Benutzeranleitung / Produktwartung 34Z014 des Produzenten Zelmer
Zur Seite of 40
Instrukcja użytkowania W AGA ZELMER T yp 34Z014 Naudojimo instrukcija SV ARSTYKLĖS ZELMER Tipas 34Z014 Lietošanas instrukcija SV ARI ZELMER Tips 34Z014 Kasutusjuhend KAAL ZELMER Mudel 34Z014 Инс.
2 GW34-033_v01 Spis treści Wskazówki dotyczące użytkowania wagi .............................................................................................................................................. 2 Dane techniczne ......................
3 GW34-033_v01 1. Maksymalna waga: 150 kg. 4. Możliwość ważenia w obuwiu. 2. Minimalna waga: 3 kg. 5. Oznaczenie baterii: 1 x CR2032 3. Dokładność pomiarów: 100 g/0,2 lb Budowa wagi: Obsługa i działanie wagi: Włóż baterię CR2032 do wagi, następnie ustaw wagę na poziomym i stabilnym podłożu.
4 GW34-033_v01 Importer/producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane zastosowaniem urządzenia niezgodnym z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą.
5 GW34-033_v01 Obsah Pokyny pro používání přístroje ............................................................................................................................................................... 5 T echnické údaje ............
6 GW34-033_v01 1. Maximální hmotnost: 150 kg. 4. Vážení i v obuvi. 2. Minimální hmotnost: 3 kg. 5. Označení baterii: 1 x CR2032. 3. Přesnost měření : 100 g/0,2 lb. Konstrukce: Obsluha a provoz přístroje Vložte baterie CR2032 do váhy , poté váhu nastavte na vodorovném a stabilním podloží.
7 GW34-033_v01 Dovozce/výrobce nezodpovídá za případné škody způsobené použitím zařízení v rozporu s jeho určením nebo chybnou obsluhou.
8 GW34-033_v01 Obsah Pokyny tykajúce sa prevádzky váhy ....................................................................................................................................................... 8 T echnické údaje ....................
9 GW34-033_v01 1. Maximálna hmotnosť 150 kg. 4. Možnosť používania váhy aj v topánkach. 2. Minimálna hmotnosť: 3 kg. 5. Označenie batérie: 1 x CR2032. 3. Presnosť merania: 100 g/0,2 lb. Konštrukcia váhy: Obsluha a fungovanie váhy: Vložte batériu CR2032 do váhy , potom položte váhu na vodorovný a pevný povrch.
10 GW34-033_v01 Dovozca/výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody vzniknuté vo výsledku použitia zariadenia v rozpore s jeho určením alebo vo výsledku nesprávnej obsluhy .
11 GW34-033_v01 T artalomjegyzék A mérleg kezelési utasításai ................................................................................................................................................................. 11 Műszaki adatok ...
12 GW34-033_v01 1. Maximális mérhető súly: 150 kg. 4. Mérés lehetősége lábbeliben. 2. Minimális mérhető súly: 3 kg. 5. Az elem típusa: 1 x CR2032.
13 GW34-033_v01 Az Importőr/gyártó nem vállal magára felelősséget a készülék nem rendeltetésszerű használatából vagy a használati utasításban foglaltaktól eltérő felhasználásából eredő esetleges károkért.
14 GW34-033_v01 Cuprins Indicaţii privind folosirea cântarului ....................................................................................................................................................... 14 Date tehnice ..................
15 GW34-033_v01 1. Greutatea maximă: 150 kg. 4. Posibilitatea de cântărire încălţat(ă). 2. Greutatea minimă: 3 kg. 5. T ipul de baterie: 1 x CR2032.
16 GW34-033_v01 Importatorul/producătorul nu rǎspunde de eventualele defecţiuni apǎrute ca urmare a utilizǎrii aparatului în neconformitate cu destinaţia sa sau ca urmare a întreţinerii sale necorespunzǎtoare.
17 GW34-033_v01 Содер жание У казания по эксплуатации в есов .........................................................................................................................................................
18 GW34-033_v01 1. Maксимальный вес: 150 кг 4. Возможность в звешивания в об уви 2. Mинимальный вес: 3 кг 5.
19 GW34-033_v01 Импортер/изготовите ль не несет ответств енности за возмо жный ущерб, причиненный в результ ате использования пылесоса не по назна чению или неправильного обращения с ним.
20 GW34-033_v01 Съдър жание Препоръки за използв ане на к ант ара .................................................................................................................................................
21 GW34-033_v01 1. Мак симално тег л о: 150 кг . 4. Възможност за прет егляне с об увки. 2. Минимално тегло: 3 кг . 5. Батерия: 1 x CR2032. 3. Т очност на измерване то: 100 g/0,2 lb.
22 GW34-033_v01 Вносителят/произв одителят не отговар я за евент уални повреди, предизвикани от използване на уреда .
23 GW34-033_v01 Зміст Вказівки щодо користування ваг ами ............................................................................................................................................................. 23 Т ехнічні дані .
24 GW34-033_v01 1. Мак симальна ваг а: 150 кг . 4. Можливість зважування зі вз уттям. 2. Мінімальна вага: 3 кг . 5. Позначення б атареї: 1 x CR2032. 3. Т очніть вимірювання: 100 g/0,2 lb.
25 GW34-033_v01 Імпортер/виробник не відповідає за мо жливі збитки, що виникли внаслідок використання обладнання не за його призна ченням або йог о неналежног о обслугов ування.
26 GW34-033_v01 T urinys Svarstyklių naudojimo rekomendacijos ............................................................................................................................................... 26 T echniniai duomenys ....................
27 GW34-033_v01 1. Maksimalus svoris: 150 kg 4. Galimybė svarstytis 2. Minimalus svoris: 3 kg 5. Baterijų ženklinimas: 1 x CR2032 3. Svorio tolerancija: 100 g/0,2 lb Svarstyklių sandara Svarstykli.
28 GW34-033_v01 Importuotojas/gamintojas neatsako už galimą žalą, atsiradusią dėl gaminio naudojimo ne pagal paskirtį ar netinkamos jo priežiūros.
29 GW34-033_v01 Saturs Svaru lietošanas norādījumi ................................................................................................................................................................ 29 T ehniskie dati .................
30 GW34-033_v01 1. Maksimālais svars: 150 kg. 4. Iespēja svērt ar apaviem. 2. Maksimālais svars: 3 kg. 5. Bateriju apzīmējums: 1 x CR2032. 3. Izmēru precizitāte: 100 g/0,2 lb. Svaru uzbūve Svaru apkalpošana un darbošanās Ielieciet bateriju 1 x CR2032 svaros, pēc tam uzstādiet svarus uz horizontālas un stabilas virsmas.
31 GW34-033_v01 Importētājs/ražotājs nenes atbildību par iespējamo zaudējumu, kas nodarīts izmantojot ierīci ne pēc nozīmes vai arī pie nepareizas ierīces ekspluatācijas.
32 GW34-033_v01 Sisukord Kaalu kasutamisjuhised ........................................................................................................................................................................ 32 T ehnilised andmed ............
33 GW34-033_v01 1. Maksimaalne kaal: 150 kg. 4. Võimalus kaaluda koos jalanõudega. 2. Minimaalne kaal: 3 kg. 5. Patareide märgistus: 1xCR2032. 3. Täpsus: 100 g/0,2 lb. Kaalu ehitus Kaalu kasutamine ja toimimine Asetage CR2032 patarei kaalu sisse, järgmiseks asetage kaal vertikaalsele ja stabiilsele pinnale.
34 GW34-033_v01 Importija/tootja ei vastuta toote selle mitteotstarbekohasest kasutamisest või ebaõigest hooldusest põhjustatud kahjude eest. Importija/tootja jätab endale õiguse muuta toodet mis.
35 GW34-033_v01 Content Important handling instructions ............................................................................................................................................................. 35 T echnical data ..................
36 GW34-033_v01 1. Maximum weight: 150 kg. 4. The possibility to weigh wearing shoes. 2. Minimum weight: 3 kg. 5. Batteries marking: 1 x CR2032. 3. Measurement accuracy: 100 g/0.2 lb. Outline: Handling and operation: Insert the battery CR2032 into batteries compartment, then place the appliance at at horizontal rm surface.
37 GW34-033_v01 The manufacturer/importer does not accept any liability for any damages resulting from unintended use or improper handling. The manufacturer/importer reserves his rights to modify the .
GW34-033_v01.
GW34-033_v01.
GW34-033_v01.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Zelmer 34Z014 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Zelmer 34Z014 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Zelmer 34Z014 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Zelmer 34Z014 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Zelmer 34Z014 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Zelmer 34Z014 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Zelmer 34Z014 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Zelmer 34Z014. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Zelmer 34Z014 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.