Benutzeranleitung / Produktwartung 3214 des Produzenten Braun
Zur Seite of 42
0.5 1.0 1.5 1. 7 liter WK 600 MN KURTZ DESIGN 20.12.07 WK 60 0 www .braun.com/r egister Type 3214 Sommelier WK600_S1.fm Seite 1 Freitag, 4. Januar 2008 12:44 12.
Deutsch 4, 5 English 5, 6 Français 7, 8 Español 9, 10 Português 11, 12 Italiano 13, 14 Nederlands 14, 15 Dansk 16, 17 Norsk 17, 18 Svenska 19, 20 Suomi 20, 21 Polski 22, 23 âesk˘ 24, 25 Slovensk.
1.5 liter WK 600 MN KURTZ DESIGN 03.01.08 1a 1b 2 3 a b c d e f g liter liter 0.75 0.5 0.5 1.0 1.5 1.7 liter 0.5 1.0 1.5 1.7 liter 0.5 1.0 1.5 1.7 liter WK600_S3.
4 Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Gerät viel Freude. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme die Gebrauchsan- weisung aufmerksam durch und bewahren Sie sie sorgfältig auf.
5 Entkalken • Entkalken Sie das Gerät regelmäßig, um es lange funktionstüchtig zu halten. • Kochen Sie ca. 0,8 l Wasser im Wasserkocher. • Wichtig: Schalten Sie das Gerät aus und geben Sie 0,4 l Haushaltsessig (4 % Säure) hinzu.
6 Setting into operation 1a Fill the kettle through the spout with the lid closed, or: 1b Press the lid release button (c), open the lid, fill with water and close the lid again (due to safety reasons the kettle will not work with the lid open). 2 Place the kettle on the dry base and plug in the base.
7 Français Nous vous remercions d’avoir acheté la bouilloire Braun, et espérons que son design et sa capacité à faire bouillir très rapidement de l’eau va vous procurer la plus entière satisfaction durant de longues années.
8 extérieures de la bouilloire avec un linge humide uniquement. Ne pas utiliser de laine d’acier ni de nettoyants abrasifs. De petites quantités de liquide vaisselle peuvent être utilisées. Ne jamais utiliser de solvants tels que l’alcool, l’essence ou le benzène.
9 Español Gracias por comprar el hervidor de agua Braun. Esperamos que su diseño y su capacidad de hervido mejoren su calidad de vida. Antes de utilizarla por primera vez, lea detenidamente las instrucciones de uso y guárdelas para futuras consultas.
10 Descalcificación • Para prolongar la vida del hervidor es conveniente limpiarlo de forma regular. • Hierva 0,8 l de agua en el hervidor. • Importante: Desconecte el hervidor de agua y añada 0,4 l de vinagre (acidez 4%) y el resto de agua. No hierva el líquido, pues un posible derrame podría causarle quemaduras.
11 Português Obrigado por ter comprado o fervedor de água Braun. Esperamos que o seu design e a sua capacidade de fervura melhore a sua qualidade de vida. Antes de utilizar pela primeira vez, leia atentamente as instruções de uso e guarde-as para futuras con- sultas.
12 Descalcificação • Para prolongar a vida do fervedor de água é conve- niente limpá-lo de forma regular. • Ferva 0,8 l de água no fervedor. • Importante: Desligue o jarro eléctrico da tomada. Verta no jarro 4 dl de vinagre culinário (4% de ácido) e complete com água até ao limite máximo de capacidade.
13 Italiano Vi ringraziamo per aver acquistato il bollitore elettrico Braun. Ci auguriamo che il design e le caratteristiche del prodotto rispondano completamente alle Vostre aspettative per molti anni. Prima di usare il bollitore, leggete attentamente le istruzioni e conservatele per il futuro.
14 Nederlands Disincrostazione • Il bollitore deve essere decalcificato regolarmente per prolungarne la durata. • Portate ad ebollizione 0,8 l di acqua nel bollitore. • Importante: spegnere il bollitore e aggiungere 0,4 l di aceto di vino (acidità 4%).
15 e Waterniveau-indicator f Controlelampje g Voetstuk met snoeropbergruimte Max. capaciteit: 1,7 l water Voor het eerste gebruik Voordat u de waterkoker voor het eerst in gebruik neemt, dient u de waterkoker tweemaal tot het maximum met schoon water te vullen en dit aan de kook te brengen.
16 Dansk Tak for at du købte en Braun el-kedel. Vi håber, at du i mange år fremover vil få stor glæde af såvel designet og som ekspreskogefunktionen. Læs hele brugsanvisningen grundigt igennem, før du bruger el-kedlen første gang. Gem brugsanvisningen, så du har den som opslagsværk.
17 Norsk • Lad blandningen af vand og eddike stå natten over. • Tøm kedlen og skyl den grundigt med vand. Fyld den helt op med vand og kog den af. • Tøm den og skyl den igen med vand. • Gentag hele processen, hvis der stadig er kalk- aflejringer i kedlen.
18 Før første gangs bruk Før vannkokeren taes i bruk første gang, kokes vannet opp etter fylling til maksimum nivå to ganger. Tøm vannkokeren etter hver koking.
19 Svenska Tack för att du köpt en Braun, vi hoppas att du kommer att få mycket glädje och nytta av din nya vattenkokare många år framöver. Innan du använder produkten första gången, läs nog- grant igenom bruksanvisningen och behåll bruksanvis- ningen som framtida referens.
20 Suomi • Töm vattenkokaren och skölj insidan noggrant med friskt vatten. Fyll vattenkokaren med friskt vatten och koka det. • Töm vattenkokaren och skölj den igen med friskt vatten. • Om vattenkokaren fortfarande innehåller kalk, upp- repa denna procedur.
21 Ennen ensimmäistä käyttökertaa Käyttäessäsi laitetta ensimäistä kertaa, keitä täysi keittimellinen vettä kaksi kertaa. Tyhjennä vesisäiliö jokaisen käyttökerran jälkeen.
22 Polski Nasze wyroby zosta∏y zaprojektowane tak, aby sprostaç najwi´kszym wymaganiom pod wzgl´dem jakoÊci, funkcjonalnoÊci i wzornictwa. Mamy nadziej´, i˝ b´dà Paƒstwo w pe∏ni zadowoleni z nowego urzàdzenia firmy Braun. Przed uruchomieniem urzàdzenia prosimy z apoznaç si´ z instrukcjà obs∏ugi.
23 Odkamienianie • Aby móc jak najd∏u˝ej u˝ywaç czajnika, nale˝y go regularnie odkamieniaç. • Zagotowaç w czajniku 0,8 l wody. • Wa˝ne: Czajnik nale˝y wy∏àczyç i dodaç 0,4 litra octu 4%. Nie nale˝y gotowaç zawartoÊci poniewa˝ mo˝e to groziç oparzeniem.
24 âesk˘ Dûkujeme vám, Ïe jste si zakoupili rychlovarnou konvici Braun. Doufáme, Ïe s ní budete díky jejímu designu a funkci rychlého varu po mnoho let spokojeni. Pfied prvním pouÏitím si peãlivû pfieãtûte tento návod k obsluze a uschovejte si jej pro budoucí pouÏití.
25 Slovensk˘ potravináfiského octa (4–5%). Nevafite, obsah by mohl vystfiikovat a mohlo by dojít k opafiení. • Ponechejte tento roztok vody a octa v konvici pfies noc. • Konvici vylijte a vnitfiek dÛkladnû vypláchnûte ãistou vodou.
26 Popis a Filter proti usadzovaniu vodného kameÀa (vyberateºn˘) b Veko c Tlaãidlo pre uvoºnenie veka d Ovládaã zapnutia/vypnutia e Indikácia hladiny vody f Kontrolka g ZákladÀa s priestorom pre navinutie sieÈovej ‰núry Max.
27 Slovenski Zahvaljujemo se vam za nakup grelnika vode Braun. Îelimo si, da bi vam njegov moderni dizajn in hitro gretje vode prinesla veliko zadovoljstva skozi vrsto let. Pred prvo uporabo natanãno preberite navodila in jih shranite, da vam bodo lahko v pomoã tudi v prihodnje.
28 Hrvatski • Nato spraznite vrã in njegovo notranjost temeljito sperite s sveÏo vodo. Grelnik napolnite s sveÏo vodo in jo zavrite. • Grelnik izpraznite in ga ponovno sperite s sveÏo vodo. • âe so v vrãu ‰e vedno ostanki vodnega kamna, postopek ponovite.
29 Prije prve uporabe Prije prvog kori‰tenja, dva puta napunite vrã do maksimalne razine i pustite da voda prokljuãa. Nakon ‰to prokljuãa, svaki put ispraznite vodu.
30 Magyar Köszönjük, hogy a Braun termékét, az Aqua-t választotta! Reméljük, hogy a vízforraló formatervezése, valamint a gyors forralási idŒ hosszú éveken át szerez majd örömet Önnek. Az elsŒ használat elŒtt gondosan olvassa el a használati utasítást és Œrizze meg továbbra is esetleges jövŒbeni használat céljából.
31 Türkçe • Forraljon fel 0,8 l vizet a forralóban. • Mikor a víz felforrt, kapcsolja ki a készüléket és adjon hozzá 0,4 l háztartási ecetet (5%-os). Hagyja az oldatot a kannában egy éjszakán át. • Másnap ürítse ki a kannát és alaposan mossa át tiszta vízzel.
32 ∑lk kullanımdan önce Su ∂s∂t∂c∂n∂z∂ ilk kez kullanmadan önce iki kez maksimum seviyeye kadar su ile doldurun ve kaynat∂n. Her kaynatma iµleminden sonra suyu boµalt∂n∂z. Cihazı çalıµtırma 1a Cihazı, kapaπı kapalı iken, aπzından su akıtarak doldurabilirsiniz.
33 ∂ÏÏËÓÈο ∂˘¯·ÚÈÛÙԇ̠Ԣ ·ÁÔÚ¿Û·Ù ÙÔ ßÚ·ÛÙ‹Ú· Ù˘ µraun Î·È ÂÏ›˙Ô˘Ì fiÙÈ Ô Û¯Â‰È·ÛÌfi˜ Î·È Ô Ù·¯‡˜ ßÚ·ÛÌfi˜ ı· Û˘Ó¯›˙Ô˘Ó Ó· Û·˜ ÈηÓÔÔÈÔ‡Ó ÁÈ· ÔÏÏ¿ ¯ÚfiÓÈ·.
34 R usski” ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÌÂÙ·ÏÏÈ΋. ∂›Û˘ ÌÔÚ› Ó· Ï˘ı› Î·È ÛÙÔ Ï˘ÓÙ‹ÚÈÔ È¿ÙˆÓ.
35 • Ålektropribor´ Firm´ Braun sootvetstvuøt ustanovlenn´m standartam bezopasnosti. Opisanie a Filˆtr protiv nakipi (zamenæem´”) b Kr´œka c Knopka dlæ osvoboıdeniæ kr´œki d Perekl.
36 ɇ‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ BRAUN ÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇ ‰‚‡ „Ó‰‡, ̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl.
37 ì͇ªÌҸ͇ ÑflÍÛπÏÓ Ç‡Ï Á‡ ÔÓÍÛÔÍÛ ˜‡ÈÌË͇ Braun. åË ÒÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, ˘Ó ÈÓ„Ó ‰ËÁ‡ÈÌ Ú‡ flÍ¥ÒÚ¸ Ó·ÓÚË ·Û‰Â ÔËÌÓÒËÚË Ç‡Ï Á‡‰Ó‚ÓÎÂÌÌfl ÔÓÚfl„ÓÏ Í¥Î¸ÍÓı ÓÍ¥‚.
38 ‡·Ó ‡·‡ÁË‚ÌËı Á‡ÒÓ·¥‚ ‰Îfl ˜Ë˘ÂÌÌfl. åÓÊ̇ ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚË Û Ì‚ÂÎËÍËı ͥθÍÓÒÚflı ¥‰Í¥ Ï˲˜¥ Á‡ÒÓ·Ë.
39 ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ Ô‰’fl‚ÎÂÌÌfl ÂÍ·χˆÈ¥ª Á‡ ÛÏÓ‚‡ÏË ‰‡ÌÓª „‡‡ÌÚ¥ª, Ô‰‡ÈÚ ‚Ëi· Û ÍÓÏÔÎÂÍÚ¥ .
40 ‹ WK600 Seite 40 Freitag, 4. Januar 2008 1:04 13.
41 WK600 Seite 41 Freitag, 4. Januar 2008 1:04 13.
42 WK600 Seite 42 Freitag, 4. Januar 2008 1:04 13.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Braun 3214 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Braun 3214 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Braun 3214 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Braun 3214 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Braun 3214 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Braun 3214 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Braun 3214 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Braun 3214. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Braun 3214 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.