Benutzeranleitung / Produktwartung BT05RC des Produzenten Bionaire
Zur Seite of 19
Holmes Products (Eur ope) Ltd. 1 F rancis Gr o ve London SW19 4DT England F ax: +44 (0)20 8947 8272 Email: info-europe@theholmesgr oup.com We bsite addr ess: www .
5 8 7 1 2 3 6 4 English 2 Français/French 4 Deutsch/German 6 Español/Spanish 8 Nederlands/Dutch 10 Svenkas/Swedish 12 Suomi/Finnish 14 Dansk/Danish 16 Norsk/Norwegian 18 Polski/Polish 20 E KK HNIKA/Greek 22 PYCCKNÑ/Russian 24 Italiano/Italian 26 "esky/Czech 28 Magyar/Hungarian 30 Português/Portuguese 32 BT05RC-I/IUK Fig.
OPERA TING INSTRUCTIONS IMPORT ANT: REMOTE CONTR OL The Remote Control requires 2 AAA batteries for operation.T o install the batteries, simply depress the back of the remote, with your thumb in the indentations, and remove the cover . Insert the batteries according to the diagram shown inside.
RÉGLAGE Commande de l’oscillation (V oir Fig. 3/4) Pour mettre en marche et arrêter l’oscillation de la tête du ventilateur , appuyer sur le bouton d’oscillation sur la tél écommande ou sur le tableau de commande.
7 Steckdose (230 - 240 V Wechselstrom) stecken. 3. Den V entilator durch Drücken der An/Aus T aste 0/OFF auf der Fernbedienung oder dem Bedienfeld einschalten (siehe Abb.
9 AJUSTE Control de oscilación (V er las Figs 3/4) Para iniciar y detener la oscilación del cabezal del ventilador , pulse la T ecla de Oscilación del mando a distancia o del panel de control.
INSTELLEN Oscillatiebediening (Zie afb. 3/4) Om de oscillatie van de fankop te starten en te stoppen, drukt u op de oscillatieknop op de afstandsbediening of op het bedieningspaneel.
Manuell inställning av fläktvink el När hastighetsväljaren befinner sig i läget A V kan du ställa in fläktvinkeln på fem olika horisontella lägen genom att manuellt vrida på fläktenheten tills den låser fast iönskat läge. Klocka (se fig.
PYYD ÄMME L UKEMAAN NÄMÄ OHJEET LÄPI JA SÄIL YTT ÄMÄÄN NE T ÄRKEIT Ä OHJEIT A Sähkölaitteita käytettäessä tulisi aina noudattaa määrättyjä turvallisuustoimenpiteitä, joihin sisältyy seuraavat toimenpiteet:- • Käytä tuuletinta ainoastaan niihin käyttötarkoituksiin, joita on kuvattu käyttöoppaassa.
16 LÆS OG GEM DENNE VEJLEDNING VIGTIGE ANVISNINGER Når du bruger elektriske apparater , bør du altid følge visse grundregler af sikkerhedshensyn inklusive de efterfølgende: • Brug kun ventilatoren til de formål, der beskrives i brugsvejledningen.
LES DISSE INSTRUKSJONENE, OG T A V ARE P Å DEM TIL SENERE BRUK VIKTIGE INSTRUKSJONER Når du bruker elektriske apparater , bør du alltid ta grunnleggende forholdsregler med hensyn til sikkerhet. Det inkluderer blant annet følgende: • Bruk viften bare til de formålene som er beskrevet i brukerhåndboken.
20 INSTRUKCJĘ NALEŻY PRZECZYT AĆ I ZACHOW AĆ W AŻNE INFORMACJE Przy korzystaniu ze sprzętu elektrycznego należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, w tym następujących środków ostrożności. •W entylatora należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem.
3. 0/OFF ( .
ПОЖАЛУЙСТ А, ПРОЧИТ АЙТЕ И СО ХР АНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ В АЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ При испо льзовании электрических при.
ЭТ О ИЗДЕЛИЕ ИЗГ ОТ ОВЛЕНО В СОО ТВЕТСТВИИ С ИНСТР УКЦИЯМИ ЕВРОПЕЙСК ОГО ЭК ОНОМИЧЕСК ОГ О СООБЩЕСТВА 73/23/EEC , 89/336/EEC , 98/37/EEC .
PULIZIA E MANUTENZIONE Seguire queste istruzioni per fare un uso corretto e sicuro del vostro ventilatore Bionaire. Non dimenticare: • Sfilare sempre la spina dalla presa di corrente prima di intraprendere qualsiasi operazione di pulizia o montaggio.
The Holmes Group si vyhrazuje právo na zm>nu nebo modifikaci specifikace bez p_edb>ãného upozorn>ní. VYROBENO PODLE SM<RNIC EHS 73/23/EEC, 89/336/EEC a 98/37/EEC. ZÁRUKA LASKAV< SI USCHOVEJTE POKLADNÍ DOKLAD. JE POT]EBA P]I UPLAT@OVÁNÍ NÁROK~ PODLE TÉTO ZÁRUKY.
primeiro lugar , verifique se os fusíveis/disjuntor de corrente na placa de distribuição estão a funcionar , antes de contactar o fabricante ou um agente de reparação.
A luz do LED adequado, na parte frontal da ventoinha acende-se quando a função de Brisa é seleccionada. LIMPEZA E MANUTENÇÃO Siga estas instruções para utilizar correctamente e de forma segura a sua ventoinha Bionaire. Não se esqueça: • Desligue sempre a ventoinha antes de tarefas de limpeza ou montagem.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Bionaire BT05RC (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Bionaire BT05RC noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Bionaire BT05RC - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Bionaire BT05RC reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Bionaire BT05RC erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Bionaire BT05RC besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Bionaire BT05RC verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Bionaire BT05RC. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Bionaire BT05RC gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.