Benutzeranleitung / Produktwartung DVM8090 des Produzenten Velleman
Zur Seite of 32
DV M IR / T IR/TH THER M TERM Ó IR-TH E USER M GEBRU NOTIC E MANU A BEDIE N M 8090 HERMOCO U ERMOKOP P M OM È TRE I Ó METRO I R E RMOMET E M ANUAL IKERSHAN D E D’EMPLOI A L DEL USU A N UNGSANLE U.
21.01.2010 DVM80 9 2 9 0 1 Sensor c o 2 IR Senso r 3 T hermoc o 4 LCD displ a 5 Function k 1 bescherm 2 infrarood s 3 aansluitin 4 lcd-scher m 5 functieto e 1 capuchon 2 capteur i n 3 connexio n 4 aff.
21.01.2010 A HOLD- B therm o C scanfu D emissi v E tempe r F ge heu g G meetf u H laser i n I achter g J meete e K aandui A funció n hold) B medici ó C funció n D emisiv i E visuali z F visual i z .
21.01.2010 1. Int To all re s Importa n If in dou Thank yo u bringing t install or certain g u dealer wil 2. Sa f 3. Ge n Refer to t of this m a roduction s idents of the E n t environmen t This symbo.
21.01.2010 • Famili a it. • All mo d • Only u s unaut h 4. Fe a • 4 digit s • auto p o • comes manua • option a 5. Use Refer to t • Remo v device • Press t ±2s to therm o • T he de therm o button backli g • Press t • Press t it off.
DVM8090 Rev. 01 21.01.2010 ©Velleman nv 6 • The memory display [F] default shows the avera ge value AVG [G] of the current measuri ng sessio n. Press the Mode button to display the high est measured values ( MA X [G] ). Press a second time t o display the l owest measured values ( MI N [G] ).
21.01.2010 7. Ba c Working The Infra and trans converts t used for a Emissivi t Emissivit y organic o r Measurin g tape or p a reach the When me than the a Surface t When goi vice vers a Distanc e The dista n spot size sensor a n target, th target m u This mea n the targe t as the sp o 8.
DVM8090 Rev. 01 21.01.2010 ©Velleman nv 8 10. Technical sp ecifications LCD display 4 digits parameters °C, °F measuring rang e infrared -50~+300°C (-58°F~572°F) thermocouple -200~1300°C (-328°F~2372°F) resolution 0.1°C, 0.1°F 1°C, 1°F (thermocouple above 1000°C) accuracy infrared -50°C~-20°C ±5°C -20~300°C ±(1.
21.01.2010 1. Inl e Aan alle Belangri j brengen. Hebt u v r betreffe n Dank u v o in gebrui k installeer schade d o dealer zal hier rech t 2. Vei 3. Alg Raadplee g handleidi n GEBR U e iding ingezeten.
21.01.2010 • Leer e e • Om ve i • Gebrui gebrui k 4. Eig • 4-digit • autom a • aandui • geleve r handle • option e 5. Ge b Raadplee g • Draai d [1] .
DVM8090 Rev. 01 21.01.2010 ©Velleman nv 11 • Druk op LASER om de laser [ zie H] in te schakelen. Deze laser is handig tijdens het rich ten van het toestel. • De geheugenui tlezing [F] geeft de gemidde lde waarde AVG [G] van de meting weer . Druk op MOD E om de hoogst gemeten waarde ( MAX [G] ) weer te geve n.
21.01.2010 7. Alg Werkpri n De infrar o voorwerp de detect o Emissivi t Onder e m meeste o r van ± 0, 9 oppervla k oppervla k temperat u Bij het m e dan de w e Oppervl a Laat de s e hoge tem Verhoud De verho u betekent tussen d e 10 cm, Ø Zorg erv o kleine op p Een oppe r meetresu 8.
DVM8090 Rev. 01 21.01.2010 ©Velleman nv 13 10. Technische s pecificaties lcd-scher m 4 cijfers parameters °C, °F meetbereik infrarood -50°C~+300°C (-58°F~572°F) thermokoppel -200°C~1300°C (-328°F~2372°F) resolutie 0,1°C, 0,1°F 1°C, 1°F (thermokoppel > 1000°C) nauwkeurigheid infrarood -50°C~-20°C ±5°C -20°C~300°C ±(1,5 % v.
21.01.2010 1. Int Aux rési d Des info r produit recyclage protectio n En cas d e Nous vou s avant la m pendant l garantie n directives pour les p 2. Co n 3.
21.01.2010 • Se fa m • T oute m • N’utilis garant i 4. Ca r • affiche • extinct • indicat • livré a v notice • trépie d 5. Empl Se référe r • Desse r • Allume enfonc é • L’appa r la fonc t tout e n est act • Sélecti o • Enfonc Fonction • Allume IR [A] • Pointe r [C] .
DVM8090 Rev. 01 21.01.2010 ©Velleman nv 16 • L’affichage mémoire [F] indique la valeur moyenne AVG [G] de la mesure. Enfonc er le bouton MODE pour affic her la valeur maximale ( MAX [G] ) ; enfonc er le bouton une deuxième fois po ur afficher la valeur minimale ( MIN [G] ).
21.01.2010 7. Inf o Principe Le capte u Cette én e faisceau l a Émissivi t L’émissivi matières températ u transpare peinture s La valeur lors de la Tempér a Le capte u mode de Rapport Le rappo r veut dire capteur e t = 10 cm, surface s o thermom è objet.
DVM8090 Rev. 01 21.01.2010 ©Velleman nv 18 10. Spécifications techniques écran LCD 4 termes paramètres °C, °F plage de mesure IR -50°C~+300°C (-58°F~572°F) thermocouple -200°C~1300°C (-328.
21.01.2010 1. Int A los ciu d Importa n este pro d Si tiene d Gracias p o instruccio daño en e distribuid o de este m de ningú n 2. In s 3. No r Véase la G manual d e MA N roducción d adanos de la.
21.01.2010 • Famili a • Por ra z están p • Utilice uso in c 4. Ca r • pantall • desact i • indica d • se ent r tipo " K • trípod e 5. Us o Véase las • Desat o • Active durant e • El apa r desact i botón L retroil u • Selecci • Pulse e Función • Active [A] co • Apunt e [C] .
DVM8090 Rev. 01 21.01.2010 ©Velleman nv 21 ( MIN [G] ). Vuelva a pulsar este bot ón para visualizar la diferencia entre el valor máx. y mín. ( MA X-MIN [G] ). Finalm ente, pul se el botón u na cuarta vez para volver a la visualización del valor medio.
21.01.2010 7. Inf o Principi o El sensor Luego, e s es muy ú t Emisivid a La emisiv mayoría d Para med adhesiva la pintura El valor d durante l a Temper a El sensor seleccion a Relación La relació que quier distancia punto de que las di punto de superficie 8.
DVM8090 Rev. 01 21.01.2010 ©Velleman nv 23 10. Espec ificaciones pantalla LCD 4 dígitos parámetros °C, °F rango de medición IR -50~+300°C (-58°F~572°F) termopar tipo "K" -200~1300°C (-328°F~2372°F) resolución 0.1°C, 0.1°F 1°C, 1°F (termopar> 1000°C) precisión IR -50°C~-20°C ±5°C -20~300°C ±(1.
21.01.2010 1. Ein f An alle E Wichtig e Einheit m retournie r Falls Zw e an Ihre ö Wir beda n Bedienun g ob Trans p Bedienun g daraus re 2. Sic h 3. All g Siehe Ve l Bedienun g BEDI E f ührung E inw.
21.01.2010 • Nehm e Funkti o • Eigen m • Verwe n Bedien erlisch t 4. Eig • 4-stelli • autom a • Lo-Bat - • Lieferu Bedien • auszie h 5.
DVM8090 Rev. 01 21.01.2010 ©Velleman nv 26 • Richten Sie de n IR-Sensor au f den Gegenst and und dr ücken Sie SCAN/H [C] . Halten Sie da s Gerät in ein em Abstand von 25 und 250 mm. Die gemessen e Temperatur ers cheint im Display [E] . Lassen Sie SCAN/H [A] los um die M essung zu be enden.
21.01.2010 7. All g Betrieb Der IR-S e Diese En e Der Lase r Emissio n Der Emis s organisch 0,95. Da s ungenau e möchten, oder die F Beim Me s die wirkli c Oberfläc Der Sens o Messung d und umg e Abstand - Das Verh ä bedeutet, dem Sen s Messpun k Beachten Messpun k Oberfläch zwei Mal s 8.
DVM8090 Rev. 01 21.01.2010 ©Velleman nv 28 10. Technische Daten LCD-Display 4-stellig Paramete r °C, °F Messbereich IR -50~+300°C (-58°F~572°F) K-Typ-Fühler -200~1300°C (-328°F~2372°F) Auflösung 0.1°C, 0.1°F 1°C, 1°F (K-Typ-Fühler > 1000°C) Genauigk eit IR -50°C~-20°C ±5°C -20~300°C ±(1.
Velleman® S ervice a nd Quality Warranty Velleman® has over 35 year s of experience in the electr onics worl d and di stributes i ts products in more than 85 countries . All ou r pro ducts f ulfil s trict q ualit y req uireme nts and legal s tipulat ions in the E U.
- alle rechtstree kse of onrechtstree kse schade na de levering veroorzaakt aan he t toestel (bv. door oxidat ie, sc hokken, val, s tof, v uil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verl ies van data), vergo eding voor eventuel e win stderving .
pour laquel le il a é té init ialem ent pr évu co mme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionneme nt non ou in suffisamm ent protég é.
• Jede komm erziell e Garant ie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Au fzählung kann eventuell angepas st werden gemäß der Art d es Prod uktes (s iehe Bedienungsanl eitung des Gerätes).
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Velleman DVM8090 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Velleman DVM8090 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Velleman DVM8090 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Velleman DVM8090 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Velleman DVM8090 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Velleman DVM8090 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Velleman DVM8090 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Velleman DVM8090. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Velleman DVM8090 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.