Benutzeranleitung / Produktwartung M 180 des Produzenten Unold
Zur Seite of 88
BEDIENUNGSANLEITUNG Instruc tions for use | Not ice d ´ utilisat ion | Gebruiksaanwijz ing.
Impressum Copyright, auch in Auszügen © Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon +49(0) 62 05/94 18-0 ServiceTel.+49(0) 62 05/94 18-27 Telefax +49(0) 62 05/94 18-12 ServiceFax+49(0) 62 05/94 18-22 E-Mail info@unold.
ÄnderungenundIrrtümerinAusstattungsmerkmalen,Technik,ZubehörundFarbenvorbehalten. ©UNOLDAG2014/2015 SERVICE-HOTLINE BeiFragenzudenRezeptenundzumGebrauchdesGeräteskönnenSiesichdirektan unsereBeraterin,FrauBlum,wenden: Montag und Dienstag von 8.
Typ E 120 Select M 100 D Design M 122 S Art.-Nr. | Art.-No. 90212/90210 90120 / 22 / 29 90310 Watt 120W 120W 140W Volt 230V~ 230V~ 230V~ Hz 50Hz 50Hz 50Hz Stufe1 u/min. | Level 1/ rpm. 7.000 7.000 10.
M 122 deLuxe M 160 J Silverline M 160 G Gourmet M 180 S Schuhbeck M 180 Chrome M 200 Superbox 90410 90550 90610 90725 90560 90750 140W 160W 160W 180W 200W 200 W 230V~ 230V~ 230V~ 230V~ 230V~ 230V~ 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 10.
6 DE GB FR NL Schlagscheibe | Beater | Disque fouet | Slagschijf Art.-Nr. | Art.-No.7010 Quirlscheibe | Whisk | Mélangeur | Mixerschijf Art.-Nr. | Art.-No.7020 Multimesser| Mincer| Couteau étoile| Multimes Art.-Nr. | Art.-No.7030 Fleischmesser| Meat chopper| Couteau pour viande| Vleesmes Art.
7 DE GB FR NL Raspelscheibe fein (Nr.1)| Grater (No.1)| Râpeur (No.1)| Raspschijf (No.1) Art-Nr. | Art-No.65310 Raspelscheibe mittel (Nr.2)| Grater (No.2)| Râpeur (No.2)| Raspschijf (No.2) Art-Nr. | Art-No.65311 Raspelscheibe grob (Nr.3)| Grater (No.
8 DE GB FR NL Inhaltsverzeichnis Bedienungsanleitung Service-Hotline .......................................................................................................................................... 03 Technische Daten .................
9 DE GB FR NL LieberKunde, Sie sind jetzt Besitzer eines ESGE-Zauberstabs ® undwirgratulierenIhnenhierzu. DerESGE-Zauberstab ® ist millionenfach bewährt und hat auf allen fünf Kontinenten zufriedene Anwender.
10 DE GB FR NL 1. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen undbewahrenSiedieseauf. 2. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Person.
11 DE GB FR NL Multifunktionsmesser Art.-Nr. 7030 Zerkleinert, hackt, püriert: rohes und gekochtes Gemüse, gekochtes Fleisch, TiefkühlfrüchtezuFruchteis. Das Multimesser ist ein wahrer Alleskönner, der zerschneidet, zerkleinert und zerhackt.
12 DE GB FR NL Fleisch- und Gemüsemesser Art.-Nr. 7040 Zerkleinert,hackt,püriertFleischundFischundhartfasrigesGemüse. DasFleisch-und Gemüsemesseristein wirklichscharferTyp.
13 DE GB FR NL Zauberbasis Art.-Nr. 7330 (weiß) / 7335 (schwarz) Aufbewahrung für alle ESGE-Zauberstab ® -Modelle außer Gastro-Modelle und Maitre.SchubladezurAufbewahrungdesZubehörs.HalterungzurAufbewah- rung des Kabels.
14 DE GB FR NL ESGE Koch- und Zauberbuch Art.-Nr. 7750 DasgroßeESGEKoch- undZauberbuchmacht langgehegteWünschewahr und zeigtinzwölfKapiteln,wasderflotteSchweizeralleskann. Einhundertvierzig Rezepte umfasst die facettenreiche Auswahl.
15 DE GB FR NL Die Han dhabung Die Auf ste ckteile Das Aufstecken der Arbeitsteile ist sehr einfach. Stecken Sie das Arbeitsteil möglichst senkrecht auf die Welle.
16 DE GB FR NL Das A rbeits gefäs s Sie können in jedem Gefäß mit glattem, geradem Boden arbeiten. Selbst in einem Kristallglas, aber auch direkt im Kochtopf auf dem Herd.
17 DE GB FR NL HINWEIS: BeschädigteMessersofortersetzen,umSchädenanGefäßenundamGerätzuvermeiden! KeineHaftungbeiVerwendungschadhafterAufsatzteile! Was ist zu tu n .
18 DE GB FR NL Sämtliche Aufs teck teile/Ers atz teile/ Zubehör teile passen sowohl auf die älteren als auch die neueren Modelle,da es sich hierbei um ein Schweizer Qualität sprodukt handelt (egal welches Ba uja hrod erMo del l) .
19 DE GB FR NL Die Schut zhaube des ESG E-Zaubers tabe s ® i s t a u s p o l i e r t e m A l u m i n i u m - D r u c k g u s s . K o m m t d i e s e Pol ier ungmi t ch emis ch enRein igerinKont ak t ,oxidi er tdasAl umin iumundwi rdbes chä dig t .
20 DE GB FR NL Mul ti - Me ss er im Bec her de s Z au be rs t ab es zer hac ken. Dan n e t wa 3 - 4 cm hoc h M ilc h i n d en Be che rzuge be nundd ieMil chmi tde rSc hlag s che ibea uf s chla gen .
21 DE GB FR NL Falls diese Maßnahme keinen Erfolg bringt, können Sie sich gerne nochmals (auch telefonisch) bei unserem Kundendienst melden. Wir können Ihnen helfen zu entscheiden, ob das Gerät evtl.
22 DE GB FR NL Für die Anwendung des Multimessers DienachstehendenRezeptegeltenjeweilsfür4Personen. Rezepte | Multime sser Wür zige K ar tof fe lsupp e je50gLauch.
23 DE GB FR NL Pf ef fermin z- Smooth ie | F ür 6 Portionen 3ELPfefferminze 800 ml Buttermilch 8 EL Pfefferminzsirup 6ELZitroneneis Pfefferminze,Buttermilch undPfefferminzsirupmit demMultimesserpürieren.
24 DE GB FR NL F ür klein e Genießer Banane ngrie ßbrei 200mlMilch 1gehäufterELVollkorngrieß ¼-½Banane MilchimTopfaufkochen,Grießeinrühren,5Minutenköchelnlassen,BananeinStückeschneiden undmitdemMultimesserimGrießbreipürieren.
25 DE GB FR NL Für die Anwendung der Schlagscheibe DienachstehendenRezeptegeltenjeweilsfür4Personen. Rezepte | S chlags cheibe Schla gs ahne Sahne Zucker Die möglich.
26 DE GB FR NL Eischnee Das Eiweiß in ein schmales, hohes Gefäß geben (kleine Mengen/kleine Gefäße; große Mengen/ große Gefäße) und das Gerät mit der Schlagscheibe hineinhalten.
27 DE GB FR NL Für die Anwendung des Fleisch- und Gemüsemessers, der Quirl- und Schlagscheibe Rez epte | Fleisch- / Gemüsemesser , Quirl- und Schlagscheibe Majon äse | Fü r ca. 1/ 4 Liter 1ganzfrischesEi je1 TLZitronensaft,1TLKräuteressig und1 TLSenf Salz gem.
28 DE GB FR NL Di e Re zept e in dies er Be dien ung s anl ei tun g w urd en v on d en A ut ore n un d vo n de r UN OL D AG sorg fältig er wogen und geprüf t , dennoch k ann keine Garantie übernommen werden.
BittesendenSiedasausgefüllteBestellformularan: AbteilungService Mannheimer Straße 4 D-68766Hockenheim Anrede Telefon Vorname Telefax Name E-Mail Straße/Nr. PLZ/Ort Telefon +49(0) 62 05/94 18-27 Telefax +49(0) 62 05/94 18-22 E-Mail service@unold.
.
31 DE GB FR NL Garantieb es timmungen Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 5 Jahren, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufdatum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich aufWerksfehlerzurückzuführensind.
32 DE GB FR NL Informat ionen f ür den F achhand el HiermiterklärtdieUNOLDAG,dasssichderESGE-ZauberstabinÜbereinstimmungmit dengrundlegenden Anforderungen.
33 DE GB FR NL DE GB FR NL Contents Instructions for use Service-Hotline .......................................................................................................................................... 03 Technicaldataandpackagecontents .
34 DE GB FR NL DE GB FR NL All models are accompanied by an instruction manual.Please checkifall partsof thepacking havebeenremoved.
35 DE GB FR NL DE GB FR NL 1. Please read the following informationand keepitforfuturereference. 2. This appliance is not intended for use b.
36 DE GB FR NL DE GB FR NL Acces sorie s The Mincer Art.-No. 7030 Minces, chops and mashes raw and cooked vegetables, cooked meat, frozen fruittomakefruiticecream. TheMincer isa real all-rounderthat grinds,minces andchops.
37 DE GB FR NL DE GB FR NL The Meat- and vegetable chopper Art.-No. 7040 Minces,chopsandmashesmeat,fishandhardfibrousvegetables.
38 DE GB FR NL DE GB FR NL Magic Storage base A rt.-No. 7330 (white)/7335 (black) Storage for all ESGE-Zauberstab ® models except Gastro and Maître models.
39 DE GB FR NL DE GB FR NL ESGE Cookbook Art.-No. 7750 Withgreatrecipes,e.g.dips,cocktailsandmuch more.Tipsandtricksforyour ESGEZauberstab ® .CookbooksonlyavailableinGermanlanguage. Please note, that not all parts described here are part of this appliance.
40 DE GB FR NL DE GB FR NL How to use ... The acces sories Attaching the accessories is very simple. Push the respective attachmentontothedrivestubof themixer,sothatthedriverpin onthestubfitsintothenotchoftheattachment.
41 DE GB FR NL DE GB FR NL Suitab le re cipient s You may use any type of recipient with flat bottom, even crystal glasses,orworkdirectlyinthesaucepanonthestove. Important: tall, narrow jugs are usually most suitable for working in.
42 DE GB FR NL DE GB FR NL WARNING: Replacedamagedattachmentsimmediately.Noliabilityincaseofdamagedattachments! What can be done .
43 DE GB FR NL DE GB FR NL Use of the mincer Thefollowingrecipesarprovidedfor4persons. (tbs=tablespoon,ts=teaspoon) Recipe s | Mince r Spic y Potato Soup 50geachofleekandcelery 1carrot 1shallot 2tbs.
44 DE GB FR NL DE GB FR NL Peppermin t Smoothi e | Ser ves 6 3tbs.ofpeppermint 800mls.ofbuttermilk 8tbs.ofpeppermintsyrup 6tbs.oflemonice-cream Purée the peppermint, buttermilk andpeppermint syrup using the mincer.
45 DE GB FR NL DE GB FR NL For sma ll foodies Se molina Pud ding wit h Banana 200mls.ofmilk 1generoustbs.ofwholemealsemo-lina ¼-½ofbanana Cookthemilk,stirthesemolinaandsimmer5minutes.
46 DE GB FR NL DE GB FR NL Use of the beater Thefollowingrecipesarprovidedfor4persons. (tbs=tablespoon,ts=teaspoon) Recipe s | Beater Whipp ed cream Cream Sugar Fillthe freshandcold creamintoa high,narrow, anddryjug.
47 DE GB FR NL DE GB FR NL Whiptheeggwhitesandthesugarusingthebeaterandalsofoldintothemixture. Fill a bowl or four dessert glasses with the mousse, cover and cool in the refrigerator for min.
48 DE GB FR NL DE GB FR NL Use of the meat and vegetable chopper, whisk and beater Thefollowingrecipesarprovidedfor4persons. (tbs=tablespoon,ts=teaspoon) Recipes | Meat a nd vegetable ch opper , whisk and beater May onn aise | Ser ves appro x.
49 DE GB FR NL DE GB FR NL The authors have thoroughly considered and tested the recipes included in these operating instructions.
50 DE GB FR NL DE GB FR NL Guarantee Co nditions Weg uar ant ee our app lia nce sf or5 ye ar s, or inc as eo fco mme rci alu se for 1 2m ont hs ,f ro m.
51 DE GB FR NL DE GB FR NL Contenu Notice d‘utilisaton Service-Hotline .......................................................................................................................................... 03 Etenduedelivraison .....
52 DE GB FR NL DE GB FR NL Tous les modèles sont livrés avec le notice utilisation. Veuillez vérifier que tous les acces- soires et l’appareil aient été bien retirés de l’emballage.
53 DE GB FR NL DE GB FR NL 1. Li re a t te nt iv eme nt le m ode d ’emp loi et le conser ver soigneusement pour toute consult ationultérieure.
54 DE GB FR NL DE GB FR NL Acces sorie s Le couteau étoile Art.-No. 7030 Broie, hache, réduit en purée les légumes crus etcuits, les viandes cuites, les fruitssurgeléspourglaceauxfruits. Lecouteauétoilesaitvraimenttoutfaire:découper,broyerethacher.
55 DE GB FR NL DE GB FR NL Lacrèmeresteainsistableetfermepluslongtemps–mêmesansajouterdefixechantilly.Sivous voulezutiliserlacrèmeimmédiatement,ajoutez1à2cuillèresàsoupedelaitfroidpour200ml.
56 DE GB FR NL DE GB FR NL Statif Art.-No 7330 (blanche) / 7335 (noir) D é p ôt p o u rt o u sl e s mo d è l e s E S G E -Z a ub e r s t a b ® s a u fG a s t r oe t Ma î t r e .
57 DE GB FR NL DE GB FR NL Livre de cuisine pour ESGE Zauberstab Art.-No. 7750 Avec d’excellentes recettes pour dips, cocktails et autres. Conseils et astuces pourutiliservotreESGE-Zauberstab.Enallemandseulement.
58 DE GB FR NL DE GB FR NL Manieme nt Les a cc essor ies Le montage des accessoires est très simple. Mettez l’accessoire en question verticalement sur le bout de l’axe. La goupille d’entraînementdoitêtredansl’entaille.
59 DE GB FR NL DE GB FR NL Le ré cipient Vous pouvez travailler dans toutes sortes de récipient avec fond plat, mêmedansdesverresdecristal,maisaussidansvosmarmites. Important : lesrécipients étroitsethauts sontrecommandés.
60 DE GB FR NL DE GB FR NL IMPORTANT: Remplacezdesaccessoiresdéfectueuximmédiatementpouréviterd‘autresdommages! Pasderesonsabilitéencasd‘utilisationd‘accessoiresdéfectueux! Que fai re .
61 DE GB FR NL DE GB FR NL Emploi du couteau étoile Lesrecettessuivantessontprévuespour4personnes. (cs=cuillèreàsoupe,ct=cuillèreàthé) Recet tes | Couteau é.
62 DE GB FR NL DE GB FR NL Smoothie à l a menthe | P our 6 cocktails 3cuillèresàsoupedementhepoivrée 800mldepetitlait 8cuillèresàsoupedes.
63 DE GB FR NL DE GB FR NL Bouillie de se moule à la banane 200mldelait 1bonnecuilleréedesemouledeblécomplet ¼-½banane Porter le lait à ébullition,.
64 DE GB FR NL DE GB FR NL Emploi du disque fouet Lesrecettessuivantessontprévuespour4personnes. (cs=cuillèreàsoupe,ct=cuillèreàthé) Recette s | Disque f ouet.
65 DE GB FR NL DE GB FR NL Blancs d ’ oeufs en neige Remplissezleblancd’oeufsdansunrécipientdemalaxageétroit(petitequantité–petitrécipient/ grande quantité – grand récipient) et tenez le disque fouet dans le récipient.
66 DE GB FR NL DE GB FR NL Emploi des accessoires différents Lesrecettessuivantessontprévuespour4personnes. (cs=cuillèreàsoupe,ct=cuillèreàthé) Recettes | Coutea u étoile | D isque fouet | Mélangeur May onn aise | Ingrédien ts pour env .
67 DE GB FR NL DE GB FR NL Fines herbe s Le persil, l‘aneth, le basilic etc. peuvent être hachés facilement et préparés pour être conserveés, p.e. aucongélateur.Onpeutleshacher mêmecongeléesaveclecouteauétoile.
68 DE GB FR NL DE GB FR NL Conditions de Garan tie Enc asd ’u til is ati onco nfo rm eetlo rsd edég ât sma nif es te men tdusàd esdé fa ut sdef abr ic a.
69 DE GB FR NL Inhoud Gebruiksaanwijzing Service-Hotline .......................................................................................................................................... 03 Omvangvandelevering .................
70 DE GB FR NL Bij alle apparaten ont vang t u een gebruiksaan - wijzing met recept gedeelte. Controleer a.u.b. of er ge en co mpo nen ten i n de ver p akk in g achtergebleven zijn.
71 DE GB FR NL 1. Lees a.u.b. de volgende instructies en bewaardeze. 2. Di t a ppa raa t i s ni et bed oe ld om t e w or - den gebruik t door.
72 DE GB FR NL Het multifunctionele mes Art.-No. 7030 Snippert, hakt, pureert: rauwe en gekookte groente, gekookt vlees, diepvries vruchtentotvruchtenijs. Hetmultimesiseenechteallrounderin dekeukendiesnijdt,snippertenhakt.
73 DE GB FR NL Het vlees- en groentemes Art.-No. 7040 Snippert,hakt,pureertvleesenvisengroentemethardevezels. Met het vlees- en groentemes snijdt u h.
74 DE GB FR NL Zauberbasis Art.-Nro 7330 (wit)/7335 (zwart) Opberging voor alle ESG E-Zaubers tab ® mo del len zo nde r G as t ro e n Maî t re.
75 DE GB FR NL Let op: Niet alle toebehoren zijn in de leveringsomvang ingeslotten. Let of de beschrijving van het model op de verpakking. Extratoebehorenkuntubijonzeklantenservicebestellen.
76 DE GB FR NL Het ge bruik De opstek elemen ten Het opstekenvan de arbeidselementen iszeer eenvoudig. Steek he t a rb eid sel em ent bij voo rkeu r l oo dre cht.
77 DE GB FR NL Het arbeidsreser voir U ku nt in ie der r es er v oir m et v la kke b ode m we rken . Zel f s in e en kr is t all eng las ,maa roo kdire c tindeko ok pa nophe tfor nu is.
78 DE GB FR NL LET OP: Beschadigde arbeidselementen onmiddelijk verwangen om andere schade te vermijden Geen verandwoordelijkheidingevalvanbeschadigdeopste.
79 DE GB FR NL Voor het gebruik van het multimes Denavolgendereceptengeldentelkensvoor4personen. Recepten | Multifunc tionele m es Krac htige aardapp el soep 50gpreie.
80 DE GB FR NL Pepermun t smoothi e | V oor 6 porties 3ELpepermunt 800 ml karnemelk 8 EL pepermuntsiroop 6 EL citroenijs Pepermunt, karnemelk en pepermuntsiroop met het Multimes pureren. Citroenijs toevoegen en kortondermengen.
81 DE GB FR NL V oor kleine lekk erbekjes Banane n - grie smee lpap 200mlmelk 1volleELvolkorengriesmeel ¼-½banaan Melk in een pan laten opkoken, gr.
82 DE GB FR NL Voor de toepassing van de klopschif Denavolgendereceptengeldentelkensvoor4personen. Recepten | Sla gschijf Slagroom Slagroom Suiker De zo koud mogelijke, verse, maximaal één dag oude slagroom wordt in een hoog, smal, gehe- el droog reservoir gedaan.
83 DE GB FR NL Geklopt eiwit Het eiwit in een smal, hoog reservoir doen (kleine hoeveelheden – kleine reservoirs, grote hoe- veelheden–grotereservoirs)en hetapparaatmetdeklopschijferinhouden.
84 DE GB FR NL Bereiding met verschillendeopsteekelementen en toebehoren Denavolgendereceptengeldentelkensvoor4personen. May ona ise | V oor ca. ¼ liter 1heelversei 1TLcitroensap,1TLkruidenazijn en1TLmosterd zout gem.
85 DE GB FR NL De recepten in deze gebruiksaanwijzing zijn door de auteurs en door UNOLD AG zorgvuldig ontwikkelden getest.
86 DE GB FR NL Garantievoor waard en Wij geven op onze apparaten een garantietermijn van 5 jaren (1 2 maanden bij commerciële geb ru ik) , gere kend va naf d e dag va n aan sch af.
.
Aus dem Hause Vertriebund Service: MannheimerStraße 4 • D-68766Hockenheim Postfach1407 • D-68757 Hockenheim Telefon+49 (0) 62 05 / 94 18-0 • Telefax+49 (0) 62 05 / 94 18-12 info@unold.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Unold M 180 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Unold M 180 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Unold M 180 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Unold M 180 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Unold M 180 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Unold M 180 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Unold M 180 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Unold M 180. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Unold M 180 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.