Benutzeranleitung / Produktwartung DTXTREME IIs des Produzenten Yamaha
Zur Seite of 103
Strings, Guitar & P ercussion Division, Y amaha Corporation © 2003 Y amaha Corporation Printed in T aiwan OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DELL.
SPECIAL MESSA GE SECTION This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Y amaha.
MODE D’EMPLOI Français.
(3)-7 1/2 PRECAUTIONS D'USAGE PRIERE DE LIRE A TTENTIVEMENT A V ANT DE PROCEDER A TOUTE MANIPULA TION * Ranger soigneusement ce manuel pour pouv oir le consulter dans la suite.
(3)-7 2/2 •A vant de raccorder l'instrument à d'autres éléments électroniques, mettre ces derniers hors tension. Et avant de mettre sous/hors tension tous les éléments, toujours ramener le volume au minimum.
6 Introduction Me r ci d’avoir choisi le module générateur de sons par capteurs pour batterie Y amaha DTXTREME IIs. Le nouveau DTXTREME IIs intègre le célèbr e générateur sonore A WM2 avec séquenceur . En plus des fonctions de son prédécesseur , le DTXTREME IIs est totalement compatible avec les produits Y amaha à capteurs.
7 Caractéristiques générales Le DTXTREME IIs a été conçu pour le batteur pr ofessionnel et offre de nombr euses fonctions de déclenchement par P ads, une polyphonie de 64 REMAR QUEs av ec un générateur sonor e compatible avec la norme GM niveau 1.
8 Séquenceur •G rande variété de morceaux présélectionnés. Le DTXTREME IIs dispose en outre d’une mémoir e interne capable de stocker jusqu ’à 32 morceaux utilisateur .
9 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Comment utiliser ce manuel . . . . . . . . . . . 6 Contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Caractéristiques générales . . . . . . . . . . . . 7 Plan de face avant .
Plan de face avant 10 INDIVIDUAL OUTPUT 12 3 56 4 SHIF T CLICK TAP GROOVE CHECK RHYTHM INS BASS DEL OTHE RS MAX MIN MAIN OUT PHONES CLICK ACCOMP REVERB SNARE KICK TOM HI-HAT CYMBAL MISC DIGIT AL OUT U.
Plan de face avant 11 INDIVIDUAL OUTPUT 12 3 56 4 CLICK TAP GROOVE CHECK T HERS DRUMKIT PLAY CHAIN SONG JOB UTILITY CARD 3.3V EXIT NO EXIT NO MAX MIN L ICK ACCOMP REVERB SNARE KICK TOM HI-HAT CYMBAL M.
Plan de face avant 12 IN OUT THRU MIDI IN D 5 6 HI-HA T CONTROL FOO T SW 1 8 9 16 INPUT ATTENUATION L H PLAN DE F ACE A V ANT Plan de face avant Face arrière E/S MIDI Embase MIDI IN, OUT et THRU Utilisez les embases MIDI pour transférer les données MIDI entre le DTXTREME IIs et un équipement externe (séquenceur , expandeur , etc.
Plan de face avant 13 IN OUTPUT L MONO R INDIVIDUAL OUTPUT 1 2 3 54 6 HI-HA T CONTROL FOO T SW DC IN 1 2V STANDBY ON + USB DIGIT AL OUT Sorties Audio Sorties individuelles 1 à 6 Chacun de ces Jacks p.
Configuration 14 P ads et capteurs Produits compatibles V ous pouvez utiliser le DTXTREME IIs avec tous les P ads Y amaha. Étant donné que chaque P ad est conçu pour une application précise, vous devrez vérifier quels produits correspondent le mieux à l’entrée spécifique du DTXTREME IIs que vous souhaitez utiliser .
Configuration 15 Fixation d’un capteur P our utiliser vos toms acoustiques pour déclencher un module électronique, vous devez utiliser un capteur Y amaha de la série DT . Suiv ez les précautions suivantes et fixez les capteurs en suivant les indications mentionnées dans l’illustration suivante.
Configuration 16 Connexion des capteurs En vous aidant du tableau suivant, connectez chaque P ad au Jack d ’entrée capteur approprié du DTXTREME IIs (face arrière). Les noms sont indiqués à côté de chaque J ack, simplifiant le repérage. T ableau d’adaptation Pad/entrée O=Oui, N=Non ● .
Configuration 17 Périphériques En plus de l’addition du système de gestion des capteurs intégré, le DTXTREME IIs est également équipé d’un générateur de sons MIDI, d’un séquenceur , de fonctions de mixage et d’effets div ers.
Configuration 18 Connexions MIDI Le DTXTREME IIs dispose de connexions USB et MIDI (IN/OUT/THRU) pour le transfert de données MIDI de/vers un équipement MIDI externe. Le port USB permet l’échange bi-directionnel de données MIDI entre le DTXTREME IIs et un or dinateur , à l’aide d ’un seul câble USB.
Configuration 19 Alimentation Alimentation secteur Vérifiez que l’interrupteur ST ANDBY/ON est en position ST ANDBY . Raccordez l’adaptateur secteur à l ’embase DC IN du DTXTREME IIs (face arrière). Attachez le fil à la fixation. B ranchez l’adaptateur à une prise secteur .
Opérations élémentaires 20 T outes les fonctions du DT XTREME II s sont gérées par les différents réglages de la face avant et par l ’écran. Dans ce chapitre, nous expliquons comment utiliser ces réglages. 1 Le DTXTREME IIs offre sept modes d’utilisation.
Opérations élémentaires 21 Réglez les entrées T rigger Input en fonction des Pads connectés Étant donné que chaque P ad possède ses propres caractéristiques, vous devez régler l’entrée de chaque instrument en fonction du P ad. Le DTXTREME IIs offre six réglages de déclenchement.
Section Play 22 Lors de la mise sous tension, le DTXTREME IIs s ’ouvre toujours sur le mode Play (Reproduction). Il s ’agit du mode qui vous permet de commencer à travailler et à jouer avec le D.
Section Play 23 Sélections élémentaires D epuis cet écran par défaut, vous pouvez sélectionner et régler certains paramètres élémentaires comme le kit de batterie, le morceau, le tempo, le temps et le clic. Ces paramètres peuvent être modifiés à volonté pendant le jeu (kit, clic, ou morceau).
Section Play 24 Réglages de lecture U tilisez les réglages de transport pour la lecture du morceau ou le clic. Lecture du clic V ous pouvez utiliser le clic du métronome seul ou avec le morceau. 1. A ppuyez sur la touche CLICK 1 pour lancer la lecture du clic au tempo courant.
Section Play 25 À propos des morceaux Un morceau regr oupe deux pistes de séquence (T racks 1 et 2) et les données d’en-tête. Les données d’en-tête du morceau contiennent les informations générales du morceau comme le tempo, la signature rythmique, les Pr ogram Change et les données de volume pour chaque canal MIDI.
Section Play 26 Curseurs Le DTXTREME IIs intègre un mélangeur simple mais puissant. V ous disposez de dix curseurs en face avant pour régler les balances, la réverbération, et le niveau des sorties individuelles.
Section Play 27 Réglage de la réverbération V ous pouvez régler le niveau de réverbération (effet système) appliquée à un instrument r ythmique en déplaçant le curseur de volume associé et en maintenant la touche SHIFT enfoncée. Le curseurs doivent auparavant être réglés correctement pour contrôler la réverbération (page 75).
Section Play 28 F onction T ap T empo Cette fonction très pratique vous permet de régler automatiquement le tempo en frappant en rythme sur un Pad ou sur la touche Audition. Ceci s ’avère particulièrement pratique lorsque vous souhaitez régler le tempo à la volée lors de la lecture d’un mor ceau ou du clic.
Section Play 29 F onction Groo v e Chec k Lorsque vous jouez sur la batterie ou lorsque vous frappez la touche Audition sur un morceau ou sur le clic, v ous pouvez comparer votr e tenue du tempo par rapport à une référence.
Section Play 30 Lecture en chaîne AU ne chaîne est une série de kits de batterie et de morceaux organisés dans un ordre spécifique. V ous pouvez organiser différents kits de batterie pour leur sélection dans un ordr e spécifique.
Section Play 31 3 T ype S pécifiez ce que v ous souhaitez assigner à l’étape sélectionnée (à l’étape 2 ci-dessus). Les possibilités sont : kit de batterie (kit), morceau (song), lien vers une autre chaîne (jump), fin de chaîne (END).
Section Play 32 Lecture d’une chaîne P our lire une chaîne, tournez le bouton pour sélectionner chaque étape. V ous pouvez aussi sélectionner une étape supérieure ou inférieure à l ’aide d’un P ad (page 77) ou à l’aide d’un commutateur au pied (page 46).
Section d’édition 33 DTXTREME IIs comme système de batter ie Du fait de leur déclin rapide et de leur hauteur imprécise, les instruments de batterie et de percussion sont parfaits en musique électronique.
Section d’édition 34 1 T ransmettez les signaux de déclenchement au DTXTREME IIs en frappant les P ads (ou un fût équipé d’un capteur) connectés aux entrées J acks 1 à 16 et aux Jacks HI-HA T CONTR OL et FOO T SW . 2 Réglez correctement chaque entrée de contrôleur pour que le DTXTREME IIs reçoiv e les signaux de déclenchement.
Section d’édition 35 Mémoire , mémoire tampon, et sauv egarde Lorsque vous éditez un kit de batterie, vous devez compr endre la relation entre la mémoir e de sauvegarde et la mémoire tampon.
Section d’édition 36 Réglages de déclenchement Appuyez sur la touche TRIGGER, désignée par DRUMKIT , pour éditer les réglages de déclenchement de v otre kit de batterie. Les réglages de déclenchement T rigger sont très impor tants pour que votre kit restitue corr ectement les différents sons de batterie.
Section d’édition 37 Réglages élémentaires [T rgSens1] & [T rgSens2] Ces deux pages contiennent les réglages relatifs à votr e force de frappe (niveau de déclenchement) et sa conversion en évènements de N otes On MIDI.
Section d’édition 38 6 Level Détermine la plage des niveaux de déclenchement de l’entrée en cours de réglage 1 , sous la forme de valeurs minimum et maximum. Les valeurs de déclenchement comprises dans la plage spécifiée sont converties en valeurs de vélocité.
Section d’édition 39 [T rgSens3] Rejection Cette page contient trois réglages permettant d’éviter tout faux déclenchement — tels que les doubles déclenchements (rebond de la baguette), ou la diaphonie causée par la vibration du P ad ou les inter férences entre les entrées de déclenchement.
Section d’édition 40 Réglage d’un morceau déclenché par Pad V ous pouvez jouer quatre morceaux déclenchés par P ad avec un kit. Si vous avez déjà spécifié quatr e morceaux de P ad pour d’autres entrées de contrôleur , les paramètres 3 ~ 5 ne peuvent être réglés et « --- » s ’affiche à l’écran.
Section d’édition 41 Il y a trois modes Key On pour les cercles : S ingle, convenant aux rimshots fermés (baguette en travers de la peau) ; hold, pour les sons de cercle et le mode withP ad, convenant aux rimshots ouverts (frappe sur peau+cercle).
Section d’édition 42 3 Note# Assigne un numéro de note à la note 2 de l’entrée cible 1 . Étant donné que le n° de note est affiché avec le nom de la note (note et octave), les deux changent lorsque vous tournez le bouton associé. Consultez la section suivante.
Section d’édition 43 Utilisation d’un clavier MIDI externe V ous pouvez assigner une note ou plusieurs (accord, par exemple) à un clavier MIDI externe connecté à l ’entrée MIDI IN située en face arrière. Sélectionnez la 1ère note 2 puis jouez l’accor d souhaité sur le clavier MIDI.
Section d’édition 44 [T rgCopy1] & [T rgCopy2] Fonction T rigger Copy V ous pouvez copier les réglages de déclenchement pour créer un deuxième kit reprenant les mêmes configurations de P ads que le premier . U tilisez la page [T rgCopy1] pour copier les réglages d’une entrée contrôleur .
Section d’édition 45 [FootCtrl1] & [FootCtrl2] Fonction HH Controller Ces deux pages vous permettent de spécifier les fonctions du contrôleur de charleston (série Y amaha HH), connecté au J ack HI-HA T CONTR OL de la face arrière.
Section d’édition 46 [FootSw1] & [FootSw2] Fonction Foot Switch Ces deux pages vous permettent de spécifier la fonction du commutateur au pied (Y amaha FC4 ou FC5) connecté au J ack FOOT SW de la face arrièr e. 1 Func Sélectionnez la fonction du commutateur au pied.
Section d’édition 47 [COMMON1] & [COMMON2] Réglages communs de kit Ces deux pages vous permettent de réaliser divers réglages sur le kit sur lequel vous êtes en train de travailler . P our cette raison, certains paramètres ne sont pas directement associés aux réglages de déclenchement.
Section d’édition 48 Réglage des sons A ppuyez sur la touche VOICE de la face av ant, repérée par la mention DRUMKIT , pour éditer les réglages de sons du kit en cours d’édition. La première page à s ’afficher (la dernière affichée) peut être différente de l’ex emple montré (page 76).
Section d’édition 49 [Voice1] Réglages de base sur les sons Cette page vous permet d’assigner un son de batterie et de régler son volume et sa hauteur . Les sons sont organisés par types, vous permettant de les sélectionner facilement, tout en consultant à l’écran les informations sur le son (deux couches, lecture en boucle, etc.
Section d’édition 50 Réglage d’une caisse claire supplémentaire Extra S nare est une voix de caisse Claire que v ous pouvez sélectionner lorsque vous choisissez la catégorie de voix XtrS nr . V ous pouvez en outre personnaliser la caisse claire à l’aide des paramètr es suivants.
Section d’édition 51 [Voice4] Envelope Cette page vous permet de régler le volume d’env eloppe du son assigné au numéro de note. Chaque instrument de musique possède sa propre enveloppe de v olume qui lui donne son caractère propr e.
Section d’édition 52 3 AltGrp V ous pouvez affecter de multiples numéros de notes 1 à un groupe Alternate spécifique. En ajoutant plusieurs numéros de notes au même groupe, vous pouvez éviter de les jouer en même temps.
Section d’édition 53 [Voice6] Output Routing Cette page vous permet d’affecter la sortie du son assigné au numéro de note. Bien que généralement vous utilisiez les sorties INDIVIDUAL OUTPUT (1 à 6) ou les sorties stéréo OUTPUT , vous pouvez les utiliser de différentes façons, avec les effets (page 55).
Section d’édition 54 [MIDI1], [MIDI2] & [MIDI3] MIDI Setup U tilisez ces trois pages pour effectuer les réglages d’un ensemble MIDI en utilisant le générateur sonore intégré ou un expandeur externe.
Section d’édition 55 Réglages d’eff ets Le DTXTREME IIs utilise la réverbération et le Chorus comme effet système, ainsi que deux différentes insertions d’effets et un effet tridimensionnel, le Localizer .
Section d’édition 56 (Suite de la page précédente) 4 effets entièrement séparés Si vous réglez la sortie de chaque son de batterie, vous pouvez utiliser les effets système et deux insertions d’effets, pour un total de quatre effets.
Section d’édition 57 [Effect] Réglages de base des effets A ppuyez sur la touche EFFECT de la face avant, r epérée par DRUMKIT , pour éditer les réglages d ’effets du kit courant. La première page qui apparaît (la dernière affichée) peut êtr e différente de celle affichée dans notre ex emple (page 76).
Section d’édition 58 [Chorus] Chorus système Configure le Chorus système. Ce paramètre est transmis au générateur sonore intégré lorsque vous chargez le kit en cours d’édition.
Section d’édition 59 1 T ype Détermine l’effet stéréophonique d’après 5 types de P resets. Les schémas suivants indiquent comment chaque effet stéréo (enceintes stéréo virtuelles) sonne au casque. ❏ Réglages: THRU, NORMAL, NEAR, F AR, WIDE, POINT 2 DrSens Détermine la position stéréo du kit de batterie.
Enregistrement de morceau et édition 60 Comme vous l ’avez déjà remar qué en écoutant les P resets de morceaux, le DTXTREME II s possède un séquenceur MIDI intégré.
Enregistrement de morceau et édition 61 2. M odifiez les réglages suiv ants selon vos besoins : • Décompte sur deux mesures av ant l’enregistr ement (page 82): P ar défaut, vous pouvez obtenir un décompte sur deux mesures avant le début de l ’enregistrement.
Enregistrement de morceau et édition 62 Resolution et Quantize Si vous utilisez une valeur 4 autre que off (ce qui détermine la note la plus courte en enregistrement en temps réel), votre jeu sera r eplacé dans le temps en fonction de la résolution adoptée.
Enregistrement de morceau et édition 63 Enregistrement pas à pas 1. A ppuyez sur la touche S tar t/S top pour afficher l’écran de la ligne temporelle. La ligne temporelle vide suiv ante apparaît si aucune donnée MIDI n ’a été enregistrée.
Enregistrement de morceau et édition 64 Événements MIDI disponibles en enregistrement pas à pas V ous pouvez enregistr er les événements MIDI suivants en enregistrement pas à pas. Note On S pécifiez un événement de N ote On avec le numéro de note sa vélocité et sa durée.
Enregistrement de morceau et édition 65 T empo Change P ermet de modifier le tempo en cours de morceau. V ous pouvez régler le tempo initial sur celui du morceau (page 67). T empo value: Détermine le tempo, sous forme de noir es par minute. ❏ Réglages: 30~300 bpm Polyphonic Key Pressure Encore un réglage d ’expressivité de jeu.
Enregistrement de morceau et édition 66 U tilisez le bouton de gauche pour passer à la première page de chaque catégorie, puis ouvrez directement la page souhaitée en faisant défiler à l’aide des touches P age. Consultez également la section sur les opérations élémentaires en page 20.
Enregistrement de morceau et édition 67 [Song3] Song Set Cette page vous permet de réaliser des réglages élémentaires sur le morceau utilisateur courant.
Enregistrement de morceau et édition 68 [Song5] Mix T rack V ous permet de mélanger toutes les données des deux pistes du morceau courant sur la piste 1 ou 2. 1 T rack Détermine la piste devant recevoir les données mixées. T oute piste non sélectionnée par cette fonction devient vide après l’opération de mixage.
Enregistrement de morceau et édition 69 [Song8] Copy Measure Ceci vous permet de copier les données des mesures sélectionnées dans une piste, dans un P reset de morceau ou un morceau utilisateur , vers une mesure spécifique (et à la suite) d’une piste du morceau courant.
Enregistrement de morceau et édition 70 [Song9] Create Measure Cette fonction vous permet d’insér er une mesure vide avec la signature rythmique souhaitée, au point spécifié du morceau utilisateur courant. 1 Create Détermine le nombre de mesures vides à insér er .
Enregistrement de morceau et édition 71 [Song11] Erase Measure Cette fonction vous permet d’effacer toutes les données des mesures spécifiées dans une piste du morceau courant.
Enregistrement de morceau et édition 72 3 V olume Détermine la valeur du contrôleur 007 (volume). Si v ous l ’utilisez sur le générateur sonore intégré, ceci détermine le volume de chaque partie. ❏ Réglages: 000~127 4 Pa n Détermine la valeur du contrôleur 010 (pan).
Fonctions utilitaires 73 Les fonctions utilitaires englobent les réglages généraux systèmes du DTXTREME IIs, les fonction d’échantillonnage par l’entrée A UX IN (face avant) et les fonctions de carte mémoire. Appuy ez sur la touche UTILITY de la face avant pour accéder à ces fonctions.
Fonctions utilitaires 74 U tilisez le bouton de gauche pour passer à la première page de chaque catégorie, puis ouvrez ensuite la page souhaitée en utilisant les touches P age haut/bas. Consultez également la section sur les opérations élémentaires située en page 20.
Fonctions utilitaires 75 [UT 3] & [UT 4] T one Generator Les pages du générateur sonore (T one Generator) déterminent les réglages de sortie des sons du générateur sonore intégré. 1 MasterT une Détermine la hauteur générale du générateur sonore intégré par pas de 0,1 centièmes.
Fonctions utilitaires 76 [UT 5] System Utility La page System U tility contient de nombreux réglages système pratiques vous permettant de paramétrer aisément le DTXTREME IIs. 1 LCDcont Détermine l’intensité de l’écran L CD. ❏ Réglages: 0~63 (clair à sombre ; contraste croissant) 2 LEDdisp Détermine le contenu de l’affichage LED.
Fonctions utilitaires 77 3 Tr gSet Détermine les réglages de déclenchement des P resets de kits (page 21). Sélectionnez un des six différents P resets correspondant le mieux à votr e configuration de P ads.
Fonctions utilitaires 78 [UT 9] MIDI Bulk Dump Il s ’agit de la première page MIDI de cette section. E lle vous permet de transférer le contenu de la mémoire interne du DTXTREME IIs sous la forme de données System Ex clusive.
Fonctions utilitaires 79 [UT 10] MIDI I/O La page MIDI I/O vous permet de spécifier comment transmettre et recev oir les données MIDI, dont les Dump SysEx et autr es données MIDI standard.
Fonctions utilitaires 80 [UT 11] MIDI Receive La page MIDI Receive vous permet de configur er le contrôle par MIDI du générateur sonore intégré. La gestion par MIDI regroupe les données MIDI externes et la lectur e des morceaux par le séquenceur intégré.
Fonctions utilitaires 81 [UT 13] Click Basics la page Click Basics vous permet de déterminer les circonstances de lecture du clic et quels sons doivent êtr e utilisés. 1 V oiceSet V ous permet de sélectionner l’un des neuf sons de clic présélectionnés, ou votre son préféré.
Fonctions utilitaires 82 [UT 17] & [UT 18] Séquenceur Les pages SEQ déterminent le fonctionnement du séquenceur intégré. 1 MIDICtl Active (on) ou désactive (off ) la transmission/réception des messages système MIDI en temps réel (Start, S top, et Continue).
Fonctions utilitaires 83 [UT 20] Configuration pour l’échantillonnage Connectez une source à l’entrée A UX IN, et réglez le niveau d ’entrée à l’aide du bouton A UX VOL. O uvrez la deuxième page W A VE ([UT 20]) et réglez les paramètres suivants : 1 Tr gLevel Détermine comment l’échantillonnage est déclenché.
Fonctions utilitaires 84 [UT 19] Édition d’un échantillon V ous pouvez revenir à la pr emière page W A VE ([UT 19]) pour régler les points de début et de fin de l’échantillon et obtenir un meilleur son ou un meilleur bouclage. Remarquez que vous devez sauvegar der le son échantillonné en carte mémoire pour l’utiliser dans un kit.
Fonctions utilitaires 85 Fonctions de carte mémoire V ous pouvez sauvegar der 20 kits de batteries (U1 à U20), 32 morceaux (U1 à U32) et 32 chaînes dans la mémoire interne du DTXTREME IIs. De plus, une carte de mémoire externe (SmartM edia) permet la sauvegarde de kits, morceaux et chaînes supplémentaires.
Fonctions utilitaires 86 Structure de répertoire et types de données sauvegardées U ne carte mémoire correctement formatée possède l’arborescence suiv ante (répertoires). Chaque opération des pages CARD (lecture, écriture, renommer , suppression, etc.
Fonctions utilitaires 87 (Suite de la page précédente) @ Lorsque vous souhaitez jouer un fichier SMF (Standar d MIDI File T ype 0) sur le DTXTREME IIs, spécifiez son nom par huit caractères commençant par un nombre à deux chiffr es (01 à 99) plus une extension « .
Fonctions utilitaires 88 [UT 22] Chargement d’un fichier V ous pouvez charger un fichier de la carte mémoire. 1 Load Détermine les données à charger en mémoire du DTXTREME IIs. Si vous sélectionnez one data, elles seront chargées en mémoire tampon (page 35).
Fonctions utilitaires 89 [UT 25] Renommer un fichier V ous pouvez renommer un fichier de la carte mémoire. Cette opération utilise deux écrans, un pour spécifier le fichier cible et l’autre pour spécifier le nouv eau nom. 1 Rename Détermine le type de données.
ANNEXE 90 Manipulation de la car te mémoire (Smar tMedia ™ * ) V eillez à manipuler les cartes mémoire avec précaution. S uivez les consignes ci-dessous. * SmartM edia est une marque de T oshiba Corporation. ■ T ype de carte de mémoire compatible V ous pouvez utiliser les cartes mémoire à 3,3V (3V).
ANNEXE 91 Dépistage des pannes Le DTXTREME IIs n’émet plus de son ou de son de déclenchement ● Vérifiez si les pads et les déclencheurs sont correctement connectés aux prises d’entrée du DTXTREME IIs.
ANNEXE 92 Double déclenchement ● Si v ous utilisez un capteur fabriqué par d’autr es marques, il se peut que celui-ci émette un signal important qui prov oque le double déclenchement. ● Vérifiez que la peau ne prov oque pas de vibration irrégulière.
ANNEXE 93 The Footswitch Works Oppositely Le contacteur au pied du charleston fonctionne de façon inverse ● Placez à nouveau sous tension avec le pédalier connecté à l'embase située en face arrièr e.
ANNEXE 94 Messages d’erreur La mémoire tampon MIDI est saturée pour avoir r eçu trop de données MIDI en même temps via les ports MIDI IN ou T O HOST . Réduisez le volume de données (taux de transfert de données) ou augmentez l’intervalle entre chaque transfert sur le dispositif émetteur .
ANNEXE 95 U ne erreur s ’est produite pendant que le DTXTREME IIs effectuait des opérations de lecture ou d’écritur e sur une carte mémoire. F ormatez d’abord la carte une nouvelle fois et réessayez.
ANNEXE 96 Caractéristiques Générateur sonore 16 bits A WM2 (PCM) Mémoire d'ondes DRAM : 16 Mo x 4 (94 s max. à 44,1 kHz) Polyphonie Maximum de 64 notes Multitimbralité 16 parties Sons Batte.
97 Numerics 1 SNARE à 8 HI-HAT ................................... 13 11to12 ............................................................. 47 4 effets entièrement séparés ............................. 56 9/10 KICK à 15/16 ........................
98 K KeyMode ........................................................ 51 KIT ................................................................. 23 (to) Kit ..................................................... 44 , 53 KitName ..........................
99 Swap L/R ........................................................ 75 SyncMode ....................................................... 82 SysEx ............................................................... 80 System Trigger .......................
C1.fm Page 1 Friday, October 31, 2003 4:55 PM.
NEDERLAND / THE NETHERLANDS • Dit apparaat bevat een lithium batterij voor geheugen back-up. • This apparatus contains a lithium batter y for memory back-up.
F or details of products, please contact your nearest Y amaha or the authorized distributor listed below . Pour plus de détails sur les produits, veuillez-v ous adresser à Y amaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste sui vante.
Strings, Guitar & P ercussion Division, Y amaha Corporation © 2003 Y amaha Corporation Printed in T aiwan OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DELL.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Yamaha DTXTREME IIs (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Yamaha DTXTREME IIs noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Yamaha DTXTREME IIs - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Yamaha DTXTREME IIs reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Yamaha DTXTREME IIs erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Yamaha DTXTREME IIs besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Yamaha DTXTREME IIs verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Yamaha DTXTREME IIs. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Yamaha DTXTREME IIs gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.