Benutzeranleitung / Produktwartung CT7.5 LCRS des Produzenten Bowers & Wilkins
Zur Seite of 48
CT700 Series CT7.3 LCRS CT7.4 LCRS CT7.5 LCRS Installation Manual.
&IGURE &IGURE &IGURE M IN M IN &IGURE &IGUREB .
&IGURE &IGURE &IGURE M IN M IN &IGURE &IGUREB .
Contents English Installation manual ........2 Limited W arranty...........3 Français Manuel d’utilisation .......4 Garantie limitée.............6 Deutsch Bedienungsanleitung.....7 Garantie .......................9 Español Manual de instrucciones .
English Installation manual Dear customer , Thank you for choosing Bowers & Wilkins. Please read this manual fully before unpacking and installing the product.
Stray Magnetic Fields The speaker drive units create stray magnetic fields that extend beyond the boundaries of the cabinet. We recommend you keep magnetically sensitive articles (CRT television and computer screens, computer discs, audio and video tapes, swipe cards and the like) at least 0.
2 This warranty is only valid for the original owner . It is not transferable. 3 This warranty will not be applicable in cases other than defects in materials and/or workmanship at the time of purchase and will not be applicable: a. for damages caused by incorrect installation, connection or packing, b.
Si des espaces supérieurs à environ 20 mm restent libres autour d’une enceinte lorsqu’elle a été installée dans le meuble, de meilleures performances acoustiques seront obtenues en remplissant ces espaces.
Demandez conseil à votre revendeur pour le choix du câble utilisé. L ’impédance totale de charge ne doit jamais être inférieure au minimum r ecommandé dans les spécifications, et le câble doit présenter une faible inductance, afin d’éviter toute atténuation des fréquences aiguës.
a. détériorations entraînées par une installation, connexion ou un emballage incorrect, b. détériorations entraînées par un usage autre que l’usage correct décrit dans le manuel de l’utilisateur , la négligence, des modifications ou l’usage de pièces qui ne sont pas fabriquées ou agréées par B&W , c.
20 mm, so lässt sich die akustische Performance durch Füllen der Zwischenräume verbessern. Nutzen Sie dazu sorgfältig ausgeschnittene Polster oder Akustikschaum. V erwenden Sie nur Schaumstoff, bei dem eine entsprechende Brandsicherheit gewährleistet ist.
mene Klangqualität haben. So ändert sich die Klang- qualität beispielsweise, wenn Sie die Hörposition verändern oder die Lautsprecher an eine andere W and gestellt werden. Auch das V orhandensein großer Möbelstücke und deren Position können erhebliche Auswirkungen haben.
Inanspruchnahme von Garantieleistungen Sollten Sie unseren Service in Anspruch nehmen müssen, gehen Sie bitte folgendermaßen vor: 1. Befindet sich das Gerät in dem Land, in dem Sie es gekauft haben, setzen Sie sich mit Ihrem autorisierten B&W-Fachhändler in V erbindung.
pie autoadhesivo en cada una de las esquinas de la base de la caja acústica. Si en el momento de instalar una caja en el interior del mueble quedan espacios vacíos de más de 20 mm alrededor de la misma, las prestaciones acústicas mejorarán si dichos espacios son rellenados.
haya sido montada por completo, podrá insertarla en su correspondiente toma y fijarla girándola en sentido horario. Consulte a su distribuidor para que le aconseje a la hora de elegir el cable de conexión.
2 La garantía será aplicable exclusivamente para el propietario original. No es transferible. 3 Esta garantía tendrá validez solamente si se trata de materiales defectuosos y/o de fabricación existentes en el momento de la compra, y no será válida en los siguientes casos: a.
forma a que o material fique alinhado com a parte frontal. Use material não inflamável. As colunas da série CT700 podem também ser montadas na parede usando um dos métodos seguintes. Suportes: As colunas apresentam 4 roscas M6 inseridas no painel posterior para fixação dos dois suportes fornecidos.
também influenciar os modos de ressonância. Se pretende reduzir de uma forma geral o volume de graves coloque os tampões de espuma nos pórticos das colunas conforme ilustrado na Figura 6. Se o som apresentar demasiado brilho, o aumento de mobiliário macio na sala (por exemplo, cortinas pesadas) pode ajudar a equilibrar o som.
2 Se o equipamento está a ser utilizado fora do país de compra, deverá contactar o distribuidor nacional da B&W do país de residência que o aconselhará onde o equipamento pode ser reparado. Pode telefonar para a B&W no Reino Unido ou visitar a nossa página na internet para obter os pormenores de contacto do seu distribuidor local.
I diffusori della Serie CT700 possono anche essere installati a muro con uno di questi due metodi: Staffe da muro: I diffusori sono dotati di 4 inserti filettati M6 sul pannello posteriore per il montaggio delle due staffe fornite in dotazione.
bassi inserite i tappi di spugna nei raccordi come indicato in Figura 6. Se il suono è troppo acuto, aumentate l’arredamento in tessuto della stanza (per esempio, utilizzate tendaggi più pesanti), oppure riducetelo se il suono è opaco e spento.
Nederlands Installatie Handleiding Geachte klant, Dank u voor het kiezen van Bowers & Wilkins . Lees voordat u het product uitpakt en installeert de handleiding in zijn geheel door; het zal u helpen het product optimaal te gebruiken.
Bij gebruik van de CT700 Serie luidsprekers voor de surround kanalen in een home theater systeem worden deze boven en ter weerszijden dan wel achter de luisterpositie geplaatst. Magnetisch Strooiveld De luidsprekereenheden hebben een magnetisch strooiveld waarvan de invloed ook buiten de kast merkbaar is.
eenheden, vooral de tweeter , die zeer gemakkelijk beschadigd kan raken. Garantie Dit product is volgens de hoogste kwaliteitsnormen ontworpen en vervaardigd.
Ελληνικά Οδηγίεσ εγκατάστασησ Αγαπητέ πελάτη, Σασ ευχαριστούµε που επιλέξατε την Bowers & Wilkins.
Ανεξάρτητα απ τον τρπο εγκατάστασησ, προσέξτε ταν σηκώνετε το ηχείο για να το τοποθετήσετε στη θέση του. Είναι ογκώδεσ και βαρύ, και καλ είναι να µετακινούν δύο άτοµα.
δυναττητέσ του εξαρτάται απ τισ συνθήκεσ στισ οποίεσ ήταν αποθηκευµένο και απ τον τρπο που χρησιµοποιείται.
ή να επισκεφτείτε την ιστοσελίδα µασ (www .bwspeakers.com), για να µάθετε τα στοιχεία των κατά τπουσ αντιπροσώπων τησ B&W .
Р езиновые опоры с липучками пост авляются в к омплекте для прикрепления внизу к олонок, чтобы защитить отделку корпу са и по давить вибрации.
Попросите вашего дилера порекомендова ть кабель. Старайтесь, чтобы его импе данс был ниж е мак симально допус.
при производстве на момент приобретения и не распространяется: а. на повреждения, вызванные непр авильной инст алляцией, по дсоединением или упак овкой, б.
Reprosoustavy _ady CT700 mohou b≥t montovány také na st>nu, pomocí jedné ze dvou metod. Nást>nná konzole: Reprosoustavy mají na svém zadním panelu #ty_i zd>_e se závitem M6 pro uchycení dvou dodávan≥ch konzolí. Vãdy pouãívejte ob> konzole.
tlesknutím dlaní a následn≥m poslechem ozv>ny. Ozv>nu lze redukovat vytvo_ením nepravidelností na protilehl≥ch zdech #i umíst>ním p_edm>tÅ s neodráãejícím povrchem jako jsou nap_íklad knihovny #i obrazy. Rozehrávání reprosoustav Zvuk reprosoustav se b>hem ur#ité doby pouãívání mírn> m>ní.
Polski Instrukcja uÃytkownika Drogi Kliencie, Dzi∆kujemy za nabycie produktu firmy Bowers & Wilkins. Przeczytaj t∆ instrukcj∆ zanim rozpakujesz produkt i zaczniesz instalacj∆. Instrukcja pomoÃe ci zoptymalizowaπ dzia¡anie sprz∆tu. B&W posiada sieπ autoryzowanych dystrybutorów w ponad 60 krajach.
G¡o·nik centralny powinien byπ umieszczony bezpo·rednio pod lub nad ekranem. W przypadku ekranów akustycznie neutralnych (przepuszczajƒcych dØwi∆k) g¡o·nik centralny powinien byπ umieszczony bezpo·rednio za ekranem. G¡o·niki tylne powinny byπ instalowane za s¡uchaczem, po obu jego stronach, troch∆ ponad wysoko·π jego uszu.
Gwarancja Ten produkt zosta¡ zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z najwyÃszymi standardami jako·ci. Jednak, je·li zdarzy si∆ jaka· awaria, firma B&W Group Ltd.
34 7105 CT7X IM Inner Iss3.qxd 11/9/08 9:23 am Page 34.
35 7105 CT7X IM Inner Iss3.qxd 11/9/08 9:23 am Page 35.
36 7105 CT7X IM Inner Iss3.qxd 11/9/08 9:23 am Page 36.
37 7105 CT7X IM Inner Iss3.qxd 11/9/08 9:23 am Page 37.
38 7105 CT7X IM Inner Iss3.qxd 11/9/08 9:23 am Page 38.
39 7105 CT7X IM Inner Iss3.qxd 11/9/08 9:23 am Page 39.
40 CT7.3 LCRS CT7.4 LCRS CT7.5 LCRS 7105 CT7X IM Inner Iss3.qxd 11/9/08 9:23 am Page 40.
41 -90 -7 5 -60 -45 -30 -15 0 D e g 15 30 45 60 75 90 dB spl 50 55 55 60 60 65 65 70 70 75 75 80 80 85 85 90 90 95 95 100 100 Curve Freq BW Q DI 500.00 12 2 3.0 4.7 1.00k 173 2.1 3.2 2.00k 111 3.2 5.1 4.0 0k 75 4.8 6.8 8.00k 136 2.6 4.2 16. 00k 62 5.8 7.
42 CT7.3 LCRS T echnical features Description Drive units Frequency range Frequency response Dispersion Sensitivity Harmonic distortion Nominal impedance Crossover frequencies Recommended amplifier power Max.
43 CT7.4 LCRS T echnical features Description Drive units Frequency range Frequency response Dispersion Sensitivity Harmonic distortion Nominal impedance Crossover frequency Recommended amplifier power Max.
44 CT7.5 LCRS T echnical features Description Drive units Frequency range Frequency response Dispersion Sensitivity Harmonic distortion Nominal impedance Crossover frequency Recommended amplifier power Max.
Neutrik and Speakon are registered trademarks of Neutrik AG. Kevlar is a registered trademark of DuPont. Nautilus is a trademark of B&W Group Ltd. Copyright © B&W Group Ltd. E&OE Printed in China. B&W Group (UK Sales) T +44 1903 221 500 E uksales@bwgroup.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Bowers & Wilkins CT7.5 LCRS (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Bowers & Wilkins CT7.5 LCRS noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Bowers & Wilkins CT7.5 LCRS - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Bowers & Wilkins CT7.5 LCRS reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Bowers & Wilkins CT7.5 LCRS erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Bowers & Wilkins CT7.5 LCRS besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Bowers & Wilkins CT7.5 LCRS verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Bowers & Wilkins CT7.5 LCRS. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Bowers & Wilkins CT7.5 LCRS gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.