Benutzeranleitung / Produktwartung PI5000 des Produzenten Ufesa
Zur Seite of 14
687-01B_v01 32-13 100% recycled paper BSH Electrodomésticos España, S.A. C.I.F . : A-28-893550 C/ Itaroa, nº 1, 31.620 HUAR TE (Navarra) España INSTRUCCIONES DE USO OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D.
A B 1 1b 1 2 3 7 8 9 11 10 2 3 4 5 1a 6 C 1 2 3 E 4 5 6 1 2 3 D 1 2 3 „click” 6 5 9 2 3 4.
F H G 1 5 6 7 8 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 1 2 3 „click” „click” 2 6 10 11 3 ¡Estimado cliente! Felicitaciones por haber elegido nuestro electrodoméstico, y bienvenido como usuario de los productos Ufesa. Con el fin de lograr los mejores resultados posibles, le recomendamos utilizar exclusivamente accesorios originales Ufesa.
● No sobrecargue el aparato con una cantidad excesiva de producto, o empujando el producto demasiado fuer te (con el uso del accesorio para empujar).
● Retire los alimentos que quedan en la cámara trituradora o en el rallador con una cuchara de madera. Las cuchillas de los tambores no necesitan regeneración. Después de usar ● Apague la unidad y desenchúfela. 1 Quite el accesorio para empujar (8) u quite la bandeja de la cámara picadora (2) o la cámara trituradora.
Dear Customer! Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of ufesa products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original ufesa accessories. They have been specially designed for this product.
Operating the mincing set Inser t the following par ts into the mincer body (2) : 1 Inser t the scroll (3) with the coupling facing inside. 2 Fit the knife (4) onto the pin of the scroll (3) . 3 Place the screen (e.g. 5) over the knife so that the protr usion in the mincer body will fit into the groove in the circumference of the screen.
Chers Clients ! Nous vous félicitons d’avoir choisi notre appareil et nous vous souhaitons la bienvenue parmi les utilisateurs de produits ufesa. Afin d’obtenir les meilleurs résultats, nous vous recommandons de n’utiliser que les accessoires originaux de la société ufesa.
Sécurité mécanique du moteur 1 Vis d’entrainement 2 Embrayage 3 Vis M5x20 Le hachoir possède une sécurité mécanique qui protège le moteur contre les risque de destr uction – les dents de l’embrayage de la vis d’entraînement se cassent lorsque la machine est surchargée (par exemple lorsque des os sont tombés à l’intérieur).
L ’impor tateur/le fabricant n’est pas responsable des éventuels dommages causés par une utilisation de l’appareil non confor me à sa destination ou pour une utilisation incorrecte.
A TENÇÃO! A não observação pode causar danificação de bens ● Não retirar a ficha da tomada elétrica puxando o cabo de alimentação. ● Ligar o aparelho apenas às tomadas elétricas (de corrente alter nada) com a voltagem cor respondente à colocada na placa de identificação do aparelho.
3 Juntar a câmara do conjunto cor tador (6) de modo igual à câmara de trituramento. ● Grandes produtos que queremos picar , devem ser previamente cor tados em pequenos pedaços que caibam facilmente na câmara. ● Não cor tar/ ralar/ triturar fr utas moles com caroços duros.
.
.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Ufesa PI5000 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Ufesa PI5000 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Ufesa PI5000 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Ufesa PI5000 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Ufesa PI5000 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Ufesa PI5000 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Ufesa PI5000 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Ufesa PI5000. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Ufesa PI5000 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.