Benutzeranleitung / Produktwartung WG167 des Produzenten Worx
Zur Seite of 36
W G 1 6 0 W G 1 6 7 HELPLINE NUMB ER 1- 86 6- 354 -WO RX (9 679 ) HELPLINE NUMB ER P06 P15 P25 3 in 1 Grass T rimmer/Edger Coupe gazon/T aille-bordur e 3 en 1 3 en 1 Cortadora de cesped/Ribeteadora EN.
.
4 6 7 9 10 2 1 5 8 3 14 15 13 12 11.
b 9 a 10 14 11 15 16 A B1 B2 B3 C D E F1 F2 G H1 H2.
22 18 19 20 21 17 RIGHT WRONG H3 I1 I2 J1 J2 K1 K2 K3 L1 L2 L3 L4.
6 3 in 1 Grass Trimmer/Edger EN 1. REAR HANDLE 2. BA TTERY P ACK 3. TELESCOPIC SHAFT 4. PIVO T HEAD LOCKING KNOB 5. SAFETY GUARD 6. FLOWER GUARD/EDGER GUIDE 7. AUXILIAR Y HANDLE 8. TELESCOPIC SHAFT ADJUSTMENT TRIGGER 9. LOCK OFF BUTTON 10. ON/OFF SWITCH 11.
7 3 in 1 Grass Trimmer/Edger EN TECHNICAL D A T A WG160 WG167 V oltage 20V Max* 24V Max** No load speed 7 60 0/min Cutting diameter 12” Line diameter 0.065” Charging time 3 hr approx. Mac hine weight 5.7lbs 6.0lbs * V oltage mea sure d wi thou t wo rklo ad.
8 3 in 1 Grass Trimmer/Edger EN SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING! S ome dust cre ated by power sanding, sawing, grinding, dril ling and oth er c onst ruct ion activi ties cont ains c hemi cals kno wn t o th e st ate of Cali forn ia t o ca use canc er , bi r th d efec ts o r othe r re prod uctive har m.
9 3 in 1 Grass Trimmer/Edger EN 2) D o no t us e ba t tery -oper ated app lian ce i n rain. 3) W hen repl acin g ba t teri es, all bat teries shou ld b e re plac ed a t th e sa me t ime. Mixi ng f resh and dis c harge d ba tt erie s coul d in crea se i nter nal cell pre ssur e and rupt ure the disc harge bat tery ( ies) .
10 3 in 1 Grass Trimmer/Edger EN W arning Read the manual Do not expose to rain or water Do not burn Always c harge the battery pac k between temperatures 40°F (4.
11 3 in 1 Grass Trimmer/Edger EN permit c harging. Allow time for the bat tery to cool down before rec harging. 3. T O REM OVE OR INST ALL BA TTER Y P ACK (See Fig . C) Depr ess the bat tery r elea se b ut ton to remo ve Bat tery P ac k (2) fro m yo ur t rimm er .
12 3 in 1 Grass Trimmer/Edger EN EDGE R/TR IMMI NG S UPPO RT WHEELS Ther e ar e th ree opti onal pos itio ns f or t he Edge r/T rimmin g Su ppor t Whee ls t o at tac h when assisting in T rimming and Edging. POSI TION 1: USI NG THE G UIDE WHEE LS WHEN TRIMMI NG I N A FORW ARD OR REVERSE DIRECTION (See Fig .
13 3 in 1 Grass Trimmer/Edger EN Cut ting H ead (21) . K eep t he S pool Cap Co ver and the insi de o f th e Cu t ting Hea d cl ean from debris. T o replace the Spool Cap Cover , press it fi rmly ont o th e Sp ool Hold er .
14 3 in 1 Grass Trimmer/Edger EN 15 14 TROUBLESHOOTING The foll owin g ta ble gives prob lems and act ions tha t yo u ca n pe rfor m if you r ma c hine does not operate correctly . If these do not identify and correct the problem, contact your WORX Customer Service at 1 -866-354-WORX.
15 14 Coupe gazon/T aille-bor dur e 3 en 1 F 1. POIGNÉE ARRIÈRE 2. BLOCS-PILES 3. ARBRE TÉLÉSCOPIQUE 4. BOUTON DE VERROUILLAGE DE LA TÊTE PIV OT ANTE 5. GARDE DE SÉCURITÉ 6. PROTECTION DES FLEURS/GUIDE DE COUPE 7. GARDE DE SÉCURITÉ 8. BOUTON DE RÉGLAGE DU MANCHE TÉLESCOPIQUE 9.
17 16 Coupe gazon/T aille-bor dur e 3 en 1 F 17 16 DONNÉES TECHNIQUES WG160 WG167 T ension 20V Max* 24V Max** Vitesse à vide 7 60 0/min Diamètre de coupe 30cm (12 po) Diamètre du fil 1 .65mm (0.065 po) T emps de c hargement Environ 3 hr Poids de la mac hine 2.
17 16 17 16 Coupe gazon/T aille-bor dur e 3 en 1 F CONSIGNES DE SÉCURITÉ A VERTISSEMENT! D es p rodu its c himiq ues conn us d e l’ état de Cali forn ie pour cau ser des canc ers et des ano mali es cong énit ales ou autr e tr oubl e re prod ucti f .
19 18 Coupe gazon/T aille-bor dur e 3 en 1 F 19 18 remp lacé e pa r un cen tre de s ervi ce auto risé à m oins d’a vis cont rair e ai lleu rs dans ce manuel. INSTRUCTIONS ADDITIONNELLES DE SÉCU RITÉ POU R LE T AILL E BO RDUR E À BA TTERIES. 1.
19 18 19 18 Coupe gazon/T aille-bor dur e 3 en 1 F A vertissement Lisez le manuel Ne pas exposez pas à la pluie et à l’eau Ne pas jeter au feu Rec hargez toujours la pile dans les limites de température ambiante de 4.5ºC à 40.5ºC (40ºF à 1 05ºF) Ne jetez pas les piles au rebut.
21 20 Coupe gazon/T aille-bor dur e 3 en 1 F 21 20 2. CHARGEMENT DE VOTRE BLOC-PILES La batterie au Lithium ion est protégée contre une déc har ge i mpor tante . L orsque la bat terie est vide , la mac hine s’é tein t gr âce à un cir cuit de p rote ctio n.
21 20 21 20 Coupe gazon/T aille-bor dur e 3 en 1 F assu rer que les débr is s ont jeté s lo in d e v otre corp s, t rava ille z se ulem ent de d roit e à ga uc he.
23 22 Coupe gazon/T aille-bor dur e 3 en 1 F 23 22 Un b ruit de « cl appe ment » v a êt re e nten du pour un cour t lap s de tem ps. Cela est nor mal et e st c ausé par le cord on d e co upe en t rain d’êt re c oupé par le coup eur de c ordo n de coupe.
23 22 23 22 Coupe gazon/T aille-bor dur e 3 en 1 F ENTRETIEN Aprè s us age, déc onne ctez la mac hin e de l’a lime ntat ion et e xami nez- la a fin d e dé term iner si elle a des dommages. V otre outil électrique ne requiert pas de lubrication additionnelle ou entretien.
25 24 Coupe gazon/T aille-bor dur e 3 en 1 F Appareil ne coupant pas. Fil brisé. Batterie par tiellement déchargée. Moteur brisé.(régime moteur trop bas). Tiges d’herbe entremêlées aurour de la tête coupante. Remplacez la ligne ou la lame Rec harger batterie; v oir aussi “COMMENT CHARGER VO TRE BL OC-PILES “ .
25 24 25 3 en 1 Cortadora de cesped/Ribeteadora ES 1. MANGO TRASERO 2. P AQUETE DE BA TERIAS 3. MANGO TELESCÓPICO 4. PERILLA DE BLOQUEO DEL CABEZAL GIRA TORIO 5. GUARD A PROTECT ORA DE SEGURIDAD 6. GUARD A P ARA FLORES/GUÍA DE LA REBORDEADORA 7. MANGO AUXILIAR 8.
26 3 en 1 Cortadora de cesped/Ribeteadora ES DA TOS TÉCNICOS WG160 WG167 V oltaje nominal 20V Máximo* 24V Máximo** V elocidad nominal sin carga 7 60 0/min Diámetro de corte 12”(30cm) Diámetro del hilo 0.065”(1 .65mm) Tiempo normal de carga 3 hr aprox.
27 3 en 1 Cortadora de cesped/Ribeteadora ES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡AD VERTENCIA! E l po lvo cre ado al lija r , ser ruc har , p ulir , tala drar o r eali zar otras actividades de la construcción, contiene subs tanc ias quím icas que se sabe pro duce n cánc er , de fect os d e na cimi ento u o tros dañ os al s iste ma r epro duct or .
28 3 en 1 Cortadora de cesped/Ribeteadora ES func iona mien to. Una guar da p rote ctor a u otra pie za q ue s e en cuen tre daña da d ebe ser repa rada o sust itui da c or rect amen te e n un c entr o de ser vici o au tori zado , a meno s que en este manual de instrucciones se indique lo contrario.
29 3 en 1 Cortadora de cesped/Ribeteadora ES Advertencia Lea el manual No exponer a la lluvia ni al agua No arrojar al fuego Cargue siempre la batería de batería bajo temperaturas de entre 4.5º - 40.5ºC (32º - 86ºF) No arroje las baterías. Devuelva las baterías agotadas para su recolección local o llévelas a algún centro de reciclado.
30 3 en 1 Cortadora de cesped/Ribeteadora ES 2. CARGA DEL P ACK DE BA TERÍA La b ater ía d e Li -Ion est á pr oteg ida cont ra desc arg as exc esivas . Cu ando la bate ría está agot ada, la her ramien ta s e de scon ecta a trav és d e un cir cuit o de pro tecc ión: El sopo r te de la herramienta deja de girar .
31 3 en 1 Cortadora de cesped/Ribeteadora ES desm alez ado (per pend icul ar e n op erac ión de bord eado ). Dur ante el de smal ezad o, aseg úres e de m ante ner sufic ient e di stan cia entr e el hil o de corte y el suelo. AD VERTENCIA: Aseg úres e de que la líne a se ext iend a an tes de l a ut iliz ació n de l a he r rami enta .
32 3 en 1 Cortadora de cesped/Ribeteadora ES Se esc uc hará un golp eteo dur ante uno s segu ndos . Es to e s no rmal y s e pr oduc e cuan do l a cu c hilla cor ta el hil o. U na v ez q ue el h ilo ha s ido cor tado a la long itud cor recta , el g olpe teo se d eten drá y el mot or d e la bordeadora alcanzará la velocidad máxima.
33 3 en 1 Cortadora de cesped/Ribeteadora ES y ac ceso rios rec omen dado s ún icam ente por el fabr ican te. Nunc a em plee agu a o prod ucto s quím icos par a li mpia r su her ramie nta. Use sim plem ente un paño sec o. G uard e si empr e su her ramien ta e n un lug ar se co y fue ra d el a lcan ce d e lo s ni ños.
34 3 en 1 Cortadora de cesped/Ribeteadora ES Encendido continuo del indicador de carga de la batería 18. No es posible efectuar el procedimiento de carga. Batería no colocada (de forma correcta). Contactos de la batería sucios. Batería defectuosa.
.
Designed in Italy . Made in China Conçu en Italie. Fabriqué en Chine Diseñado en Italia. Fabricado en China Copyright © 20 12, P ositec. All Rights Reserved.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Worx WG167 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Worx WG167 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Worx WG167 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Worx WG167 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Worx WG167 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Worx WG167 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Worx WG167 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Worx WG167. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Worx WG167 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.