Benutzeranleitung / Produktwartung ISU5846 des Produzenten Whirlpool
Zur Seite of 36
DISHWASHER Use & Care Guide In Canada, for assis tance, insta llation or ser vice, call: 1-800 -807-6777 or visit ou r website at... www .inglis.ca LAVE-VAISSE LLE Guide d’utilisation et d’e ntretien Au Cana da, pour assistanc e, installation ou service, comp osez le 1-800-807- 6777 ou visitez no tre site web à www .
2 T ABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETY ...................................... ........................... 3 Before Using Your Dishwasher ....................................... ............. 4 PARTS AND FEATURES ..................................... .
3 DISHWASH ER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
4 Befo re Using Y our Dishwash er ■ Instal l where dishwasher is protected from the element s. Protect agains t freezing to av oid possibl e rupture of fill valve. Such rupt ures are not covered by t he warranty . See “Storing” section for winter st orage information.
5 P ARTS A ND FEATURES A. Upper level wash B. W ater inlet opening (in tub wall) C. Bottom rack D. Rack bumper E. Heating el ement F . Silverware basket G. T op spra y arm H. Light item clips I. Mo del and se rial numbe r label J. Filter module K. Lower spray ar m L.
6 START-UP GUIDE Bef or e usin g you r di shwa sher , r emov e al l pack agi ng mat eri als. Read thi s entire Use and Care Guide. Y ou will find important safety in formation and useful operating tips. Using Y our Ne w Dishwashe r 1. Scrape lar ge food soil and har d items (toothpicks or bones) from dishes.
7 ■ Place items so op en ends face down for clean ing and draining. ■ Load glasses in top rack onl y . The bottom rack is not designed for glasses . Damage can occur . ■ Place cup s and glasses in the rows between tines . Placing them over th e tines can l ead to breakage.
8 Loading Silver ware Bask et Load the si lver ware basket w hile it is in the di shwashe r or t ake the basket out for loading on a counter or table. NOTE : Unlo ad o r r emov e th e bask et b efor e unload ing the r acks to avoid spilli ng wa ter droplet s onto the silver ware.
9 Filling the dispenser 1. If the dispe nser cover is close d, open the cover by pushing the cover la tch. 2. Fill the Main W ash sectio n with d eter gent. See “ How much deter gent to use. ” 3. Fill the Pre-Wash sectio n if needed. (S ee “ Cycle S election Charts.
10 T o check water temp erature 1. Run hot wat er at the faucet closes t to your dishwas her for at least 1 minu te. 2. Place a candy or meat thermometer in a gl ass measuring cup. 3. Check the temperat ure on the thermometer as the wate r is running i nto the cup .
11 † A small amount of wa ter runs thr ough th e pump to rem ove soil partic les. Canceling a Cycle Anytime during a cycle, press CA NCEL/DRAIN. Can cel/Drain glows. The dish washer pauses for about 5 seconds and st arts a 2-minute dra in (if needed ).
12 Locked Use Locked to av oid unint ended use of the dishwasher . Y ou can also use the Locked feature to avoid unintende d cycle or option changes duri ng a cycle. NOTE : When Locked is lit, all but tons are disabled. T o l ock the cont r ols Press and ho ld for 5 seconds.
13 W ASHI NG SP ECIAL IT EMS If you have doubts about was hing a particul ar item, check with th e manufacturer to see if it i s dishwasher safe. Material Dishwasher Safe?/Comment s Alumi num Ye s High water temp erature and detergents can affect finish of an odized aluminum.
14 DISHWA SHER CARE Cle aning Cleaning the exterior In most case s, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a mild d eter gent is all that is ne cessa ry to keep t he outs ide o f your dishwash er looking nice and cl ean. If your dish washer has a stainles s steel exterior , a stainle ss steel clean er is recommended.
15 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dis hwash er is not oper ati ng pr operly ■ Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the door closed tightly and l atched? Is the right c ycle selec ted? Refer to the “ Cycle Sele ction Charts.
16 Is the home water pressur e high enough for pr oper dishwas her filling? Home water pr e ss ure shou ld be 2 0 to 120 psi (138 to 828 kPa) for pr oper di shwashe r fill. If you have questi ons about your water pressure, call a licensed, qualified plumb er .
17 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or service , please chec k “ T r oubleshooting. ” It may sa ve you the cos t of a ser vice ca ll. If you sti ll nee d help, follow the ins tructions below . When calli ng, please know the purchas e date and the comple te model and s erial number of you r appliance.
18 INGLIS ® MAJOR AP PLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major applian ce is operated an d maintain ed according to instruct ions attached .
19 SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
20 A vant d’utiliser le lave- vaisselle ■ Instal ler le lave- vaissel le dans un en droit à l ’ ab ri des inte mp é ries. Pr ot é ger l ’ appareil contre le gel pour é vi ter une ruptur e p ossible du r obinet de remp lissag e. De tell es ruptu re s ne sont pas cou vertes par la garanti e.
21 PIÈCES ET CARACTÉ RISTIQUES A. Arrosage au niveau supérieur B. Ouver ture d’arri vée d’eau (dans la paroi de la cuve) C. Panier inférieur D. Butoir de panier E. Élément de chauffage F . Pani er à couverts G. Bras d’ aspersi on supéri eur H.
22 GUIDE DE MISE EN MARCHE Ava nt d ’ utiliser le lave-v aisse lle, en lever to us les ma t é riaux d ’ emballage. Lire ce guide d ’ utilisatio n et d ’ entretien au complet. V ous y tr ou vere z de s re nseig nements de s é curit é impo rtants ainsi q ue des conseils d ’ utilis atio n utiles.
23 Chargem ent du pa nier supé rieur Le p anie r sup é rieur est con ç u po ur le cha rgem ent des t asses, verres et petits art icles. (V oir le s mod è les de chargement recommand é s ci -des sous.) REMARQUE : Les caract é ristiq ues du pa nier de v otre lave- vaissel le peuven t diff é rer des ill ustrat ions.
24 ■ Char ger le s plaq ues à biscuits, moules à g â teaux e t autres gros articles sur les c ô t é s et à l ’ arri è re. Le chargement de tels articles à l ’ avant pe ut emp ê cher le jet d ’ eau d ’ atte indr e le distr ibuteur de d é tergent et le panier à couverts.
25 UTILISATION DU LAVE -VAISSELLE Distribut eur de déterge nt Le distr ibute ur de d é ter gent comporte 2 secti ons. La sectio n de pr é lavage v ide le d é ter gent dans le la ve-va isselle lors de l a fermeture d e la porte.
26 Distribute ur d ’agent de rinçage Un agent de rin ç age emp ê che l ’ eau de former d es gouttel ettes qui peuve nt s é cher en l aissant des taches ou c oul é es.
27 T ableaux de sélection de programm es Choisir le programme de lavage et les options d é sir é s et appuyer sur ST ART/RESUME. Le la ve-vaissell e commence à se r emplir lorsque vous ap puyez sur ST ART/RESUME, except é si vous choi sisse z un l avage dif f é r é .
28 Annu lation d’ un prog ramme En tout temp s au cours d ’ un programme, appuyer s ur CANCEL/ DRAIN (annu lation/v idange). Can cel/Drain (ann ulation/vid ange) s ’ allume. Le lave-vai sselle fait un e pause d ’ environ 5 secondes et commence une vidan ge de 2 minutes (si n é cessair e).
29 Locked/verrouillage Utili ser le verr ouill age de s com mande s po ur é vite r l ’ ut ilisati on non i ntentio nnelle d u lave -vai sselle . Le verr ou illage des commandes peut aus si ê t re ut ilis é po ur é viter les c hangemen ts non intention nels de programme ou d ’ option durant un programme.
30 LAVAGE D’A RTICLES SPÉCIAUX En cas d e doute au su jet du la vage d ’ un arti cle partic ulier , consulter le fa bricant pour d é terminer si l ’ article est la vable au lav e-vaisse lle.
31 ENTRETIEN DU LAVE- VAISSELLE Nettoyag e Nettoya ge de l ’ ext é rie ur Dans l a plup art des c as, il suf fit d ’ utili ser u n li nge d oux, humi de ou une é p onge et un d é tergent doux pour ne ttoyer les surfa ces ext é rieures du l ave-vaiss elle et pr é serv er son aspect de prod uit neu f.
32 DÉP ANNAGE Essayer d ’ a bord les solutions sugg é r é es ici; elles pourraient vous é viter le c o û t d ’ une visite de service... Le lave-vaisselle ne f onctionne pas corr ectement ■ .
33 La p ressio n d ’ eau du domicile est- elle suffisamment é lev é e pour un remplis sage convenabl e du lave-vai sselle? La pression d ’ ea u du domicile dev rait ê tr e de 2 0 à 120 lb/p o 2 (138 à 828 kPa). Si vous avez des q uestions au su jet de la pression de votre eau, appeler un plombi er qualifi é agr éé .
34 ASSISTANCE OU SERVICE Ava nt de t é l é pho ner pour a ssistance o u servic e, veuill ez v é rifier la s ection “ D é pannage ” . Cette v é rifi cation peut vous faire é conomiser le co û t d ’ une vi site d e r é pa ration. Si v ous avez encore beso in d ’ aide, suivre les ins tructions ci-d essous.
35 GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉNAGERS I NGLIS ® GARANTIE LIMIT É E DE UN A N Pend ant un a n à compter de la da te d'achat, l orsque ce gros appareil m é nager est utilis é et entretenu .
W1010228 2 © 200 6. All rights reserv ed. Tous dr oits r é serv é s. ® Regi ster ed T rademark of W hirlp ool Cana da LP ® Marque d é pos é e de Wh irlp ool C anada LP 8/06 Printed in U.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Whirlpool ISU5846 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Whirlpool ISU5846 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Whirlpool ISU5846 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Whirlpool ISU5846 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Whirlpool ISU5846 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Whirlpool ISU5846 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Whirlpool ISU5846 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Whirlpool ISU5846. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Whirlpool ISU5846 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.