Benutzeranleitung / Produktwartung DVD Player des Produzenten Bose
Zur Seite of 185
LIFESTYLE ® DVD HOME ENTERTAINMENT SYSTEMS Operating Guide Guía de uso Notice d’utilisation ® with the VS-2 Video Enhancer.
2 English Français Esp añol S AFETY I NFORMATION Please read this guide Please take the time to follow the instructions in th is guide care fully . It will help yo u set up and operate your system properly and enjoy all of its ad vanced features. Please sa ve this guide f or future refer ence.
3 C ONTENTS English Français Español I NTRODUCTION 5 Welcome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Introducing the uMusic ® intelligent playback system .
4 English Français Esp añol U SING S YSTEM M ENUS 32 Properties t hat you can adju st . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 How to ente r the System me nu .
5 I NTRODUCTION English Français Español I NTRODUCTION We l c o m e Thank you for purchasing a Bose ® LIFESTYLE ® DVD home entertainment s ystem with HDMI TM connectivity and au to matic video switching.
6 I NTRODUCTION I NTRODUCTI ON English Français Esp añol Check DVDs for region number compatibility For a DVD disc to be compatible with a player , their respective region numbers must match. These numbers a re assigned by the geograph ic region where the player and disc are sold.
I NTRODUCTION 7 I NTRODUCTION English Français Español IR – An abbreviation for infr ared. Pertains to the ty pe of remote that send s/receives commands on an infrared light beam. Letterbox – A video format that ha s an aspect ra tio wider than 4:3 and is shown w ith black bars above an d be low the pictur e.
8 S YSTEM C ONTROLS English Français Esp añol S YSTEM C ONTROLS Remote control buttons The advanced radio frequency (RF) remote cont rol provided with this system works from almost anywhere inside your home, with no n eed to aim it in th e direction of the system.
S YSTEM C ONTROLS 9 S YSTEM C ONTROLS English Français Español If you select the Stored source: • Pressing Library ent ers the libra ry of stored CD tra cks.
10 S YSTEM C ONTROLS S YSTEM C ONTROLS English Français Esp añol Skips backward or forwar d to the next TV , cable, or satellite channel, CD track, or DVD chapt er . Raises or lowe rs the volume of the curr ent sour ce. Pressing + raises the volume and unmutes th e source playing (if muted) in the curr ent r o om only .
S YSTEM C ONTROLS 11 S YSTEM C ONTROLS English Français Español If the symbol * appears above the Library b utton, the four buttons on the bott om of your remote perform the following functions: * See Remote Version in “Remote contr ol options” on pag e 39.
12 S YSTEM C ONTROLS S YSTEM C ONTROLS English Français Esp añol Media center The disc tray and system contr ols ar e locate d under the fr on t panel door of the media cente r . T o the right o f the system controls is the display window (Figure 1).
S YSTEM C ONTROLS 13 S YSTEM C ONTROLS English Français Español Display window The media ce nter display win dow indicates th e state o f the system, including wh ich sour ce is playing, program details, and what optio n, if any , is selected (Figure 2).
14 S YSTEM O PERATION English Français Esp añol S YSTEM O PERATION Initial pointers to get you started Scanning the following tips may prove worthwhile before using your system. Note: For inform ation on h ow to set t he remote t o operate oth er compone nts, refer to “Using your LIFE STYLE ® remote with other components” on page 26.
S YSTEM O PERATION 15 S YSTEM O PERATION English Français Español T o adjust what you hear or see • T o correct sound problems (unexpe cted boominess, ha rshness, thinn ess, or reverberation) take time to run the ADAPTiQ ® audio calibrat ion program, if you have not done so.
16 S YSTEM O PERATION S YSTEM O PERATI ON English Français Esp añol Here’ s how to be gin: 1. Plac e the first CD into the disc tr ay of the media center and c lose the tray . 2. Press the Store button, located on the me dia center cont rol panel.
S YSTEM O PERATION 17 S YSTEM O PERATION English Français Español As a convenient r eminder of ho w to use this featur e and what the s pec ialized remot e contro l buttons do, use th e small, color -coded uMusic ® System Guide provided in the carton.
18 S YSTEM O PERATION S YSTEM O PERATI ON English Français Esp añol With CDs alr eady stor ed in the syst em, use the pr eset you pr efer to get started: 1. Press Stored on your LIFESTYL E ® rem ot e . 2. Check the media center display to see which play mode is sele cted.
S YSTEM O PERATION 19 S YSTEM O PERATION English Français Español T o delete tr acks from the Playlist: • While listening to music in the Playlist, press and hold Playlist as the trac k you want t o remove plays.
20 S YSTEM O PERATION S YSTEM O PERATI ON English Français Esp añol 2. Use these actions to move around and make selections from the display o r the screen: • Pr ess the left, right, up, or down ar rows to get to the option you want. • Press Enter to confirm your selection and move back to the at tributes column .
S YSTEM O PERATION 21 S YSTEM O PERATION English Français Español 4. Ins ert a DVD into th e tray (label side up). Be sure the DVD is clean . If not, refer to “Prot ecting and caring for your syste m” on page 54. 5. On the media center , pr ess the Open /Clos e button again t o retrac t the disc tray .
22 S YSTEM O PERATION S YSTEM O PERATI ON English Français Esp añol Using DVD parental controls The par ental contr ol featur e of your LIFEST YLE ® system allows you to restrict access by locking any DVD movies th at you find inappr opriate for members of your family .
S YSTEM O PERATION 23 S YSTEM O PERATION English Français Español Note: For inform ation on th e quick adjustm ents you can make to CD set tings, refer to “CD settings option s” on page 45. Instructions o n how to enter th e menu to make th ese changes are available in “Wh ere to find the list of options” o n page 43.
24 S YSTEM O PERATION S YSTEM O PERATI ON English Français Esp añol Note: Assigning a pr eset number to a station w ill replace any previo us assign ment to that number . T o re mo ve a station pres et: 1. T une to the preset number you wa nt to remove.
S YSTEM O PERATION 25 S YSTEM O PERATION English Français Español T o set the timer: On both the medi a center display an d the TV on-scr een menu, the same a ctions apply: 1. Press the Settings button on th e LIFE STYLE ® re mote to enter the sour ce Settings menu.
26 C ONTROLLING E XTERNAL S OURCES English Français Esp añol C ONTROLLING E XTERNAL S OURCES Using your LIFESTYLE ® remote w ith other components Y ou can control most brands of extern al components – such as TVs, cable/satellite boxes, and VCR/DVRs – using your LIFESTYLE ® remote control.
C ONTROLLING E XTERNAL S OURCES 27 C ONTROLLING E XTERNAL S OURCES English Français Español 5. Ident ify the TV brand: • Fr om t he list of options that appea r , sele ct TV Brand (Figure 11). • Move right into the list of bran ds and up or do wn to locate th e brand of your TV .
28 C ONTROLLING E XTERNAL S OURCES C ONTROLLING E XTERNAL S OURCES English Français Esp añol Figure 12 Changing the TV Po wer 8. Notice the TV Power Status : • TV Detected means the installed TV sensor is working. • TV Not Detected means the TV se nsor (if installe d) is not co nnected or not position ed properly .
C ONTROLLING E XTERNAL S OURCES 29 C ONTROLLING E XTERNAL S OURCES English Français Español 3. Choose the device code: • Fr om the menu options on the le ft, select CBL • SA T Code . • Move right to select the first code. • Press the CBL • SA T On/Off b utton on your LIFESTYLE ® r e mote.
30 C ONTROLLING E XTERNAL S OURCES C ONTROLLING E XTERNAL S OURCES English Français Esp añol When you complete th ese settings and sele ct VCR as the source, you can now use the VCR On/Off butto n and pr ess Play , Pause , or Stop and Seek to control your VCR or other video recor der .
C ONTROLLING E XTERNAL S OURCES 31 C ONTROLLING E XTERNAL S OURCES English Français Español Opposite th e TV Control menu item, select fr om multiple options the one you want to use as channel selecto r . Th en press System or Exit to leave th e menu.
32 U SING S YSTEM M ENUS English Français Esp añol U SING S YSTEM M ENUS Properties that you can adjust Adjustments to system properties ar e typically those you make only once. If your system alr eady operates just as you want, ther e is no need t o make such adjustmen ts.
U SING S YSTEM M ENUS 33 U SING S YSTEM M ENUS English Français Español How to make cha nges Making adjustments to system pr operties in this men u is similar to changing the settings for a source. •Move around and make cho ices by using the selection button s shown.
34 U SING S YSTEM M ENUS U SING S YSTEM M ENUS English Français Esp añol *Does not a ppear in e very menu. Using the Edit Screen T o see the Edit Sc reen, select one of the Active D isplay Items that allows editing. Album is the first such item in the list above.
U SING S YSTEM M ENUS 35 U SING S YSTEM M ENUS English Français Español Use the LIFESTYLE ® r emote control up, down, left, a nd right arrows to get to a characte r , and press Enter t o s el ec t i t. Ea c h t im e y ou p ress Enter , the selected charact er appears in t he text line.
36 U SING S YSTEM M ENUS U SING S YSTEM M ENUS English Français Esp añol Audio options Press System on the LIFESTYLE ® r emote control. Press the right arrow key to select the Audio tab. When you see a pr eview of audio featu res, pr ess the Enter button to move into the active list of audio opt ions.
U SING S YSTEM M ENUS 37 U SING S YSTEM M ENUS English Français Español * Elimination of ADAPTiQ syst em adjustments is NOT automatically r eversible. Restoring these adjustments re quir es performing the ADAP TiQ audi o calibration system again using Disc 2.
38 U SING S YSTEM M ENUS U SING S YSTEM M ENUS English Français Esp añol Media center options Press System on the LIFESTYLE ® r emote co nt rol. Move right to see a pr eview of medi a center feat ures. Press the Enter button to move into an active display of submenu s.
U SING S YSTEM M ENUS 39 U SING S YSTEM M ENUS English Français Español Remote control options Press System on the LIFESTYLE ® remote control. Move right to see a p review of remote con- trol features, and press the Enter button to move into an active list of remote control options.
40 U SING S YSTEM M ENUS U SING S YSTEM M ENUS English Français Esp añol CBL • SA T Code -- Identifies the IR code that works with you r CBL• SA T device . VCR Device -- VCR, DVR, Cable/DVR, Satellite/DVR, DVD/DVD recor der , DVD/DVR, TV/DVD Identifies what ty pe of device is connected to t he VCR input.
U SING S YSTEM M ENUS 41 U SING S YSTEM M ENUS English Français Español DVD Lock options Press System on the LIFESTYLE ® r emote co nt rol. Move right to see a pr eview of DVD L ock features, and press the Enter button to move into an active display of DVD Lock options.
42 U SING S YSTEM M ENUS U SING S YSTEM M ENUS English Français Esp añol Y our password will help pr event unauthorized viewing of DVDs th at have a higher rating than your restriction level.
43 C HANGING S OURCE S ETTINGS English Français Español C HANGING S OURCE S ETTINGS Quick adjustments as you watch or listen Quick change s to whatever s ystem source is playing are easy to ma ke when you press the Settings button on the LIFESTYL E ® remo te contr ol.
44 C HANGING S OURCE S ETTINGS C HANGING S OURCE S ETTINGS English Français Esp añol How to change the settings In the Settings menu on the m edia center display or on the T V screen, move around and make changes by using th e selection buttons shown.
C HANGING S OURCE S ETTINGS 45 C HANGING S OURCE S ETTINGS English Français Español Stored CDs settings options T o get into the Stored CD Settings menu, you must ha ve CD trac ks sto red in the system.
46 C HANGING S OURCE S ETTINGS C HANGING S OURCE S ETTINGS English Français Esp añol DVD settings options T o see the DVD Settings menu, yo u must insert a DVD into the di sc tray before you select the source. Icon Menu Option Option Setting s Settings descriptions 2-3-5 Speaker s 2, 3, 5 [default] Determines the number of speakers play ing.
C HANGING S OURCE S ETTINGS 47 C HANGING S OURCE S ETTINGS English Français Español Notes: 1. This feature appears in the menu only if you connected the VS-2 to your TV using an HDMI TM connection. 2. This feature appears in the menu only if you set Audio Pr ocessing to User Adjustable in the Audio options of the System menu.
48 C HANGING S OURCE S ETTINGS C HANGING S OURCE S ETTINGS English Français Esp añol TV settings options (for VCR, CBL/SA T , and AUX) The settings below af fect pr ograms on the TV , even when the sourc e of the pr ogr am is VCR, CBL/SA T or AUX. The re ar e no sep arate setting s menus for these sources.
49 P RESENTING A N EW W AY TO P LAY English English Français Esp añol P RESENTING A N EW W AY TO P LAY What makes this LIFESTYLE ® system uniquely yours The CDs you have amassed over the ye ars are an expression of your taste in music. The ones you play on a regular basis provide a win dow in to your style and moods.
50 P RESENTING A N EW W AY TO P LAY P RESENTING A N EW W AY TO P LA Y English Français Esp añol • Using the log pa ges at the ba ck of this guide is one way to tr ack the order of the C Ds you store. Or you can rely on the system Librar y to keep the list for you.
51 P RESENTING A N EW W AY TO P LAY P RESENTING A N EW W AY TO P LAY English Français Español How the uMusic ® intelligent playback system works for you W e know that the time spe nt sorting through CDs to locate the tracks you prefer simply delays your listening pleasure.
52 P RESENTING A N EW W AY TO P LAY P RESENTING A N EW W AY TO P LA Y English Français Esp añol T aking advantage of the system intelligence As it stores and processes the tracks from your CDs, this sy stem draws inform ation about the tracks from inter nal music databases.
53 R EFERENCE English Français Español R EFERENCE System maintenance Changing batteries is the only regular maintenan ce required. However , switches in side the remote battery ca se can be cha nged, as n eeded (to sele ct a new house c ode, for example).
54 R EFERENCE R EFERENCE English Français Esp añol Using the media ce nter: 1. Lift the media cent er doo r and press the All Off button. 2. Press and hold the Enter button. Y our current house code will appear in the media cen- ter display w indow in the fo rm of fou r rectangles, which repr esent the positions of switches 1 thr o ugh 4: 3.
55 R EFERENCE R EFERENCE English Français Español Cleaning the speakers Clean the surfa ce of your spea kers with a so ft, damp cloth. Y o u can use a n ammonia-free window cleaner on a so ft cloth to maintain th e finish. The speaker grille panels requir e no special car e, although you may vacuum them car e fully , if necessary .
56 R EFERENCE R EFERENCE English Français Esp añol For added versatility , you may prefer using a PERSONAL ® mu sic center II to cont rol the sound in your other rooms.
57 R EFERENCE R EFERENCE English Français Español T roubleshooting Problem What to do System doesn’ t do anything • Ma ke sure the AC power cord is inserted s ecurely into the power supply . • Make sure the power supply DC output cord is inserted securely into the VS-2.
58 R EFERENCE R EFERENCE English Français Esp añol LIFESTYLE ® rem ot e behaves e rratically or it does not work (If this occurs in conjunction with use of a plasma-s creen TV , see the problem listed next.) • Check batter ies and their polarit y (+ and –).
59 R EFERENCE R EFERENCE English Français Español Contacting Customer Service For additional he lp in solving pr oblems, contact Bose ® Customer Service. Ref er to the address sheet included in the c arton. Limited warranty This system is c overed by a transferable limited warranty .
60 R EFERENCE R EFERENCE English Français Esp añol Accessories For informat ion on speaker mounting brac kets and stan ds, additional remote co ntrols, and connecting a dditional Bose ® pow ered loudspeakers, contact you r Bose dealer or call Bose Customer Service .
61 R EFERENCE R EFERENCE English Français Español Media center outputs SPEAKERS, MAIN and BO SE LINK: V ariable audio, user s electable AUDIO OUT L and R, fixed audio, 2 V rms maximum DIGIT AL AUDIO.
62 R EFERENCE R EFERENCE English Français Esp añol END USER LICENSE AGREEMENT IMPORT ANT : READ CAREF ULL Y : This End User Lice nse Agreement (“EULA”) is a legal agreement between you, t he End.
2 Svenska Nederlands English Français Español I NFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea esta guía del usuario Dedique el tiempo que sea nece sario para se guir atentamen te las instrucc iones de esta g uía, que le ayu dará a configurar y utilizar correctam ente el sistema y a disfruta r de todas sus funciones avan zadas.
3 C ONTENIDO Svenska Nederlands English Français Español I NTRODUCCIÓN 5 Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Presentación del s istema de repr oducción intelige nte uMusic ® .
4 Svenska Nederlands English Français Español U SO DE LOS MENÚS DE L SISTEMA 32 Propiedades que s e pueden ajusta r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Cómo accede r al menú Sis tema .
5 Svenska Nederlands English Français Español I NTRODUCCIÓN I NTRODUCCIÓN Bienvenido Gracias por adquirir un sist ema de entretenimiento de DVD para el hogar Bo se ® LIFE STYLE ® con conectividad HDMI TM y conmuta ción automática de vídeo.
6 I NTRODUCCIÓN I NTRODUCCIÓN Svenska Nederlands English Français Español Comprobación de la compatibilidad del número de re gión de los DVD Para que un disco DVD sea compatible con un reproductor , s us respectivos números de región deben coincidir .
I NTRODUCCIÓN 7 I NTRODUCCIÓN Svenska Nederlands English Français Español MP3: audio MPEG-1 capa III. Se trata de un format o de audio comprimido que permite grabar muchas horas de música en un solo CD.
8 Svenska Nederlands English Français Español C ONTROLES DE L SISTEMA C ONTROLES DEL SISTEMA Botones del control remoto El control remoto avanzado de radiofrecuencia (RF) que s e suministra con este sistema funciona práctic amente desde cualqu ier lugar en el interior de su ca sa, sin necesidad de orientarlo hac ia el sistema.
C ONTROLES DEL SISTEMA 9 C ONTROLES DE L SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Si selecciona la fuente Stored: • Al pulsar Library entra al archivo de pistas de CD almacenados.
10 C ONTROLES DE L SISTEMA C ONTROLES DEL SISTE MA Svenska Nederlands English Français Español Retr ocede o avanza al siguiente c anal de televisión, cable o satéli te, pista de CD o capítulo de DVD.
C ONTROLES DEL SISTEMA 11 C ONTROLES DE L SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Si aparece el símbolo * sobre el botón Li brary , los cuatro botones de la parte inferior del control remoto rea lizan las funciones siguientes: * Consulte Versión remota en “Opcion e s del control remoto” en la página 39 .
12 C ONTROLES DE L SISTEMA C ONTROLES DEL SISTE MA Svenska Nederlands English Français Español Centro multimedia La bandeja de discos y los contr oles del sist ema están situad os bajo la puerta del panel frontal del centr o mult imedia. A la derecha de los contro les del sis tema está la pantalla (Figura 1).
C ONTROLES DEL SISTEMA 13 C ONTROLES DE L SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Pantalla La pantalla del centr o multimedia indica el es tado del s istema, incluida la fuent e que se repr oduce, los detalles del pr ogr ama, así como la opción seleccionada, si la hubiera (Figura 2) .
14 Svenska Nederlands English Français Español F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Sugerencias iniciales para empezar Es importante leer estas sugerencias antes de comenzar a utilizar el sistema.
F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA 15 F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Para disfrutar de las extraordinarias funciones del sistema LIFESTYLE ® En cuanto instale el siste m a LI FEST YL E ® y verifique su configuración mediante los dos discos incluidos, podrá utilizar la mayoría de sus funciones.
16 F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Aspectos básicos del sistema de reproducción inteligente uMusic ® 1. Pulse Stored para seleccion ar la fuente de música almacena da. Si el sistema e stá apagado, se ence nderá en el modo del sistema uMu sic ® .
F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA 17 F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Puede consultar rápidamente la pequeña Guía del sistema uMusic ® , con códigos de color , que se suministra en la caja para recor dar cómo se utiliz a esta función y qué hacen los botones especializado s del control remoto.
18 F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Mientras ten ga CD almacenados en el sistema, seleccione un a preselección para em pezar: 1. Pulse Stored en el control remoto LIFESTYLE ® . 2. Compruebe la pantalla del centro multimedia para ver el modo de reproducción seleccionado.
F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA 19 F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Para eliminar pistas de la lista de r eproducción: • Si está escuch ando música de la lista de reproducción, mantenga pulsado el botón Playlist mientras se reproduce la pista que desea eliminar .
20 F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español 2. Utilice estas acciones para moverse alrededor y r ealizar selecciones en las pantallas: • Pulse las flecha s izquierda, derecha, arriba o abajo para acceder a la o pción deseada.
F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA 21 F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español 5. En el c entro multimedia, pulse el botón Open/ Close para replegar la bandeja de discos. 6. Pulse Play para comenzar la repr oducción de l DVD.
22 F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Uso de los controles parentales con DVD La función de cont rol par ental del sistema LIFEST YLE ® le permite restringir el acceso bloqueando las películas de DVD que tengan una clasificació n inadecuada para miembros de su familia.
F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA 23 F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Nota: Para obtener informa ción sobre los aju stes rápidos que p uede realiza r en la configur ación del CD, consulte “Opciones de configu ración de CD” en la página 45.
24 F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Nota: La asignación de un nú mero de p resintonía a una emisora cambiará c ualquier a signación previa d e ese núme ro. Para eliminar una emisora presintonizada: 1.
F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA 25 F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Para fijar el te m porizado r : Se realizan las mismas accione s en la pant alla del centro multimedia y el menú en panta lla del televisor: 1.
26 Svenska Nederlands English Français Español C ONTROL DE FUENTES EXTERNAS C ONTROL DE FUENTES EXTERNAS Uso del control remoto LIFESTYLE ® con otros componentes El co n trol rem o to LI F ES TY LE.
C ONTROL DE FUENTES EXTE RNAS 27 C ONTROL DE FUENTES EXTERNAS Svenska Nederlands English Français Español 5. Identifique la marca de televisión: • En la lista de opciones que ap arec e, seleccione Mar ca de TV (Figura 11).
28 C ONTROL DE FUENTES EXTERNAS C ONTROL DE FUENTES EXTERNAS Svenska Nederlands English Français Español Figura 12 Cambio del e ncendido de l televisor 8. Observe el Estado del encendido TV : • TV encendido significa que el sens or de televisión instalado está funcionando.
C ONTROL DE FUENTES EXTE RNAS 29 C ONTROL DE FUENTES EXTERNAS Svenska Nederlands English Français Español 3. Seleccione el código del dispositivo: • En las opciones de menú de la izquierda, seleccione Código dispositivo CBL • SA T . • Desplácese ha cia la dere ch a para seleccionar el pr imer código.
30 C ONTROL DE FUENTES EXTERNAS C ONTROL DE FUENTES EXTERNAS Svenska Nederlands English Français Español Una vez terminada la config uración y la selección de VCR como fuente, pu ede utilizar el botón VCR On/Of f y pulsar Play , Pause o Stop y Seek para contr olar el repr oductor de vídeo u otr o grabado r de vídeo.
C ONTROL DE FUENTES EXTE RNAS 31 C ONTROL DE FUENTES EXTERNAS Svenska Nederlands English Français Español Junto al elem ento de menú Control de TV , seleccione en la lista el component e que desea utilizar como selector de ca nales. A continuación, pulse System o Exit para salir del menú.
32 Svenska Nederlands English Français Español U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA Propiedades que se pueden ajustar Los ajustes de las propiedades del sistema suelen realizarse una única vez. Si su sistema funciona co mo usted desea, n o es necesar io que realice ningú n ajuste.
U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA 33 U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEM A Svenska Nederlands English Français Español • Pulse la flecha abajo o Enter para seleccionar y activa la pantalla de esa propiedad.
34 U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEM A Svenska Nederlands English Français Español *No aparece en todos los menús. Uso de la pantalla de edición Para ver la pantalla de edición, seleccione uno de los elementos act iv os de la pantalla qu e se pueden editar .
U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA 35 U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEM A Svenska Nederlands English Français Español Utilice las flechas arriba, abajo, izqu ier da y derecha del contr ol remoto LIFESTYLE ® para acceder a un ca rácter y pulse el bot ón Enter para seleccionarlo .
36 U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEM A Svenska Nederlands English Français Español Opciones de audio Pulse System en el control remoto LIFESTYLE ® .
U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA 37 U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEM A Svenska Nederlands English Français Español * La eliminación de ajustes del sistema ADAP TiQ NO es reversible automáticamente. Para restau rar estos ajustes es ne ce sa rio ejecutar otra vez el sistema de calibración de audio ADAPTiQ empleando el Disco 2.
38 U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEM A Svenska Nederlands English Français Español Opciones del centro multimedia Pulse System en el control remoto LIFESTYLE ® . Desplácese hacia la derecha para obte ner una vista previa de las funciones del centro medios.
U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA 39 U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEM A Svenska Nederlands English Français Español Opciones del control remoto Pulse System en el control remoto LIFESTYLE ® .
40 U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEM A Svenska Nederlands English Français Español Marca de CBL • SA T -- (Mar ca) Identifica la mar ca del dispositivo que debe op erar el control r emoto LIFESTYLE ® .
U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA 41 U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEM A Svenska Nederlands English Français Español Opciones de Bloqueo DVD Pulse System en el control remoto LIFESTYLE ® .
42 U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEM A Svenska Nederlands English Français Español Uso del bloqueo para aplicar el control parental La función de cont rol par ental del sistema LIFEST YLE ® le permite restringir el acc eso a DVD que tengan una clasificación dete rminada.
43 Svenska Nederlands English Français Español M ODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA M ODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE Ajustes rápidos mientras ve o escucha Resulta muy sencillo y rápido r ealizar cambio s en la fuente del sistema que se está repr oduciend o con el botón Settings del contr ol remoto LIFESTYLE ® .
44 M ODIFICACIÓ N DE LA CONFIGURA CIÓN DE LA M ODIFIC ACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE Svenska Nederlands English Français Español Cómo cambiar la configuración En el menú Config uraci.
M ODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA 45 M ODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE Svenska Nederlands English Français Español Opciones de configurac ión de CD almacenados Para acceder al me nú de configurac ión de CD almacena dos, el sistema de be incluir pistas de CD almacenado s.
46 M ODIFICACIÓ N DE LA CONFIGURA CIÓN DE LA M ODIFIC ACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE Svenska Nederlands English Français Español Opciones de configuración de DVD P a r a v e r e l m e n ú d e C o n f i g u r a c i ó n d e D V D , i n t r o d u z c a u n D V D e n l a b a n d e j a d e d i s c o s a n t e s de seleccionar la fuente.
M ODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA 47 M ODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE Svenska Nederlands English Français Español Notas: 1. Esta función sólo aparece en el me nú si ha conectado el VS-2 al televisor a través de una conexión HDMI TM .
48 M ODIFICACIÓ N DE LA CONFIGURA CIÓN DE LA M ODIFIC ACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE Svenska Nederlands English Français Español Opciones de configuración del tele visor (para reproduct.
49 Svenska Nederlands English Français Español P RESENTACIÓN DE UNA NUEVA FORMA DE P RESENTACIÓN DE UNA NUEVA FORMA DE REPRODUCIR MÚSICA Qué hace que LIFESTYLE ® sea un sistema personal y exclu.
50 P RESENTACIÓN DE UNA NUEVA FORMA DE P RESENTACIÓN DE UNA NUEVA FORMA DE REPRODUCIR MÚSICA Svenska Nederlands English Français Español • No es preciso que almacene lo s CD por orden alfabético. • Mediante las páginas de registro de la parte posterior de esta guía podrá realizar un seguimiento del orden de los CD que almacene.
51 P RESENTACIÓN DE UNA NUEVA FORMA DE P RESENTACIÓN DE UNA NUEVA FORMA DE REPRODUCIR MÚSICA Svenska Nederlands English Français Español Cómo funciona el sistema de reproducción inteligente uMu.
52 P RESENTACIÓN DE UNA NUEVA FORMA DE P RESENTACIÓN DE UNA NUEVA FORMA DE REPRODUCIR MÚSICA Svenska Nederlands English Français Español Cómo aprovechar las ventajas del sistema inteligente A medida que almacena y procesa las pistas de sus CD, el sistema ex trae información sobre las pistas de las bas es de datos de música inter nas.
53 Svenska Nederlands English Français Español R EFERENCIA R EFERENCIA Mantenimiento del sistema La única operac ión de mantenimien to que deberá lle var a cabo periódicam ente es ca mbiar las pilas.
54 R EFERENCIA R EFERENCIA Svenska Nederlands English Français Español Uso del centro multimedia: 1. Levante la puerta del centro de medios y pulse el botón All Off .
55 R EFERENCIA R EFERENCIA Svenska Nederlands English Français Español Limpieza de los altavoces Limpie la superficie de los altavoces con un paño suav e y húmedo. Puede utilizar un paño suave humedecido con limpiacristale s sin amoníaco para cons ervar el acabado .
56 R EFERENCIA R EFERENCIA Svenska Nederlands English Français Español Si desea conseguir una mayor versatilidad pu ede utilizar un centro de música PERSONAL ® II para controlar el sonido en las demás habit aciones.
57 R EFERENCIA R EFERENCIA Svenska Nederlands English Français Español Resolución de problemas Pr oblem a Acción r ecomendada El sistema no responde • A segúrese de que el cable de a limentación de CA está bien inserta do en la fuen te de alimentación.
58 R EFERENCIA R EFERENCIA Svenska Nederlands English Français Español Los altavoces de sonido envolvente tienen demasiado volumen • Reduzca la co nfiguración de sonido envolven te de la fuente que se está reproduciendo.
59 R EFERENCIA R EFERENCIA Svenska Nederlands English Français Español Servicio de Atención al Cliente Para obtener ay uda adicional sobre la resolución de problemas, póngase en co ntacto con el Servicio de atención al cliente de Bose ® . Consulte la hoja de dir ecc iones incluida en la caja.
60 R EFERENCIA R EFERENCIA Svenska Nederlands English Français Español Accesorios Para obtener in formación sob re las abrazaderas y los soportes para instalac ión de altavoces, mandos a dista nci.
61 R EFERENCIA R EFERENCIA Svenska Nederlands English Français Español Salidas del centro multimedia AL T A VOCES, PRINCIP AL y BOSE LINK: Au dio v ariable, selección del usuario SALIDA DE AUDIO L .
62 R EFERENCIA R EFERENCIA Svenska Nederlands English Français Español ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL IMPORT ANTE: LÉASE DETENIDAMENTE: El presente Acuerdo de licencia de usua rio final (“E.
2 Svenska Nederlands English Français Español I NFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ V euillez lire ce guide Prenez le temps de lir e attentivement le s instructions de cette n otice d’utilisation.
3 T ABLE DES MATIÈRES Svenska Nederlands English Français Español I NTRODUCTION 5 Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Svenska Nederlands English Français Español U TILISATION DU MENU S YSTÈME 32 Propriétés pouv ant être modifié es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Comment affich er le menu Système .
5 Svenska Nederlands English Français Español I NTRODUCTION I NTRODUCTION Bienvenue Nous vous remercions d’avoir acheté un s ystème home c inéma Bose ® LIFESTYLE ® avec connectivité HD MI TM et commutation vidéo auto matique.
6 I NTRODUCTION I NTRODUCTI ON Svenska Nederlands English Français Español Vérification de la compatibilit é des disques avec votre zone Pour qu’un disque et un lecteur DVD soient co mpatibles, ils doivent av oir le même code de zone. Les codes de zone sont attribué s en fonction de l’en dro it où le lecteur et le disque sont vendus.
I NTRODUCTION 7 I NTRODUCTION Svenska Nederlands English Français Español NTSC – Acronyme de Nation al T elevision System C ommittee. Dé signation du f ormat vidéo standard utilisé en télévision aux États-Unis et dans d’autr es pays. PA L – Acronyme de Phase Alternate Line.
8 Svenska Nederlands English Français Español C OMMANDES DU SYSTÈME C OMMANDES DU SYSTÈME Boutons de la télécommande La télécommand e à fréquences r adio (RF) four nie av ec cet appareil fonction ne à partir de pratiquement tou t emplacement de la maison, sans qu’il soit néce ssaire de la diriger vers le système.
C OMMANDES DU SYSTÈME 9 C OMMANDES DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Si vous sélectio nnez la source de mu sique stockée : • Un appui sur Catalogue permet d’entrer dans le catalogue des CD stock és.
10 C OMMANDES DU SYSTÈME C OMMANDES DU SY STÈME Svenska Nederlands English Français Español Parcou rs en avan t ou en arriè r e d es piste s d’u n CD, des chap itr e s d’un DVD , des stations de radio préréglées ou des chaînes de télévision.
C OMMANDES DU SYSTÈME 11 C OMMANDES DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Si le symbole * apparaît au-dessu s de la touche Library , les quatre touc hes à la base de la télécommande ont l es fonctions s uivantes : * V oir V ersion de la télécommande dan s la section « Optio ns de la télécommande » page 39.
12 C OMMANDES DU SYSTÈME C OMMANDES DU SY STÈME Svenska Nederlands English Français Español Media center Le tiroir disque et les c ommandes du système sont situés sou s le capot de la fac e avant du media center . L ’éc ran d’affichage est sit ué à droite des commandes (F igure 1).
C OMMANDES DU SYSTÈME 13 C OMMANDES DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Écran d’affichage L ’écran d’af fichage du media center indiq ue l’état du système , notamment la sour ce sélectionnée, de s informations sur le programme actif et les éventuelles o ptions sélectionnée s (Figure 2).
14 Svenska Nederlands English Français Español F ONCTIONNE MENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Quelques conseils de base Les quelques conseils suiv ants faciliteront votre prise en ma in du s ystème.
F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME 15 F ONCTIONNE MENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Pour profiter de nouvelles fonctions exceptionnelles du système LIFESTYLE.
16 F ONCTIONNE MENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Notions de base sur le système de lecture int elligente uMusic ® 1. Appuyez sur la touche Stored pour sélectionne r la source de musique sto ckée.
F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME 17 F ONCTIONNE MENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Le petit Guide du système uMusic ® four ni ave c l’appareil contient un aide-m émoire sur cette fonctionnalité et sur les diver s boutons spéciau x de la télécomma nde.
18 F ONCTIONNE MENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Lorsque des C D sont stockés dans l e système, ut ilisez la préséle ction que vous préfér ez pour commencer : 1. Appuyez sur la touche Stored de la télécom mande LIFESTYL E ® .
F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME 19 F ONCTIONNE MENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Pour supprimer des pistes de la liste de lecture : • Lorsque vous écout.
20 F ONCTIONNE MENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español 2. Procédez comme suit pour vous déplacer et effectuer des sélection s sur l’écran du media center o u du téléviseur : • Appuyez sur les flèches de direction pour accéder à l’o ption souhaité e.
F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME 21 F ONCTIONNE MENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español 5. Sur le media center , appuyez sur la touche Open/Clos e pour ferme r le tiroir disque. 6. Appuyez sur la touche Play pour commencer la lecture du DVD.
22 F ONCTIONNE MENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Utilisation du contrôle parental La fonction de contrôle pa rental du sy.
F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME 23 F ONCTIONNE MENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Remarque : Pour toutes in formations sur les réglages rapide s disponibles au nive au des paramètres de CD, rep orte z -vo us à la sectio n « R ég lages CD » pa ge 45.
24 F ONCTIONNE MENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español 2. Pou r attribuer u n numéro de préréglage à c ette station , appuyez sur une touch e numérique et main tenez-la enfon cée.
F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME 25 F ONCTIONNE MENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Pour régler la minute rie : Que vous utilisiez l’écran du medi a center ou celui du télévise ur , la procédur e est la même : 1.
26 Svenska Nederlands English Français Español C ONTRÔLE DES SOURCES EXTERNES C ONTRÔLE DES SOURCES EXTERNES Utilisation de la télé commande LIFESTYLE ® avec d’autres appareils La télécomma.
C ONTRÔLE DES SOURCES EXTE RNES 27 C ONTRÔLE DES SOU RCES EXTERNES Svenska Nederlands English Français Español 5. Identifiez la marque du téléviseu r : • Dans la liste d’options qui a pparaît, sélectionnez l’option Marque de TV (Figure 11).
28 C ONTRÔLE DES SOURCES EXTERNES C ONTRÔLE DES SOURCES EXT ERNES Svenska Nederlands English Français Español Figure 12 Sélection du mode d’alimentation du téléviseur 8. Examinez l’option État d’alimentation TV : • TV active signifie que le capteur TV installé fonctionne.
C ONTRÔLE DES SOURCES EXTE RNES 29 C ONTRÔLE DES SOU RCES EXTERNES Svenska Nederlands English Français Español 3. Sélectionnez le co de correspondant à l’appareil : • Dans la liste d’opti ons de ga uche, sélectionnez l’option Code CBL • SA T .
30 C ONTRÔLE DES SOURCES EXTERNES C ONTRÔLE DES SOURCES EXT ERNES Svenska Nederlands English Français Español Une fois ces réglage s term in és, sélectionnez la source VCR . V ous pouvez désormais utiliser les touches VCR On/Of f , puis Play , Pause , Stop et Seek de la télécommande pour contrôler votr e magnétoscop e ou graveur de DVD.
C ONTRÔLE DES SOURCES EXTE RNES 31 C ONTRÔLE DES SOU RCES EXTERNES Svenska Nederlands English Français Español Contrôle des canaux à partir d’un périphérique sur l’entrée vidéo du télé.
32 Svenska Nederlands English Français Español U TILISATION DU MENU S YSTÈME U TILISATION DU MENU S YSTÈME Propriétés pouvant être modifiées Les modifications a pportées aux pr opriétés du système sont généralement apportées une fois pour toutes.
U TILISATION DU MEN U S YSTÈ ME 33 U TILISATION DU MENU S YSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Comment apporter des modifications T oute modificat ion dans ce men u est similaire à la modifica tion des régl ages d’une sou rce.
34 U TILISATION DU MENU S YSTÈME U TILISATION DU MENU S YSTÈME Svenska Nederlands English Français Español *N’apparaît pas dans tous les menus. Utilisation de l’écran de modification Pour afficher l’écran de mo dification, sé lectionnez un élé ment de l’écra n actif pouvan t être modifié.
U TILISATION DU MEN U S YSTÈ ME 35 U TILISATION DU MENU S YSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Utilisez les touches de dir ection de la télécommande LIFESTYLE ® pour accéder à u n caractère, et appuy ez sur Enter pour le sélectionner .
36 U TILISATION DU MENU S YSTÈME U TILISATION DU MENU S YSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Options audio Appuyez sur la touche System de la télécommande LI FESTYLE ® . Appuyez sur la tou ch e fléchée vers la droite et sé lectionnez l’ong let Audio.
U TILISATION DU MEN U S YSTÈ ME 37 U TILISATION DU MENU S YSTÈME Svenska Nederlands English Français Español * L ’élimination des réglages du système ADAPTi Q n’est P AS réversible automatiquement. Pour restaur er ces réglages, il est néce ssaire d’effectuer un nouvel ét alonnage avec le système ADAPTiQ (disque 2).
38 U TILISATION DU MENU S YSTÈME U TILISATION DU MENU S YSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Options du media center Appuyez sur la touche System de la télécommande LIFESTYLE ® . Déplacez le cur seur vers la droite pour afficher un aperçu des fonct ions du media cen ter .
U TILISATION DU MEN U S YSTÈ ME 39 U TILISATION DU MENU S YSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Options de la télécommande Appuyez sur la touche System de la télécommande LIFESTYLE ® .
40 U TILISATION DU MENU S YSTÈME U TILISATION DU MENU S YSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Code CBL • SA T -- Ident ifie le code infrarouge qui fonctionne avec votre récepteur câble/sate llite.
U TILISATION DU MEN U S YSTÈ ME 41 U TILISATION DU MENU S YSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Options de verrouillage DVD Appuyez sur la touche System de la télécommande LIFESTYLE ® .
42 U TILISATION DU MENU S YSTÈME U TILISATION DU MENU S YSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Le mot de passe empêchera le vision nage non auto risé de DVD dont la classification est supérieure au niveau de restriction que vous avez défini.
43 Svenska Nederlands English Français Español M ODIFICATIO N DE LA CONFIGURATION DES M ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Réglages rapides pendant l’écoute ou le visionnage Quelle que .
44 M ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES M ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Svenska Nederlands English Français Español Comment modifier les réglages Naviguez et e ffectuez des modifications à l’ aide des touc he s de sélec tio n da ns le menu Configuration affiché sur l’écran du me dia center ou du téléviseur .
M ODIFICATIO N DE LA CONFIGURATION DES 45 M ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Svenska Nederlands English Français Español Réglages CD stockés Pour afficher le menu Configu ration des CD sto ckés, vous devez vous assurer que des CD sont stocké s dans le sys tème.
46 M ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES M ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Svenska Nederlands English Français Español Réglages DVD Pour affic her le menu Configuration d’un DVD, vous devez insér er un DVD dans le tiroir disque avant de sé lectionner la sour ce corr espond a nte.
M ODIFICATIO N DE LA CONFIGURATION DES 47 M ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Svenska Nederlands English Français Español Notes : 1. Cette foncti on n’apparaît dans le menu que si vous avez conne cté le VS-2 au télévise ur avec une liaison HDMI TM .
48 M ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES M ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Svenska Nederlands English Français Español Réglages TV (pour magnétosco pe, câble/satellite et Aux) Les réglages ci-dessous affectent les programmes de télévision, mê me si la source est VCR, CBL/SA T ou AU X.
49 Svenska Nederlands English Français Español P RÉSENTATION D ’ UN NOUVEAU MODE DE LECTURE P RÉSENTATION D ’ UN NOUVEAU MODE DE LECTURE Pour un système LIFESTYLE ® unique et personnalisé T.
50 P RÉSENTATION D ’ UN NOUVEAU MODE DE LECTURE P RÉSENTATION D ’ UN NOUVEAU MODE DE LECTURE Svenska Nederlands English Français Español • Il n’est pas néce ssaire de stocke r vos CD par ordr e alphabétique. • Utilisez le tableau situé à la fin de cette notice d’utilisation pour noter l’ordr e de stockage de vos CD.
51 P RÉSENTATION D ’ UN NOUVEAU MODE DE LECTURE P RÉSENTATION D ’ UN NOUVEAU MODE DE LECTURE Svenska Nederlands English Français Español Le système de lectur e intelligente uMusic ™ travail.
52 P RÉSENTATION D ’ UN NOUVEAU MODE DE LECTURE P RÉSENTATION D ’ UN NOUVEAU MODE DE LECTURE Svenska Nederlands English Français Español Quelle que so it l’option que vous avez choisie ci-dessus, le système continue de sélectionner des pistes parmi toutes celle s sto ck ées .
53 Svenska Nederlands English Français Español R ÉFÉRENCE R ÉFÉRENCE Entretien du système : La seule op ération d’entretien régu lière nécessaire consiste à chan ger les piles de la télécommande dè s que nécessair e.
54 R ÉFÉRENCE R ÉFÉRENCE Svenska Nederlands English Français Español Sur le media cen ter : 1. Soulevez l e volet du media cent er et appuyez sur le bout on All Off .
55 R ÉFÉRENCE R ÉFÉRENCE Svenska Nederlands English Français Español Nettoyage des enceinte s Nettoyez la surfac e des enceintes avec un chiffon doux et humide. V ous pouvez utiliser un produit à vitres sans ammoniac su r un chiffon doux pour la finition.
56 R ÉFÉRENCE R ÉFÉRENCE Svenska Nederlands English Français Español Pour plus de polyvalence, vous po uvez utiliser une télécommande PERSONAL ® Music Center II dans les autres pièces.
57 R ÉFÉRENCE R ÉFÉRENCE Svenska Nederlands English Français Español Dépannage Pr oblèm e Mesur e correct ive Le système ne fonctionne pas du tout . • Vérifiez que le cordon d’alimentation e st entièrement inséré dans une prise électrique.
58 R ÉFÉRENCE R ÉFÉRENCE Svenska Nederlands English Français Español Le stockage des pistes d’un CD est plu s long que prévu. • Retirez le CD et vérifiez s ’il est rayé. Si t el est le cas, le processus ris que d’être ralenti et toutes les pistes ne pourront pas être stockées .
59 R ÉFÉRENCE R ÉFÉRENCE Svenska Nederlands English Français Español Comment contacter le service client Pour obtenir une aide supplém en ta ire afin de résoudre vos problèmes, contactez le service client de Bose ® . Consulte z la liste d’adresses incluse dans le carton d’e mballage.
60 R ÉFÉRENCE R ÉFÉRENCE Svenska Nederlands English Français Español Accessoires Pour toutes in formations sur les supports de fixa tion et les pieds pour enceint es, sur les télécommandes sup.
61 R ÉFÉRENCE R ÉFÉRENCE Svenska Nederlands English Français Español Sorties du media center ENCEINTES, Principales et BOSE Link : audi o variable, pouvant êtr e sélect ionné par l’utilisat.
62 R ÉFÉRENCE R ÉFÉRENCE Svenska Nederlands English Français Español ACCORD DE LICENCE DE L ’UTILISA TEUR FINAL IMPORT ANT : À LIRE A T TENTIVEMENT : Cet accord de licence est un document co .
English Français Esp añol ©2007 Bose Corporation, The Mou ntain, Framingham, MA 01701-9168 USA 305452 AM Rev .00 Y2N.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Bose DVD Player (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Bose DVD Player noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Bose DVD Player - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Bose DVD Player reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Bose DVD Player erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Bose DVD Player besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Bose DVD Player verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Bose DVD Player. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Bose DVD Player gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.