gas para la llave control d el gas.
V 10.01 22 P T INSTRUÇÕES DE SEGUR ANÇA GER AIS • Leia cuidados amente as s eguintes ins truções e cert ifique-se qu e o aparelh o está devidam ente instalado, m ontado e cuida do. O não se guimento des tas instruções pode res ultar em sérios ferimentos c orporais e/ou d anos de pro priedade.
V 10.01 23 MONT A GEM : FERR A MENT AS NEC ESSÁRI AS: Chave de fendas LIGAR A BOT IJA DE G ÁS AO B ARBECUE • Este aparelho só está adeq uado para utilizar com gás butano o u propano d e baix a pressão ou mistur as de gás butano/pro pano, desde q ue equipa do com o devid o regulador d e baixa pressão, através de uma m angueira f lexível.
V 10.01 24 • Utilize apenas r eguladores e m angueiras aprovadas para gás n as pressões ac ima indica das. A durabilidade do regulador está previsto para 10 anos .
V 10.01 25 FUNCION AMENTO: • Ligue o regula dor de press ão de gás e a m angueira à botija de gás . • Abra a tam pa O bocal tem de estar sem pre posicionado de f orma s egura no qu eimador. Deve haver um a distância m ínima de 30 cm entre a botija de gás e o b arbecue.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Brixton BQ-6300 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Brixton BQ-6300 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Brixton BQ-6300 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Brixton BQ-6300 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Brixton BQ-6300 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Brixton BQ-6300 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Brixton BQ-6300 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Brixton BQ-6300. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Brixton BQ-6300 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.