Benutzeranleitung / Produktwartung HT22 des Produzenten Black & Decker
Zur Seite of 32
1 H E D G E T R I M M E R I N S T R U C T I O N M A N U A L Model Numbers HT18, HT20, HT22 SA VE THIS MANUAL FO R FUTUR E REFER ENCE. VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE. INS TRUC TIVO D E OPERA CIÓN , CENT ROS DE S ERV ICIO Y PÓL IZA DE GAR ANTÍ A.
2 GENER AL POWER T OOL SAFET Y W ARNINGS W ARN ING ! Read al l safe ty war ning s and ins truc tion s. Fai lure t o follo w the wa rning s and in stru ctio ns may re sult i n elect ric sho ck, fi re and/ or ser ious i njur y . Sav e all wa rnin gs and in stru ctio ns for f utur e refer ence .
g) A GF CI w ith a trip ping curren t of 30mA or less is reco mmen ded. 3) Pe rson al saf ety a) Sta y aler t, watc h what y ou are d oing a nd use co mmon sen se whe n oper ating a power tool . Do not us e a powe r too l whil e you ar e tire d or unde r the in flue nce of d rugs , alc ohol o r medi catio n.
4 • Carry the hed ge t rimmer by the handl e wi th t he c utter blade stopp ed. Proper handl ing of t he hedge trimme r wi ll r educe possi ble personal inj ury from the cutter bla des. • Hold the powe r t ool by i nsulated gri pping surfac es o nly , becau se t he c utter blade may con tact hidden wiri ng o r i ts o wn cord .
5 • Slide the guard onto the front of the trimmer housing. •I nsert two of the six scr ews into the openi ngs on t he s ide of t he guard and tight en s ecurely as shown in figur e B . • Slide the bail handle onto the front of the trimmer housing behind the guard.
6 2. WORKING POSITION – Maintain proper footing and balance and do not overreach. Wear safety goggles, non-skid footwear and rubber gloves when trimming. Hold the tool firmly in both hands and turn the tool ON. Always hold the trimmer , as shown in figure F , with one hand on the switch handle and one hand on the bail handle.
7 5. SIDE-TRIMMING HEDGES (Figure I) – Be gi n at t he b ot to m a nd sw ee p up . W ARNING: TO GUARD AGAINST I N J U R Y , OB SE R VE T H E F O LL OW I N G : • READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING, SA VE INSTRUCTION MANUAL. • CHECK THE HEDG E FOR FO REIGN O BJECTS SU CH AS WIRE OR FENCES BEFORE EACH USE .
8 SER VICE INFORMA TION All Black & Decke r S ervice Center s a re st affe d wi th t rained perso nnel to provid e cu stomers with ef ficie nt a nd re liable power to ol s ervice. Wheth er y ou n eed technica l ad vice, repair , or genuine fact ory repla cement parts , co ntact the Black & Decker loc ation neares t yo u.
9 See ʻT ools-Electricʼ – Y ellow Pages – for Service & Sales Imported by Black & Decker (U.S.) Inc., 701 E. Joppa Rd. T owson, MD 21286 U.S.A. TROUB LESHOO TING Problem Possible Cause Possible Solution • Slow runn ing, noisy or hot blade s.
10 T AILL E-HA IE MOD E DʼEM PLOI Numéro de catalogue HT18, HT20, HT22 A LIRE A V ANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après lʼachat dʼun produit Black & Decker , consulter le site W eb WWW .
11 T ABL E DES MA TI ÈRES Directives de sécurité - Définitions ...........................................1 1 Avertissements de s é c u r i t é généraux ......................................12 Règles de sécurité pour le taille-haie .......
12 A VERTISSEMENTS DE S É C U R I T É GENERAUX POUR LES OUTILS ELECTRIQUES A VERTISSEMENT ! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
13 lʼoutil à une source dʼalimentation et/ou dʼinsérer un bloc- piles, de ramasser ou de transporter lʼoutil. T ransporter un outil électrique alors que le doigt repose sur lʼinterrupteur ou brancher un outil électrique dont lʼinterrupteur est à la position de marche risque de provoquer un accident.
14 lʼarrêt de lʼoutil. Un moment dʼinattention, durant lʼutilisation dʼun taille-haie, peut se solder par de graves blessures corporelles. • T ransporter le taille-haie par sa poignée une fois la lame de lʼoutil de coupe arrêtée. T oujours mettre la gaine de lʼoutil de coupe avant de transporter ou dʼentreposer le taille-haie.
15 • Glisser le pare-main sur la partie avant du boîtier du taille-haie. • Insérer deux des six vis dans les ouvertures pratiquées sur le côté du pare-main, puis bien serrer comme le montre la figure B . • Glisser lʼanse sur la partie avant du boîtier du taille-haie, derrière le pare-main.
16 FONCTIONNEMENT POUR METTRE L'OUTIL EN MARCHE Pour mett re l 'outil en marche , f aire gliss er l e bo uton de verrouil lage (illu stré à l a fi gure E ) vers l'arri ère, puis appu yer sur la détente. Une foi s l'out il e n ma rche, relâch er l e bo uton de verrou illage.
17 ENTRETIEN A VERTISSEMENT : dé bran cher la ral long e du tai lle-h aie avan t to ute r épar atio n ou tou t ne ttoy age o u re trai t de mat ière de l 'app arei l éle ctri que de j ardin .
18 INFORMA TION SUR LES REP ARA TIONS T ous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière dʼoutillage électrique; ils sont donc en mesure dʼof frir à leur client èle un service ef ficace et fiable.
19 DEP ANNAGE Problème Cause possible Solution possible • Lames len tes, bruyant es o u • Lames sèch es e t co rrodées. • Lubrifi er les lames. chaud es. • Lames ou sup port de l ame pliés. • Redress er la l ame o u s on s upport. • Dents pliée s ou en dommagée s.
20 Modelo N° HT18, HT20, HT22 P OD AD OR A DE S ET OS M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S INFO RMACIO N CLA VE QUE DEBE S ABER • Para asegurarse de que el cable de extensión no se vaya a soltar , ver Figura D para su acople apropiado.
21 ÍNDI CE Normas de seguridad: Definiciones ........................................21 Importante Normas de seguridad ...........................................21 Normas de seguridad para el podadora de setos ....................23 Cables prolongadores .
22 1) Seguridad en el área de trabajo a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas abarrotadas y oscuras propician accidentes. b) No ope re her ra mie nta s e lé ctr ica s e n a tm ósf era s e xp los iva s, como ambientes donde se encuentran líquidos, gases o polvo inflamables.
23 g) Si se suministran dispositivos para la conexión de accesorios con fines de recolección y extracción de polvo, asegúrese de que estén conectados y que se utilicen correctamente. El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo.
24 • Mantenga el cable alejado del área de corte. Durante el funcionamiento el cable puede estar oculto entre los arbustos y la hoja podría cortarlo accidentalmente. P ELIGRO: Mante nga las manos al ejadas d e la hoja . El conta cto con l a hoja p rovocará graves lesiones person ales.
25 INSTR UCCION ES P ARA EL MONT AJE HERRAMIENT AS NECESARIAS P ARA EL ENSAMBLAJE (NO SUMINISTRADAS): - Destornillador Phillips INST ALACION DEL PROTECTOR Y LA P ALANCA DEL INTERRUPTOR EN LA PODADORA ADVERTENCIA: Utili ce el co rtasetos únicamen te con e l prote ctor y l a palanca del int erruptor debidam ente ensam blados.
3. C OR TE DE NU EV A VEG ET A CIÓN - (Fi gura G ) – Lo más efe ctivo es un mov imie nto de barrido amplio, con los dientes de la hoja avanzando a través de las ramitas. Una inclinación leve de la hoja, en dirección del movimiento, da el mejor resultado al cortar .
27 5. CORTE LA TERAL (Figura I) – Comience por la parte inferior , y vaya ascendiendo con movimiento de barrido. ADVERTENCIA: P ARA PROTEGERSE CONTRA LESIONES, OBSERVE LO SIGUIENTE: • LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA PODADORA, CONSERVE EL MANUAL.
28 ACCESORIOS ADVERTENCIA: NO utilice la podadora de setos con ningún tipo de accesorio o suplemento. Usarla de esa manera puede ser peligroso. INFORMACION DE MANTENIMIENT O T odos los Centros de ser.
29 DETECCION DE PROBLEMAS Probl ema Causa p osible Soluc ión posibl e • Hojas que funci onan con lentit ud, • H ojas secas u oxidada s. • Lubrique la s hoj as. produ cen mucho ruido o se calien tan. • Ho jas o so porte para hoja s do blados. • Enderec e l a hoj a o el sopo rte para hojas.
30 2 AÑOS DE GARANTIA Este producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, así como cualquier falla debido a materiales empleados para su fabricación ó mano de obra defectuosa.
31 · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER W ARRANTY . SOLAMENTE P ARA PROPOSITO S DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMA TION · IDENTIFICACION DEL PRODUCTO Cat.
32 Cat No. HT18, HT20, HT22 Form No. 90572205 JUNE 201 1 Copyright © 201 1 Black & Decker Printed in China BLACK & DECKER S.A. DE C.V . BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIA T AS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MEXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 SECCI N AMARILLA Si funciona… y funciona muy bien.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Black & Decker HT22 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Black & Decker HT22 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Black & Decker HT22 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Black & Decker HT22 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Black & Decker HT22 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Black & Decker HT22 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Black & Decker HT22 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Black & Decker HT22. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Black & Decker HT22 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.