Benutzeranleitung / Produktwartung WRS950SIAE des Produzenten Whirlpool
Zur Seite of 70
THANK YOU for pur chasing this high-quality pr oduct. If you sh ould experien ce a problem not cover ed in TROUBLESHOOTI NG, please visit our website at ww w .whirlpool.com for ad ditional information. If you still need assistance , call us at 1-800 -253-1301.
2 REFRIG ERATOR S AFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
3 Pr oper Disposal of Yo u r O l d R e f r i g e r a t o r IMPOR T ANT : Child entrapment and suf focation are not pr oblems of the past. Junked or abandoned r efrigerators are still danger ous, even if they will sit for “just a few days.
4 Door Remo val, Leveling and Alignm ent Gather the required tools and parts and read all inst ructions bef ore starting installat ion. Save thes e instruct ions for future re f ere n c e. NOTE : Before movin g your pr oduct into your home, meas ure t he door way of your home to see w hether you need t o r emove th e refrigerator and freezer doors.
5 Remove the Doors 1. Unplug refrigerator or discon nect power . 2. Open both doors to 90°. Remove the base grille by removing the two screws, then pulling out on the outside corners. See Graph ic 1 . NOTE: The doors must only be opened to 90°. If they are opened all the w ay , the base grille w ill not come off.
6 5. Reconnect water tubing and wi ring. IMPOR T ANT : Do no t intertwine th e water tu bing and wirin g bundles when reconn ecting them. ■ Push the larger ⁵⁄₁₆ " (7.94 mm) water tube into the blue fitting unt il it stops , then push the smaller ¹⁄₄ " (6.
7 4. While holding the handle, insert the short end of the hex key into the u pper hole and slightly rotate the hex k ey until it is engaged in the setscrew . 5. Using a clockw ise motion, tighten the setscrew until it begins to contact the shoulder screw .
8 NOTES: ■ This re frigerator is intended fo r use in a location where th e temperatur e ranges fr om a minimum of 55°F (13°C) to a maximum of 110°F (43°C). The pr eferred r oom temperature range for opt imum pe rform ance, which reduces electricity usage and provides superior cooling, is between 60 °F (15°C) and 90°F (32°C).
9 Connect to Water Line IMPOR T ANT : If you tur n the refrige rator on before the water line is connected, turn the ice maker OFF . 1. Unplug refrigerator or discon nect power . 2. T urn OFF main water su pply . T urn ON nearest faucet long enough to clear line of water .
10 Style 3 1. Unplug refrigerator or discon nect power . 2. Remove and discard the bl ack nylon plug from the gray water tube on the r ear of the r efrigerator . 3. If the gray w ater tube supp lied wi th the refr igerator is not long enough, a ¹⁄₄ " x ¹⁄₄ " (6.
11 4. On models with notches: ■ Slide the indicator down in to the notches, facing outward. NOTE : The in dicato r will n ot easily slide into th e notches if the rear bu bble has no t been popp ed. ■ Close the air filter door , and check that th e indicator is visible through the rectangular h ole in t he door .
12 Installing the Status Indicator (o n some models) The Produce Pr eserver comes with a status indicator , which should be activated and installed at the same time the pouch is installed.
13 When adjusting temperature set points, use the following chart as a guide. The set point range for the refrigerator is 3 3°F to 45°F (0°C to 7°C). The set point range for the free zer is -5°F to 5° F (-21°C to -15°C). Cooling On/Off Y our refrigerator an d freezer will not cool when cooling is turned off.
14 Chilled Door Bin (on some models) Cool air fro m the freezer is direct ed to the refriger ator door bin directly beneath th e vents. NOTE: The dairy c ompartment and can r ack are not associated with the Chilled Door Bin feature.
15 T o Disp ense W ater (Me asured Fill): Measured F ill allows you to dispense a specified amount of water with t he touch of a few bu ttons. NOTE: The amount of water you select will be dispensed. Be sure that the container is empty and can hold the entire volume.
16 The Dispenser Light When you use the dispenser , t he lights will auto matically tur n on. If you wa nt the lig hts to be o n continuously , you m ay choose either ON or DIM. If you want only the dispenser pad lighting to be on continuously , choose P ADS.
17 2. Replace the bin by sliding it o nto the door , then tiltin g it back into an upright position. The release lever will click when the bin is securely in place. Style 2 T ur ning the Ice Maker On/Off: ■ T o tur n ON the ice make r , simpl y lower the wire shu toff arm.
18 3. W a sh stainless steel and pain ted metal exteriors with a clean spon ge or soft c loth and a mild det ergent i n warm water . 4. There is no need for r outine condenser cleaning in norma l home opera ting environments.
19 The door s are difficul t to open ■ Are the ga skets dirty or sticky? Clean gaskets with mild soa p and war m wate r . The r efrigerator r ocks and is n ot stable ■ What do I do if the r efrigerato r rocks and is n ot stable? T o stabilize the refriger ator , remove the base grille and lower the leveling feet un til they touch the floor .
20 ■ Ice clo gged in th e ice st orage bin or deliv ery chute? Remove clogged ice, using a plastic utensil if necessary . Clean chute and bottom of storage bin using a warm moist cloth, and dry both thoro ughly .
21 PERFORMANCE DATA SHEET W ater F iltration System Model P5WB2L/P4RFWB Capaci ty 200 Gallons (757 Liter s) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the subst ances listed below .
22 WHIRLPOOL CORPORA T ION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to ins tructions att a.
23 LE AGRA DECEMOS la co mpra de est e producto de alta ca lidad. Si usted experimenta un pr oblema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de internet en www . whirlpool. com para obtener informa ción adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1- 800-253- 1301.
24 Cómo deshacerse adecuadamente de su r efrigerador viejo IMPOR T ANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema de l pasado. Los refrigerador es tirados y abandonados son un peligro, aún si van a quedar ahí “por unos pocos días”.
25 Remoción, nivelación y alineamiento de las puertas Reúna las herramient as y piezas neces arias y lea todas las ins trucciones ante s de comenzar l a instalaci ón.
26 Quite las puertas 1. Desenchufe el r efrigerador o desconecte el suministro de ener gía. 2. Abra ambas puertas a 90°. Quite la rejilla de la base sacando los 2 tornill os, luego jale hacia fuera las esquinas exteriores. V e a la ilus tración 1 .
27 2. Antes de volver a colocar la puerta del congelador en la bisagra inferior izquierda, pase el haz de cables pequeño a través de la bisagr a. T al vez necesite ayuda. IMPOR T ANTE: No pase el haz de cables grande a través de la bisagra. Este h az debe ir di rectamen te de la puerta a las conexiones debajo del congelador .
28 Cómo i nstalar y r emover l as manij as Estilo 1 - T or nillos opresores PIEZAS INCLUIDAS: Manijas de la puerta (2), lla ve hexagona l de ¹⁄₈ ", tornill o(s) opresor(es) adicional(es) Para instalar las manijas: NOT A: Los tornill os opreso res de montaje de la manija vienen instalados previam ente en la misma.
29 Requisitos de ubicación IMPOR T ANTE: Este refrigerador ha sido diseñado para usarse solamente en el interior del hogar . Para asegurar la adecuada ventilación para su refrigerado r , deje un espacio de ½" (1,27 cm) a cada lado y por encima.
30 Presió n del agua Se necesita un suministro de agua fría con pr esión de agua entr e 30 y 120 lbs/pulg² (207 y 827 kPa ) para hacer funci onar el despachador de agua y la fábrica de hielo. Si usted tiene preg untas acerca de la presión de agua, llame a un plomero competente autorizado.
31 NOT A: Para evitar ruidos molestos, asegúrese de que la tubería de cobr e no toque la par ed lateral de la car casa u otras partes de ntro de la car casa. 4. Instale la abrazadera para tubos de sum inistro de agua alrededor de la línea de sumini stro de agua, para reducir la tensión en el acoplamiento.
32 Cómo instalar el filtr o de air e (en algunos modelos) El filtro se debe instalar detrás de la puer ta con orificios de ventilación, la cual está ubicada (según su modelo), a lo lar go de la pared interior posterior o del lado izquierdo, cer ca de la parte superior del compartimiento del refr igerador .
33 Instalación del pr eservador de alimentos fr escos (en algunos modelos) Las bolsas del preservador de alim entos frescos deberán instalarse en su alojamiento, el cual está ubicado a lo largo de una pared interior del cajón para verduras o el cajón convertible.
34 Cómo ajustar los controles Para su comodidad, los controles de su r efrigerador y congelado r vienen pr efijados de fábrica. Al in stalar su refrigerador por primera vez, cerciór ese de que los controles aún estén fijados en los “ajustes medios”.
35 ■ Para apagar m anualmente la característica, pr esione OPTIONS (Opciones), pr esione nue vamente TEMP (T emperatura) o regule el punto de ajuste de temperatura del congelador . El ícono de Fast Ice (Hielo rápido) desaparecer á cuando se apague la característica.
36 Despachador es de agua y hielo NOT AS: ■ El sistema de distribución no funcionará cuando cualquiera de las puertas (la del refrigerador o la del congelador) esté abierta. ■ Deje transcurrir 24 horas para que e l refrig erador se enfríe y pueda enfriar el agua.
37 1. Presione M EASURED FILL (Llenado medido) para ence nder esta característica. Cuando es té encendida la característica de Llenado medido, apar ecerá la pantalla de Llenado medido. Presione IC E TYPE (Tipo de h ielo) para apagar manualmente la característica de Llenado medido.
38 La luz d el despachador Cuando usted utilice el despachador , las luces se encenderán automáticamente. Si dese a que las luces estén encendidas continuamente, puede el egir ON (Encendido) o DIM (T enue). Si desea solamente que la luz de los botones del despachador esté encendida con tinuamente, seleccion e P ADS (Botones).
39 NOT A: No es necesario girar el contr ol de la fábrica de hielo a la posición de OFF (Apagado - hacia la der echa) cuando quite el depósito. La cubierta con sensor (“ puerta abatible”), ubic.
40 CUIDADO DE SU RE FRIGERADOR Limpieza T anto la sección del r efrigerador como la del congelador se descongelan autom áticamente. No obsta nte, limpie ambas secciones más o menos una vez al mes para evitar la acumulación de olores. Li mpie los derrames de inmediato.
41 SOLUCI ÓN DE PR OBLEMAS Pruebe primer o las soluciones sugeridas aq uí o visite nuestr o sitio de internet y consulte “ Pre guntas que se hacen con fr ecuencia ” , para evitar posiblemente el c osto de una visita de servicio técnico. En EE.UU.
42 Las luces n o funcionan ■ ¿Est á flojo o qu emado un foco ? V ea “Luces” . ■ ¿Se ha f ijado la luz d el despac hador en OFF (Apa gado)? En algunos modelos, la luz del despachador funcionará solamente cuando se presione una barra o una almohadilla.
43 ■ ¿Hay hi elo atas cado en el depó sito de h ielo o en el conducto de salida? Saqu e el hielo que está atascado utilizando un utensilio de plásti co, si es necesario. L impie el conducto y el fondo del depósito de hielo usando un paño húmedo tibio y séquelos a fondo.
44 HOJA DE DATOS DEL RENDIM IENTO Sistema de filtración de agua Modelo P5WB2L/P4RFWB Capacidad de 20 0 galones (757 l itros) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducción de las sustancias citadas a continuación.
45 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIP ALES DE WHIRLPOOL CORPORA T ION GARANTÍA LIMIT ADA Durante un año a partir de la fecha de compra, siemp r e y cu ando se dé a este elect r odomést ic.
46 Para obte ner información adic ional acerca de su producto, en EE.UU. visit e www .whirlpool .com . En Canadá , visite www .whirlpool.ca . Si uste d no tiene acceso a in tern et y necesit a ayuda.
47 Nous vous REMERC IONS d'avoir ach eté ce produit de haute qualit é. Si vous renc ontrez un probl ème no n ment ionn é dan s la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre site W eb www .whirl pool.com pour des informations suppléme ntaires.
48 Mise au r ebut appropriée de votr e vieux réfrigérateur IMPOR T ANT : L'emprisonnemen t et l'étouffement des enf ants ne sont pas un pr oblème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dan gereux, même s'ils sont laissés abandonnés pendant “ quelques jours seul ement”.
49 Retrait, réglage de l'aplomb et alignem ent de la porte Rassemble r les outils et pièce s nécessaires et lire toutes les in structions av ant de commencer l’inst allation.
50 Enlever les portes 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la sour ce de courant électrique. 2. Ouvrir les deux portes à 90°. Re tirer la grille de la base en retirant les deux vi s puis en tir ant sur les angles extérieurs. Vo i r d e s s i n 1 .
51 2. Avant de r eplacer la porte du congélateur sur la char nière inférieure gau che, introduir e le petit faisceau de câblage dans la charnière. O n aura peut-êtr e besoin d’aide pour cette opération. IMPOR T ANT : N e pas intro duire le gr os faisceau de câblage dans la charnière.
52 Installation et dém ontage des poignées Style 1 - Vi s de blocage PIÈCES COM PRISES : Poignées de porte (2), clé hexagonale de ¹⁄₈ ", vis de blocag e (de r echange) Inst alla tion des po ignée s : REMA RQUE : Les vis de blocage pour le mo ntage de la poignée sont préinstallées dans la poignée.
53 Exigences d'emplacement IMPOR T ANT : C e réfrigérate ur est conçu pour u n usage domestique, à l'intérieur uniquement. Pour obtenir une aération appr opriée pour votre réfrigérateur , laisser un espace de ¹⁄₂ " (1,27 c m) de chaque cô té et au sommet.
54 Pressio n de l'eau Une alimentation en eau froide avec une pr ession entre 30 et 120 lb/po 2 (207 et 827 kPa) est nécessair e pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de vo tre eau, appeler un plombier qualifié agréé.
55 REMA RQUE : Pour éviter les vi brations, veiller à ce que les tuyaux en cuivre ne soient pas en contact avec les parois latérales de la caisse ou d'autres composants à l'intérieur de la caisse.
56 Installation du filtre à air (sur certa ins modèles) Le filtre doit êtr e installé derrièr e la porte à aérations, située (selon le modèle) le l ong de la paroi int érieu re gauche ou arr ière, à prox imité du sommet du compar timent de réfrigératio n.
57 Insta llation du sachet de conserva tion pour prod uits fra is (sur certains modèles) Les sachets de conservation pour pro duits frais doivent être installés dans leur logement , situ é le long d’une paro i latéra le intern e du bac à légumes ou du tiroir convertible.
58 Ajustement d es commandes Pour votre confo rt, les comman des du r éfrigérateur et du congélateur sont préréglées à l’usine. Lors de l’installation initiale du réfrigérateur , s’ assur er que les commandes sont encore préréglées au “réglage moyen”.
59 ■ Pour désactiver m anuellement cette caractér istique, appuyer de nouveau sur OP TIONS et sur TEMP (température) ou ajuster le point de réglage de température du co ngélateur . L ’icône Fast Ice disparaît lorsque cette caractéristique est désactivée.
60 Distributeurs d’eau et de glaçons REMA RQUES : ■ Le système de distr ibution ne fonctionne pas lorsque la por te du réfrigéra teur ou du co ngélateur est ou verte. ■ Accor der 24 heures pour que le réfrigérateur se refr oidisse et refr oidisse l'eau.
61 1. Appuyer sur MEASURED FILL (remplissage mesuré) pour activer la fonction. Lorsque la caractéristique est activée, l’écran Measu red Fill (r emplissage mesuré) appara ît sur l’afficheur . Appuyer sur ICE TYPE (type de glac e) pour désactiver manuellement la caractéristiqu e Measured Fill (remplissage mesur é).
62 La lampe du distributeu r Lorsqu’on u tilise le distr ibu teur , les lampes s'allumen t automatiquement. Si l'on souhaite que les lampes restent allumées en per manence, sélectionner O N (marche) o u DIM (sombre). Pour que seule la lumière de la plaque de distribution reste allumé e en permanence, sélectionner P ADS (touches).
63 REMA RQUE : Il n'est pas nécessaire de pousser le commutateur de la machine à gl açons vers la position OFF (vers la droite) lorsqu'on enlève le bac.
64 ENTR ETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nett oya ge Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. T outefois, nettoyer les deux sections environ une fois par mois po ur éviter une accumulation d'odeurs. Essuyer les renverseme nts immédiatement.
65 DÉPANNAGE Essaye r d’abord les solution s suggérées ici ou v isiter notre site Inter net et la F AQ (foire aux questions) pour éviter le coût d'une interventio n de dépannage. Aux É.-U., www .whirlpoo l.com Au Canada, ww w . whirlpool.
66 Le réfr igérateur bascule et n’est pas stable ■ Que do is-j e faire si l e réfr igéra teu r bascul e et n’ est pas stable? Pour stabiliser le réfrigérateu r , retirer la grille de la base et abaisser les pieds de nivellement j usqu’à ce qu’ils touchent le plancher .
67 Le distributeur de glaçon s ne fonctionne pas correctement ■ Porte d u congé lateur com plètement f ermée? Bien f ermer la porte. Si elle ne ferme pas complètement, voir “Les portes ne ferment pas complè tement”. Sur certains modèles, la por te du réfri gérat eur d oit être fe rmée pou r pouvoi r utiliser le distributeur .
68 FEUILLE DE DONN ÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau Modèle P5WB2L/P4RFWB Capacité 200 gallons (757 litr es) Ce pro duit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances én umérées ci-dessous.
69 GARANTIE DE GROS APP AREIL MÉNAGER WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d’achat, l orsque ce gros appareil ménager e st utilisé et entretenu conformém.
Pour des informati ons supplémentair es sur le produi t, aux É.-U., vis iter www .whirlpool.com . Au Ca nada, vi siter www .whirlpool.ca. Si vous n’ avez pas accès à Internet et que vous né ces.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Whirlpool WRS950SIAE (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Whirlpool WRS950SIAE noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Whirlpool WRS950SIAE - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Whirlpool WRS950SIAE reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Whirlpool WRS950SIAE erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Whirlpool WRS950SIAE besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Whirlpool WRS950SIAE verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Whirlpool WRS950SIAE. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Whirlpool WRS950SIAE gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.