Benutzeranleitung / Produktwartung ASW Active Subwoofer ASW675 des Produzenten Bowers & Wilkins
Zur Seite of 60
ASW675 Owner’ s Manual and W arranty.
Figure 1 Figure 2 SUBWOOFER SURROUND CENTRE L R FRONT L R Decoder No.2 No.1 E60065-00 E60065-00 E60065-00 M-TWO LTD. 100-230V~ 50/60Hz 100W 2 3 4 6 7 8 5 9 11 13 1 10 12 Figure 3.
RIGHT LEFT ++ - - NO.2 No.1 L R SPEAKERS OUT + - Pre-Amplifier L LINE OUT R Power Amplifier L LINE IN R E60065-00 RIGHT LEFT ++ - - NO.2 NO.1 L R SPEAKERS OUT + - Pre-Amplifier Power Amplifier L LINE .
1 Contents English Limited W arranty...........2 Owner’ s Manual ............2 Français Garantie limitée.............6 Manuel d’utilisation .......6 Deutsch Beschränkte Garantie .....................10 Bedienungsanleitung ...11 Español Garantía limitada .
English Limited W arranty Dear customer , Welcome to B&W . This product has been designed and manufactured to the highest quality standards. However , if something does go wrong with this pr oduct.
expose the product to rain or excessive moisture such as in a sauna or bathroom. Do not use this pr oduct near water – for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool and the like.
Positioning the subwoofer Because the subwoofer produces only low- frequency sounds, positioning is less critical in some respects compar ed to full-range speakers. Directional information is much less precise and you have mor e choice where to place the speakers to good ef fect.
• Set the VOLUME control initially to the half way (12 o’clock) position. • The setting of the LOW-P ASS FREQUENCY control is irr elevant. • Set the PHASE switch initially to 0˚. • Set the LOW-P ASS FIL TER switch to OUT . • Set the EQ switch initially to position A.
Français Garantie limitée Cher Client, Bienvenue à B&W . Ce produit a été conçu et fabriqué en vertu des normes de qualité les plus rigoureuses.
prévue. Il doit y avoir un espace d’au moins 50 mm entre l’arrièr e de l’appareil et la cloison. Si l’appar eil est intégré dans un meuble, une bibliothèque, un rack, une circulation d’.
ne saurait régler , n’hésitez jamais à contacter votre agent national pour qu’il puisse vous assister . Déballage (figure 1) Pour déballer aisément votre Subgrave tout en évitant le risque d’un choc malencontreux, veuillez pr océder de la manière suivante : • Ouvrez les abattants du carton au maximum puis retournez le colis.
• Lorsque vous cherchez à obtenir une puissance sonore plus importante, particulièrement lorsque vous souhaitez repr oduire les effets du Home Cinéma avec une très grande efficacité. • Lorsque vous devez atténuer les effets gênants des résonances de votre salle d’écoute.
amené à retoucher , légèrement, la fréquence de coupure si le réglage de volume seul ne suffit pas à obtenir l’équilibre parfait. Pour chaque nouveau réglage du filtre passe-bas, écoutez le résultat obtenu en testant chacune des deux positions du commutateur de phase.
Inanspruchnahme von Garantieleistungen Sollten Sie unseren Service in Anspruch nehmen müssen, gehen Sie bitte folgendermaßen vor: 1 Befindet sich das Gerät in dem Land, in dem Sie es gekauft haben, setzen Sie sich mit Ihrem autorisierten B&W- Fachhändler in V erbindung.
können zu einem Umfallen von Sackkarre samt Gerät führ en. Stellen Sie sicher , dass sich unter dem T eppich keine Kabel befinden, die durch die Spikes beschädigt wer den könnten. Bewegen Sie das Gerät nicht auf den Spikes, da diese sich hierbei vom Gehäuse lösen können.
desto weniger muß der Subwoofer leisten. Jedoch hat dies nicht nur V orteile. So werden tiefe Raumr esonanzen durch die Plazierung in den Ecken eines Raumes verstärkt, wodurch die Tieftonwiedergabe nicht im Einklang mit der Frequenz steht. Letztendlich gibt es kein Patentrezept, da sich der Klang mit dem Raum verändert.
Kombination mit HiFi-Cinema- Decodern Der ASW von B&W ist nicht THX®- lizensiert, kann gegebenenfalls aber auch mit einem THX®-Controller verwendet werden. • Setzen Sie den Lautstärkeregler zunächst in die 12-Uhr -Position. • Die Einstellung der LOW-P ASS- FIL TERFREQUENZ spielt keine Rolle.
Español Garantía limitada Estimado cliente: Bienvenido a B&W . Este producto ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con las más altas normas de calidad.
9 Sobrecarga – No sobr ecargue las tomas de corriente individuales o colectivas ni los cables de extensión ya que ello puede aumentar el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
recor dado John Bowers, esta búsqueda ha supuesto no sólo la realización de grandes inversiones en innovación y tecnología aplicadas al campo del audio sino también una muy precisa apr eciación.
que hayan sido efectuadas y comprobadas todas las conexiones de señal. De este modo evitará el riesgo de que se produzcan daños en caso de que se realicen conexiones erróneas.
sonora de 75 dB (medidos con ponderación C) en la posición de escucha utilizando la señal de ruido rosa de prueba del controlador . Si utiliza otro tipo de descodificador es, configure las cajas acústicas de sonido envolvente en “large” (“grandes”) o “small” (“pequeñas”) antes de ajustar los niveles correspondientes.
Português Garantia limitada Estimado Cliente, Bem-vindo à B&W . Este produto foi concebido e fabricado de acordo com os mais elevados padrões de qualidade.
outros apar elhos (incluindo amplificadores) que pr oduzam calor . Não devem ser colocadas junto do aparelho fontes de calor pr oduzido por chama como por exemplo velas acesas. 12 Montagem na Parede ou T ecto – O aparelho deve apenas ser montado numa parede ou tecto segundo as indicações do fabricante.
4 Porcas de aperto 1 Documento de garantia internacional Visita ao Subwoofer (figura 2) 1 Indicador de Corrente/Standby 2 Controle de VOLUME 3 Controlo de FREQUÊNCIAS BAIXAS 4 Interruptor MODE On/Aut.
O interruptor (4) funciona como a seguir se descreve: On: Com o comutador nesta posição, o amplificador fica permanentemente ligado, e a lâmpada (1) ilumina-se de cor verde. Auto: Ligando inicialmente o subwoofer em Auto, o amplificador fica activo e a luz (1) fica verde.
(utilizando tanto o controlo de nível de saída do descodificador ou o controlo de volume do amplificador do subwoofer), mas apenas após escolher a posição correcta do comutador de fase. Cuidados com o subwoofer A caixa do subwoofer pode ser limpa apenas com um pano seco.
di alimentazione che avete in casa consultate il vostro ente fornitore di energia elettrica. 7 Messa a terra o polarità – L ’apparecchio non necessita di messa a terra. Assicuratevi che la spina sia completamente inserita nella presa o nella prolunga per evitar e l’esposizione della parte in tensione.
campo magnetico (ad esempio televisori a tubo catodico, monitor di computer , cassette audio e video o carte magnetiche) nel raggio di 0,5m dall’apparecchio. Il campo magnetico potrebbe causar e distorsioni dell’immagine prodotta dal tubo catodico del televisore se posto al di sotto della distanza minima consigliata.
Applicazione: per audio a 2 canali Preamplificatori e finali di potenza separati: a Uno o più subwoofer con uscita abbinata in un segnale mono unico – fig.4 b Due subwoofer con segnale destro e sinistro separati – fig.5 Il subwoofer non è compatibile per l’utilizzo con amplificatori integrati a 2 canali.
in entrambe le posizioni. Quella corretta vi darà il basso più corposo e questo dipenderà dalle caratteristiche di risposta alle basse frequenze dei vostri dif fusori satellite e dalle relative distanze del/dei subwoofer e dei satelliti dall’ascoltatore.
2 W anneer de apparatuur wordt gebruikt in een ander land dan het land van aankoop, neem dan contact op met de nationale distributeur van B&W in het land waar u verblijft.
leiden die door een gekwalificeerde technicus moet worden hersteld. e Wanneer het pr oduct is gevallen. f W anneer het gedrag plotseling geheel anders dan gebruikelijk is – dit geeft aan dat er iets mis is.
De subwoofer ontvangt de signalen van de versterker en, noodzakelijk voor een 2- kanaals audiosysteem, splitst het signaal in een subwoofer signaal en alle overige frequenties voor de satellietluidspr ekers. De linker en rechter ingangen mogen gecombineerd wor den in een mono bassignaal voor een enkele subwoofer .
en hun positie ten opzichte van de satellieten. Een instelling tussen 80 en 90 Hz is een goed uitgangspunt voor de LOW-P ASS frequentie instelling. Een hogere fr equentie zal het stereobeeld negatief beïnvloeden, tenzij u voor een optimale kanaalscheiding twee subwoofers gebruikt, opgesteld in de nabijheid van de satellietluidsprekers.
4 Η εγγύηση αυτή συµπληρώνει οποιοδήποτε εθνικ / περιφερειακ νµιµο δικαίωµα αντιπροσώπων ή εθνικών διανοµέων και δεν επηρεάζει τα νµιµα δικαιώµατά σασ ωσ καταναλωτού.
να είναι ανοικτ), ή β) δηµιουργώντασ δύο αγωγούσ µε ελάχιστη διατοµή 150 τετραγωνικά εκατοστά, που θα ξεκινούν.
Εισαγωγή Σασ ευχαριστούµε που αγοράσατε ένα ενεργ subwoofer ASW τησ B&W . Aπ την ίδρυσή τησ το 1966, η φιλοσοφία τησ B&W δεν έπαψε ποτέ να είναι η αναζήτηση τησ αναπαραγωγήσ του τέλειου ήχου.
Κρατήστε τα πδια σασ µακριά απ τισ ακίδεσ. Συνδέσεις Γ ια να αποκλείσετε το ενδεχµενο να προκληθεί ζηµιά,.
Αν έχετε έναν αποκωδικοποιητή THX®, βεβαιωθείτε τι η λειτουργία του subwoofer είναι ενεργοποιηµένη.
και µπορεί τα αντικείµενα να πέσουν και να προξενήσουν ζηµιά. Αποφύγετε κυρίωσ το ενδεχµενο να χυθεί κάποιο υγρ επάνω στο ηχείο (π.χ. κάποιο ποτ ή το νερ απ κάποιο βάζο).
Объяснение графических симво лов: Изображ ение молнии в равностороннем треуг о льник е пре дупреждает о нали.
г Аппара т не обеспечивает нормальную работу при выпо лнении инструкций по эк сплуа т ации.
делающих бас неравномерным по частоте. Все помещения обладают различными акустическими свойствами, поэтому нельзя обойтись без эксперимент а.
• Р егулятором громк ости (V OLUME) (2) • Р егулятором граничной частоты НЧ фильтра (L OW -P ASS FREQUENC Y) (3) • Переключате.
сателлитов до слушателей необх о димо заново проверить поло жение переключателя фазы.
V ed bruk av skjøteledning eller annen ledning enn den som følger med produktet, må man sikr e seg at den har riktig plugg som passer . Noen versjoner av dette produktet kommer med ledning hvor det i ene enden er et polarisert støpsel (pluggene er av forskjellig størrelse).
Svenska Begränsad garanti Välkommen till B&W! Denna produkt har tillverkats enligt högsta kvalitetsstandard. Om något mot förmodan skulle gå sönder garanterar B&W och dess återförsäljare att utan kostnad (vissa undantag finns) repar era och byta ut reservdelar i alla länder som har en of ficiell B&W-distributör .
användas tillsammans med möbler och stativ som rekommenderas av tillverkaren eller försäljningsstället. All montering av produkten ska ske enligt tillverkarens instruktioner , och endast med de tillbehör som rekommenderas av tillverkaren. 18 Flyttning av produkten – När du flyttar produkten ska du vara aktsam.
tarvitset jälleenmyyjältä saamasi alkuperäisen ostotodistuksen tai kuitin, mistä ilmenee ostopäivä. Omistajan kasikirja TÄRKEITÄ TURV ALLISUUS- NEUVOJA Va r o : Pienentääksesi sähköiskuvaaraa älä avaa laitetta äläkä altista sähköisiä komponentteja sateelle tai kosteudelle.
pankki-/luottokortit, televisiot, monitorit, yms. magneettiset kojeet ja tallenteet. Häiriökentän vaikutus on noin 0,5m, (kuvaputki-) televisiot saattavat ottaa häiriöitä kauempaakin.
49.
50.
51.
52.
53.
54.
55.
Description Drive units System frequency range System frequency r esponse Amplifier Low-Pass Filter High-Pass Filter Dimensions Net Weight ASW675 Active closed-box subwoofer system 250mm (10 in) compo.
Kevlar is a register ed trademark of Dupont. Nautilus is trademark of B&W Loudspeakers Ltd. Copyright © B&W Loudspeakers Ltd. E&OE Design by Thomas Manss & Company . Printed in Spain. UK Sales Enquiries and Service T +44 1903 221 500 E uksales@bwspeakers.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Bowers & Wilkins ASW Active Subwoofer ASW675 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Bowers & Wilkins ASW Active Subwoofer ASW675 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Bowers & Wilkins ASW Active Subwoofer ASW675 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Bowers & Wilkins ASW Active Subwoofer ASW675 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Bowers & Wilkins ASW Active Subwoofer ASW675 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Bowers & Wilkins ASW Active Subwoofer ASW675 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Bowers & Wilkins ASW Active Subwoofer ASW675 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Bowers & Wilkins ASW Active Subwoofer ASW675. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Bowers & Wilkins ASW Active Subwoofer ASW675 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.