Benutzeranleitung / Produktwartung PROFESSIONAL STAINLESS STEEL Charcoal Grill des Produzenten Brinkmann
Zur Seite of 36
OWNER’S MANUAL / MANUAL DEL PROPIET ARIO ASSEMBL Y AND OPERA TING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Y OPERACIÓN ADVERTENCIA P ROFESSION AL S T AINLESS S TEEL C HARCO AL G RILL P ARRILLA A C .
IMPOR T ANT SAFETY W ARNINGS WE WANT YOU TO ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL AS SAFEL Y AS POSSIBLE. THE PURPOSE OF THIS SAFETY ALERT SYMBOL IS TO A TTRACT YOUR A TTENTION TO POSSIBLE HAZARDS AS YOU ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL.
2 W ARNING • When grilling, grease from meat may drip into the charcoal and cause a grease fire. If this should happen close lid to suffocate the flame. Do not use water to extinguish grease fires. • Use caution since flames can flare-up when fresh air suddenly comes in contact with fire.
P ARTS LIST - PROFESSIONAL GRILL: 1 T emperature Gauge 1 Handle 2 Handle Stands 1 Lid 3 Cooking Grills 2 Side Shelves 4 Legs 1 Lower Grill Housing 1 Crank 1 Bottom Shelf 2 Air Vents 1 Charcoal Ash T ray 4 Steel Casters ASSEMBL Y INSTRUCTIONS READ ALL SAFETY WARNINGS & ASSEMBL Y INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE ASSEMBLING OR OPERA TING YOUR GRILL.
4 Parts Bag Contents 1 10 X 8mm hexagonal nut 1 Door locking plate 1 Door handle 6 6 X 5mm hexagonal nuts 4 6 X 45mm Phillips head bolts 14 6 X 12mm Phillips head bolts 2 Cotter pins 2 Hood pivot pins 1 2 3 4 5 6 7 8 4 5 6 7 8 1 2 3 INS_810-3214-S_ProGrill.
5 Choose a good, cleared assembly area and get a friend to help you put your grill together . Lay cardboard down to protect grill finish and assembly area. T urn the grill on its side to begin assembly . Step 1 Insert door handle through hole in door with handle pointing down.
6 Step 5 Insert the lower stud of the opposite leg bracket into the opposite side of the shelf. Align the holes in the leg bracket with the holes in the grill body . Insert two 6 X 12mm Phillips head bolts through the leg bracket and secure to the grill body .
7 Step 10 Rest lid on the body and align hinge holes, then thread hood pivot pins through hood and into grill body. Insert cotter pins into hood pivot pins and bend ends out slightly . Step 11 Attach two air vent covers to the inside of lid and body .
8 Step 13 Remove tightening ring from temperature gauge. Insert temperature gauge through the opening on front of lid, re-thread tightening ring. Step 14 Place cooking grills on lip of body . Step 15 Slide charcoal ash tray into guides at bottom of grill body .
9 PREP ARA TION FOR USE & LIGHTING INSTRUCTIONS PLACE THE GRILL OUTDOORS ON A HARD, LEVEL, NON-COMBUSTIBLE SURF ACE A WA Y FROM ROOF OVERHANG OR ANY COMBUSTIBLE MA TERIAL. NEVER USE ON WOODEN OR OTHER SURFACES THA T COULD BURN. PLACE THE GRILL A WA Y FROM OPEN WINDOWS OR DOORS TO PREVENT SMOKE FROM ENTERING YOUR HOUSE.
Step 3 Saturate charcoal with lighting fluid. With lid open wait 2 to 3 minutes to allow lighting fluid to soak into charcoal. Store char coal lighting fluid safely away from the grill. Step 4 With grill lid and door open, stand back and carefully light charcoal through the door .
11 Step 1 Follow instructions below carefully to build a fire. Y ou may use charcoal and/or wood as fuel in the Professional Stainless Steel Charcoal Grill (see “Adding Char coal/Wood During Cooking” section of this manual). WARNING: Never use char coal that has been pre-treated with lighter fluid.
12 Step 4 With coals burning well, carefully add wood chunks using long cooking tongs (see “Flavoring Wood” and “Adding Char coal/Wood During Cooking” sections of this manual.) Step 5 Place cooking grills on grill support lips. Use charcoal grate adjuster crank to position charcoal grate to lowest level.
13 Step 1 Lightly coat all interior surfaces of the Professional Stainless Steel Charcoal Grill including cooking grill with vegetable oil or vegetable oil spray . Do not coat charcoal grate or char coal ash tray . Step 2 Follow the instructions below carefully to build a fire.
14 T o obtain your favorite smoke flavor , experiment by using chunks, sticks or chips of flavor producing wood such as hickory , pecan, apple, cherry , or mesquite. Most fruit or nut tree wood may be used for smoke flavoring. Do not use resinous wood such as pine as it will produce an unpleasant taste.
15 Additional charcoal and/or wood or an adjustment to the air vents may be necessary to maintain or increase cooking temperature. Step 1 Stand back and carefully open grill lid. Use caution since flames can flare-up when fresh air suddenly comes in contact with fire.
16 • Always allow grill and all components to cool completely before handling. • Never leave coals and ashes in grill unattended. Make sure coals and ashes are completely extinguished before removing. • Before grill can be left unattended, remaining coals and ashes must be removed from grill.
17 ADVERTENCIA • Use esta parrilla únicamente en una superficie dura, nivelada, no inflamab le y estable (concreto , tierra, etc.) capaz de sopor tar el peso de la parrilla. Nunca la use en superficies de madera ni otras que pudieran quemarse. • NO USE la parrilla sin la bandeja para cenizas del carbón en su lugar .
18 • Cuando esté asando , la grasa de la carne podría gotear sobre el carbón y provocar un fuego de grasa. Si esto ocurriera cierre l a tapa para sof ocar la llama. No use agua para extinguir fuego de gr asa. • T enga precaución pues puede haber una llamarada cuando el aire fresco entre repentinamente en contacto con el fuego .
LIST ADO DE PIEZAS – Parrilla a Carbon profesional de Acer o Inoxidable: 1 Indicador de T emperatura 1 Manija 2 Soportes para Manija 1 T apa 3 Rejillas para Cocinar 2 Anaqueles Laterales 4 Patas 1 A.
20 Contenido de la Bolsa de Piezas 1 T uer ca hexagonal de 10 x 8mm 1 Placa para asegurar la puerta 1 Manija de la puerta 6 T uer cas hexagonales de 6 x 5mm 4 Pernos con cabeza Phillips de 6 x 45mm 14.
Escoja un área de ensamblaje adecuada y limpia, y consiga ayuda de un amigo para armar juntos su parrilla. Ponga cartón en el suelo para proteger el acabado de la parrilla y el área de ensamblaje. Voltee la parrilla hacia un lado para empezar el ensamblaje.
22 Paso 5 Inserte el montante inferior del soporte para la pata opuesta dentro del lado opuesto del anaquel. Alinee los agujeros en el soporte de la pata con los agujeros en la unidad principal de la parrilla. Inserte dos pernos con cabeza Phillips de 6 x 12mm a través del soporte de la pata y asegúrelo a la unidad principal de la parrilla.
23 Paso 10 Descanse campana sobre cuerpo de parrilla y alinee hoyos de bisagra, entonces inserte alfileres de pivote de campana por la campana y el cuerpo de parrilla. Inserte chavetas en los alfileres de pivote de campana y dóblelos así afuera levemente.
24 Paso 13 Quite el anillo de ajuste del indicador de temperatura. Inserte el indicador de temperatura a través de la abertura al frente de la tapa, enrosque nuevamente el anillo de ajuste. Paso 14 Coloque las parrillas para cocinar en el borde de la unidad principal.
25 INSTRUCCIONES DE PREP ARACIÓN P ARA USAR Y ENCENDER COLOQUE LA P ARRILLA EN EXTERIORES, EN UNA SUPERFICIE DURA, NIVELADA Y NO INFLAMABLE ALEJADA DE CUALQUIER ALERO DE TECHO O CUALQUIER OTRO MA TERIAL INFLAMABLE. NUNCA USE EN SUPERFICIES DE MADERA U OTRAS QUE PUDIERAN QUEMARSE.
Paso 3 Sature el carbón con líquido encendedor para carbón. Con la tapa abierta espere de 2 a 3 minutos para que el líquido sea absorbido por el carbón.
27 Paso 1 Siga las instrucciones que aparecen abajo cuidadosamente para encender el fuego. Puede usar carbón y/o madera como combustible en la Parrilla a Carbon profesional de Acero Inoxidable (vea la sección "Para agregar carbón/madera mientras cocina" de este manual).
28 Paso 4 Con el carbón ardiendo bien, agregue cuidadosamente trozos de madera usando tenazas largas para cocinar (vea las secciones "Madera saborizante" y "Para agregar carbón/madera mientras cocina" de este manual). Paso 5 Coloque las rejillas para cocinar en los bordes de apoyo.
29 Paso 1 Cubra con una ligera capa de aceite vegetal o aerosol vegetal para cocinar todas las superficies interiores de la Parrilla a Carbon profesional de Acero Inoxidable incluyendo la rejilla para cocinar . No recubra la rejilla para carbón o la bandeja para carbón.
30 Para conseguir su sabor ahumado favorito, experimente usando pedazos, palos y trozos de madera que produzca sabor , tal como nogal americano, pecana, manzana, cereza o mezquite. La mayoría de maderas de árboles frutales o de nueces pueden ser usadas para ahumar .
31 Carbón y/o madera adicional y/o ajustando el ventilador podrían ser necesarios para mantener o incrementar la temperatura de cocción. Paso 1 Aléjese y cuidadosamente abra la tapa de la parrilla. T enga precaución pues puede haber una llamarada cuando el aire fresco entre repentinamente en contacto con el fuego.
32 • Siempre permita que la parrilla y sus partes se enfríen completamente antes de manipularlos. • Nunca desatienda el carbón y las cenizas en la parrilla. Asegúrese que el carbón y las cenizas se hayan extinguido completamente antes de quitarlos.
33 R ACCESSORIES Professional Stainless Steel Char coal Grill Cover Our heavy-duty , durable vinyl cover with felt backing provides years of protection for Brinkmann Professional Stainless Steel Charcoal Grill. This top-of-the-line cover comes with closure strips at both ends to prevent cover from slipping or blowing off.
R ACCESORIOS Cubierta para parrilla y ahumador profesional Nuestra duradera cubierta de vinilo para trabajo pesado, con felpa por dentro, provee años de protección para la Parrilla a Carbon profesional de Acero Inoxidable Brinkmann.
Owner’ s Manual for Model Manual del Propietario para el Modelo 810-3214-S 140-3214-S 5/07 ©2007 The Brinkmann Corporation Dallas, T exas 75244 U.S.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Brinkmann PROFESSIONAL STAINLESS STEEL Charcoal Grill (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Brinkmann PROFESSIONAL STAINLESS STEEL Charcoal Grill noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Brinkmann PROFESSIONAL STAINLESS STEEL Charcoal Grill - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Brinkmann PROFESSIONAL STAINLESS STEEL Charcoal Grill reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Brinkmann PROFESSIONAL STAINLESS STEEL Charcoal Grill erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Brinkmann PROFESSIONAL STAINLESS STEEL Charcoal Grill besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Brinkmann PROFESSIONAL STAINLESS STEEL Charcoal Grill verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Brinkmann PROFESSIONAL STAINLESS STEEL Charcoal Grill. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Brinkmann PROFESSIONAL STAINLESS STEEL Charcoal Grill gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.