Benutzeranleitung / Produktwartung Outdoor Cooker des Produzenten Brinkmann
Zur Seite of 34
OWNER’S MANUAL / MANUAL DEL PROPIET ARIO ASSEMBL Y AND OPERA TING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ARMADO Y OPERACIÓN COOKER FR YER ™ NOT FOR COMMERCIAL USE. / NO ES P ARA USO COMERCIAL. READ THIS MANUAL LEA ESTE MANUAL This instruction manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of the appliance.
1. Never operate this appliance unattended. 2. Never operate this appliance within 10 feet (3m) of any structure, combustible material or other gas cylinder . 3. Never operate this appliance within 25 feet (7.5m) of any flammable liquid. 4. Do not fill cooking vessel beyond maximum fill line.
2 General W arnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Installation and LP Cylinder Specifications and Safe Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
W ARNING • This appliance shall be used OUTDOORS only . Do NOT use in a building, home, garage, balcony , por ch, tent or any other enclosed area. Cookers shall not be used on or under apartment or condominium balcony or deck. Do NOT install or use in or on recr eational vehicles and/or boats.
4 W ARNING • In the event of rain, snow , hail, sleet or other forms of pr ecipitation while cooking with oil/grease, cover the cooking vessel immediately and turn off the appliance burner and gas supply . Do not attempt to move the appliance or cooking vessel.
5 W ARNING LP GAS CYLINDER (NOT SUPPLIED WITH THIS COOKER) The LP (Liquid Propane) gas cylinder specifically designed to be used with this cooker must have a 20 lb. (9.1 kg) capacity incorporating a T ype 1 cylinder valve and an over -filling pr otection device (OPD).
6 • T urn off the cylinder valve when your cooker is not in use. • Handle the tank with care. • Always secure the cylinder in an upright position. • Never connect an unregulated LP gas cylinder to your cooker . • DO NOT expose LP gas cylinders to excessive heat or ignition sources.
HOSE AND REGULA TOR: Y our cooker is equipped with a T ype 1 connection device with the following features: 1. The system will not allow gas flow fr om the cylinder until a positive connection to the valve has been made. No t e: The cylinder valve must be turned off before any connection is made or removed.
W ARNING DANGER 8 CONNECTING HOSE AND REGULA TOR TO AN LP GAS CYLINDER • Insure the cylinder valve is CLOSED prior to connecting the LP gas cylinder to your cooker . T urn the regulator contr ol knob clockwise to properly close the valve. Read and follow all instructions and warnings on the supply hose safety tags.
GAS LEAK TESTING: 1. Cr eate a mixture of 50% water and 50% liquid dishwashing soap. 2. T o tur n on the fuel supply , tur n the cylinder valve knob one turn counterclockwise.
10 PRE-ST AR T CHECK LIST : Property damage, bodily harm, sever e burns, and death could result from failur e to follow these safety steps. These steps should be performed after the cooker has been assembled, stored, moved, cleaned, or repair ed.
5. Strike and place a wooden match thr ough lighting hole to approximately 1/2" (1 to 2 cm) from the burner . 6. If burner does NOT ignite immediately , turn the r egulator control knob and cylinder valve to OFF , wait 5 minutes for gas to evacuate and r epeat steps 1 through 5 until burner ignites.
W ARNING OPERA TING INSTRUCTIONS Read, understand and follow all warnings and instructions contained in this manual. DO NOT skip any of the warnings and instructions contained in the preceding sections of this manual. • Never leave heating liquid unattended - it can ignite.
WARNING: Fryer thermometer should not be inserted into food or touching food when measuring temperature of cooking oil. End of thermometer should be at least one inch below oil level. Step 4 Always tur n pr opane cylinder valve off first, then turn the regulator contr ol knob off.
14 P ARTS LIST : 1 Cooker Body 1 Cooker Bottom Ring 1 Burner Assembly 1 Spring ASSEMBL Y INSTRUCTIONS READ ALL SAFETY WARNINGS & ASSEMBL Y INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE ASSEMBLING OR OPERA TING YOUR COOKER. Inspect contents of the box to ensure all parts are included and undamaged.
INST ALLA TION STEPS Step 1 A ttach burner , air damper , spring and hose by threading the burner onto the hose as illustrated. Step 2 Attach leg to cooker bottom ring frame first, using one M6 x 8 mm bolt. Then, attach to cooker body using two M6 x 8 mm bolts.
Step 5 Attach outside heat shields with the L-bracket using one M6 x 8 mm bolt as illustrated. Repeat for other three heat shields. 16 Assembled Heat Shield.
1. Nunca deje funcionando este aparato desatendido. 2. Nunca opere este aparato a menor distancia de los 10 pies (3m) de cualquier estructura, material combustible u otro cilindr o de gas. 3. Nunca opere este aparato a una distancia menor a los 25 pies (7,5m) de cualquier líquido inflamable.
18 Advertencias Generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-20 Instalación, Especificaciones y uso Seguro del Cilindro de Propano Líquido . . . . . . . . . . . . . . 21-23 Conexión del Cilindro de Propano Líquido y de la Manguera / Regulador a la Cocina .
19 ADVER TENCIA • Este aparato debe utilizarse en EXTERIORES únicamente. NO lo use dentro de un edificio, casa, garage, balcón, porche, carpa ni ninguna otra ár ea cerrada. Las Freidoras/Hervidor es no deben usarse sobre ni debajo de plataformas o balcones de condominios o apartamentos.
20 ADVER TENCIA • Este aparato no es para freír pavos. • La introducción de agua o hielo pr oveniente de cualquier fuente dentro del aceite/grasa puede causar saturación y quemaduras graves debido a las salpicaduras del aceite caliente y el agua.
ADVER TENCIA EL CILINDRO DE GAS LP (NO EST Á PROVISTO CON EST A FREIDORA) El cilindro de gas LP (Pr opano Líquido), específicamente diseñado para ser usado con esta freidora, debe tener 20 libras (9,1 kg) de capacidad, una válvula de cilindr o Tipo 1 y un dispositivo de protección de la sobr esaturación (OPD) incorporados.
22 • Cierre la válvula del cilindr o cuando no use su freidora. • Manipule el tanque con cuidado. • Siempre asegur e el cilindro en una posición vertical. • Nunca conecte a su freidora un cilindr o de gas LP sin reglamentar . • NO exponga cilindros de gas LP al calor excesivo o a fuentes de ignición.
MANGUERA Y REGULADOR: Su freidora está equipada con un dispositivo de conexión de Tipo 1 con las siguientes características: 1. El sistema no permitirá el flujo de gas pr oveniente del cilindro hasta no haber r ealizado una conexión positiva con la válvula.
ADVER TENCIA PELIGRO 24 P ARA CONECT AR LA MANGUERA Y EL REGULADOR A UN CILINDRO DE GAS LP • Asegúrese de que la válvula del cilindr o esté CERRADA antes de conectar el cilindro de gas LP a su freidora. Gir e la perilla de control del r egulador hacia la derecha para cerrar la válvula apropiadamente.
PRUEBAS DE DETECCIÓN DE FUGAS DE GAS: 1. Cr ee una mezcla con 50% de agua y 50% de jabón líquido para lavar la vajilla. 2. Para abrir el suministr o del combustible, haga girar la perilla de la válvula del cilindro una vuelta hacia la izquierda. 3.
26 INICIE UNA LIST A DE COMPROBACIÓN: La falta de cumplimiento con estos pasos de seguridad podría ocasionar daño a la propiedad, lesiones físicas, quemaduras graves y la muerte. Estos pasos deben ser realizados después de haber instalado, almacenado, trasladado, limpiado o reparado la fr eidora.
5. Encienda y coloque un fósfor o de madera a través del orificio de encendido aproximadamente a 1/2 pulgada (de 1 a 2 cm) de distancia del quemador .
Lea, comprenda y siga todas las instrucciones y advertencias contenidas en este manual. NO omita ninguna instrucción ni advertencia contenida en las secciones precedentes de este manual. • Nunca deje el líquido caliente desatendido - podría encenderse.
ADVERTENCIA: El termómetro de la fr eidora debe insertarse dentro del alimento o estar en contacto con el alimento cuando se mide la temperatura del aceite de la cocción. El extremo del termómetro debe permanecer al menos a una pulgada por debajo del nivel del aceite.
30 Inspeccione los contenidos de la caja para asegurarse de que todas las partes estén incluidas y no tengan daños. INSTRUCCIONES DE MONT AJE LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE MONT AJE Y LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE ARMAR U OPERAR SU COCINA.
31 P ASOS DE INST ALACIÓN Paso 1 Ate la hornilla, el apagador de aire, el resorte y la manguera roscando la hornilla sobre la manguera según lo ilustrado. Paso 2 Ate la pierna a la cuader na de la parte inferior de la cocina primero, usando un perno M6 x 8 mm.
32 Paso 5 Ate los escudos térmicos exteriores con el soporte-L usando un perno M6 x 8 mm según lo ilustrado. Repita para otros tr es escudos térmicos.
140-4005-S 0509, 0909, 1109, 0211 Por un año, a partir de la fecha de compra, The Brinkmann Corpora tion garantiza al comprador original de la Cocina contra defectos debido a la mano de obra o materiales.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Brinkmann Outdoor Cooker (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Brinkmann Outdoor Cooker noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Brinkmann Outdoor Cooker - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Brinkmann Outdoor Cooker reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Brinkmann Outdoor Cooker erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Brinkmann Outdoor Cooker besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Brinkmann Outdoor Cooker verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Brinkmann Outdoor Cooker. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Brinkmann Outdoor Cooker gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.