Benutzeranleitung / Produktwartung VTSSC70 des Produzenten Velleman
Zur Seite of 26
VT S SOLD E SOLD E STATI O ESTA C LÖTS T USER M GEBRU NOTIC E MANU A BEDIE N S SC70 E RING STA T E ERSTATIO O N DE SO U C I Ó N DE S O T ATION - 8 0 M ANUAL IKERSHAN D E D’EMPLOI A L DEL USU A N U.
18.02.201 0 VTSS C 2 C 70 ©Vellem a a n nv.
18.02.201 1. In t To all r e Import a If in do u Thank y o service. I The VTS S 2. Sa f K D v D s I A p a N c 3. Ge Refer to t • Fami • All m to th • Only warr a • Dam a the d • Do n Prot e .
VTSSC70 18.02.2010 ©Velleman nv 4 4. Features • electronic tempe rature control • password lock • sensor and heater fail notification • LCD display with digital temperatu re scale (°C or °F.
VTSSC70 18.02.2010 ©Velleman nv 5 7. Operating Temperature The most common solder ing alloys used in the electron ics industry consist of 60% tin and 40% lead. The operat ing te mpera ture of t his ty pe of s older is detailed be low and can vary from manufacturer t o manufacturer.
VTSSC70 18.02.2010 ©Velleman nv 6 SOLDERING IMPORTANT NOTE Do not use temperatur es in excess of 410°C (770°F) for normal soldering and desol dering purposes. The device can be used at h igher temperatures fo r short periods of time . EXERCISE GREAT CAUTION WHEN D OING SO.
18.02.201 12. Te c max. he a tempera t low-v olt a weight dimensi o Use thi s event o f concern www.v e © COPY This ma n rights re s electroni c 1. Inl e Aan all e Belangr Hebt u v Dank u v toestel b e Inhoud: 2.
18.02.201 • Leer • Om v gebr u • Geb r • De g a uw d verb a 4. Eig e • elek t • verg r • verkl • LCD • met o • kera m • STO R geef t verw • VER G tem p • STR O dan k • LICH voor • Geïs o zond • Stab i • Opti e o r o r 5.
VTSSC70 18.02.2010 ©Velleman nv 9 • Dankzij het elektronische systeem van de VTSSC70 kunt u soldeertemperaturen instellen van 200 tot 480°C (392 tot 896°F) waarbij u noch de punt, no ch het verwarmingselement hoeft te vervangen.
VTSSC70 18.02.2010 ©Velleman nv 10 van de punt, kunt u de weergave hier ijken. Voorbeeld: weergegeven temperatuur = 300°C, reële temperatuur van de p unt = 290°C, voeg 10°C toe. Een negatieve Ce lsiuswaarde wordt aangeduid met een minteken; een negat ieve Fahrenh eitwa ard e zal kn ippe ren.
18.02.201 11. On • Om d toes t inge s • Blaa s tege n met aans word • Maa k reini g in d e • Bren 12. Te c max. ve r tempera t soldeerb o gewicht afmeting Gebrui k voor sc h over dit inform a kennis g © AUTE U Vellema Alle wer e over te n voorafga 1.
18.02.201 É e N d i D d D 3. Di r Se référ e • Se fa m • Toute modifi • N’utili s • La ga r notice résult e 4. Ca r • régl a • verr o • déte c • affic h • avec • élém •.
VTSSC70 18.02.2010 ©Velleman nv 13 • Options o pannes de rechange: 0,4mm (BITC03), 0,8mm (BITC201) o fer à souder de rechange : VTSSC7/SP1 5. Description Se référer aux illustrations à la page 2 de cette notice .
VTSSC70 18.02.2010 ©Velleman nv 14 • Branchez les fers à souder [5 ] et à dessouder [4 ] . Notez que les f iches de connexion ont un cran et qu’elles ne peuvent être insérées que d’un e seule façon dans la connexion . • Connectez le cordon d’ alimentation à la prise [7] .
VTSSC70 18.02.2010 ©Velleman nv 15 10. Entretien de la panne Les fers à souder et à dessoud er utilisent des températures tr ès élevées. Débran chez l'appareil avant de le nettoyer. Enlevez et nettoyez la panne aprè s chaque usage intensif.
18.02.201 1. In t A los ci u Import a Si tiene Gracias p Si el apa distribui d Incluye: 2. In s 3. No Véase la • Fami • Por r caus a • Utili c gara n • Los d gara n 0 t roducción u dadanos d.
VTSSC70 18.02.2010 ©Velleman nv 17 4. Características • ajuste de la temperatura electrónico • bloqueo de la temperatura con contraseña • detector en caso de mal func ionamiento del elemento.
VTSSC70 18.02.2010 ©Velleman nv 18 7. Temperatura de funcionamiento La mayoría de las aleaciones de s oldadura en el mundo d e la electrónica son a leaciones "60/40" (est año 60% - plomo 40%). Véase abajo para la t emperatur a de trabajo de este t ipo de soldadura, una temperatura que varia según el fa bricante.
VTSSC70 18.02.2010 ©Velleman nv 19 SOLDAR OBSERVACIONES IMPORTANTES Evite temperaturas superiores a 410°C (770°F) al soldar. No obstante, puede usar el aparato a temperaturas muy elevadas durante períodos cortos. E N ESTE CASO: SEA EXTRE MADAMENTE CUIDADOSO.
18.02.201 12. Es p potencia gama de soldador peso dimensi o Utilice e daños n Para m á usuario , Se pued © DERE C Vellema Todos lo s editar y g habiente 1. Ei n An alle E Wichtig e Falls Z w Wir bed a sorgfälti g Lieferum 2. Si c 0 p ecificacio n máx.
18.02.201 3. All g Siehe V e • Neh m hab e • Eige n eige n • Ver w kann • Bei S Gara 4. Ei g • elek t • Verri • Stör u • LCD - • mit E • kera m • STÖ R das D das D • VER R Tem p • SCH U und d • LEIC läng e • isoli e Löte n • Stab i • Opti o o E o E 5.
VTSSC70 18.02.2010 ©Velleman nv 22 6. Beschreibung • Diese LötStation wurde im Hinblick auf die heutigen und künft igen Qualitätsbedingungen der Elektron ikin dustr ie entwick elt. D ie VTSSC70 erfüllt also reichlich die Bedingungen von Hobby isten, Wartungspersonal und Pr oduktionspersonal.
VTSSC70 18.02.2010 ©Velleman nv 23 • F-0 : Das Menü verlassen Verlassen Sie das Konf igurationsmenü mit SET [2 ] . Sie kehren zur Temperaturanze ige zurück. • F-1 : das Passwort einstellen Ist der Passwortmodus e ingeschaltet, so kann der Benutzer die Temperatureinste llung nicht ändern ohne zuerst das Passw ort eingegeben zu haben.
VTSSC70 18.02.2010 ©Velleman nv 24 • Lassen Sie das gerät bis 250°C (482°F) erhitzen und stellen Sie nach ungefähr 3 Minuten die gewünschte Temperatur ein. Das Gerät ist betriebsfert ig wenn die gewünschte Temperatur erreicht wird. WICHTIG Reinigen Sie die Spitze tägl ich.
Velleman® S ervice a nd Quality Warranty Velleman ® has over 35 years of experi ence in th e electroni cs world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU.
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorre cte ou diffé re nte que celle pour laque lle i l a été init iale men t prév u com me décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appare il emballé dans un conditionnement non o u insuffisamment protégé.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Velleman VTSSC70 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Velleman VTSSC70 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Velleman VTSSC70 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Velleman VTSSC70 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Velleman VTSSC70 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Velleman VTSSC70 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Velleman VTSSC70 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Velleman VTSSC70. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Velleman VTSSC70 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.