Benutzeranleitung / Produktwartung VacuPro Maxi Cleaner des Produzenten Ubbink
Zur Seite of 59
V a c u P r o C l e a n e r C l e a n e r C l e a n e r C l e a n e r M a x i cover vacucleanpro maxi manual.indd 1 15-09-10 11:26.
V a c u P r o C l e a n e r C l e a n e r C l e a n e r C l e a n e r M a x i cover vacucleanpro maxi manual.indd 1 15-09-10 11:26.
NASS-NA T -WET TEICH-VIJVER-POND 5 1 2 3 10 6 15 4 14 16 13 11 12 7 9 TROCKEN-DROOG-DR Y 8 T echnical Data VacuProCleaner I Art. no. 1379117 Art. no. UK 1379517 230 V AC~50Hz 1,250-1,400 W 4,00 m 35 L IP X4 2 years cover vacucleanpro maxi manual.
NASS-NA T -WET TEICH-VIJVER-POND 5 1 2 3 10 6 15 4 14 16 13 11 12 7 9 TROCKEN-DROOG-DR Y 8 T echnical Data VacuProCleaner I Art. no. 1379117 Art. no. UK 1379517 230 V AC~50Hz 1,250-1,400 W 4,00 m 35 L IP X4 2 years cover vacucleanpro maxi manual.
1 Motor head 2 ON/OFF switch 3 Drain hose 4 Dirt collec ting bag 5 Filter insert (for wet vacuuming) 6 Blanking plug (change pond/pool operation to w et/dry operation) 7 Locking clips 8 Suction nozzle.
1 Motorkopf 2 EIN/AUS Schalter 3 Ablaufschlauch 4 Schmutz-Auff angbeutel 5 Filtereinsatz (für Nass-Saugen) 6 Blindstopfen ( W echsel T eich/Pool Betrieb zu Nass/T rocken Betrieb) 7 Verschlussclips 8.
1 Motorkopf 2 EIN/AUS Schalter 3 Ablaufschlauch 4 Schmutz-Auff angbeutel 5 Filtereinsatz (für Nass-Saugen) 6 Blindstopfen ( W echsel T eich/Pool Betrieb zu Nass/T rocken Betrieb) 7 Verschlussclips 8.
1 Motorkap 2 AAN/UIT -schakelaar 3 Afvoerslang 4 Vuilop vangzak 5 Filterinzet element (voor natzuigen) 6 Blinde stop (over gang vijver/zwembad functie naar nat/droog functie) 7 Sluitklemmen 8 Luchtaan.
1 Motorkap 2 AAN/UIT -schakelaar 3 Afvoerslang 4 Vuilop vangzak 5 Filterinzet element (voor natzuigen) 6 Blinde stop (over gang vijver/zwembad functie naar nat/droog functie) 7 Sluitklemmen 8 Luchtaan.
1 T ête moteur 2 Interrupteur MARCHE/ARRET 3 Flexible d’ écoulement 4 Sac collec teur de poussière 5 Garniture ltrante (pour aspiration mouillée) 6 Bouchon (changement fonction bassin/piscin.
1 T ête moteur 2 Interrupteur MARCHE/ARRET 3 Flexible d’ écoulement 4 Sac collec teur de poussière 5 Garniture ltrante (pour aspiration mouillée) 6 Bouchon (changement fonction bassin/piscin.
1 Cabezal del motor 2 Interruptor C ONEXIÓN/DESCONEXIÓN 3 Manguera de evacuación 4 Bolsa recogida suciedad 5 Filtro (sólo aspiración en húmedo) 6 T apón (cambio de servicio estanque/piscina a s.
1 Cabezal del motor 2 Interruptor C ONEXIÓN/DESCONEXIÓN 3 Manguera de evacuación 4 Bolsa recogida suciedad 5 Filtro (sólo aspiración en húmedo) 6 T apón (cambio de servicio estanque/piscina a s.
1 Cabeça do motor 2 Interruptor LIGAR/DESLIGAR 3 Mangueira de descarga 4 Saco colec tor da sujidade 5 Filtro (para aspiração a húmido) 6 Bujão cego (mudança de funcionamento lago/piscina para fu.
1 Cabeça do motor 2 Interruptor LIGAR/DESLIGAR 3 Mangueira de descarga 4 Saco colec tor da sujidade 5 Filtro (para aspiração a húmido) 6 Bujão cego (mudança de funcionamento lago/piscina para fu.
1 T esta del motore 2 Interruttor e ON/OFF 3 T ubo di scarico 4 Sacchetto cattura sporc o 5 Elemento ltrante (per aspirazione di solidi) 6 T appo cieco (cambio funzionament o vasca/piscina a funzi.
1 T esta del motore 2 Interruttor e ON/OFF 3 T ubo di scarico 4 Sacchetto cattura sporc o 5 Elemento ltrante (per aspirazione di solidi) 6 T appo cieco (cambio funzionament o vasca/piscina a funzi.
1 Κεφαλή του μοτέρ 2 Διακόπτης ON/OFF 3 Εύκαμπτος σωλήνας εκροής 4 Σάκ ος συλλογής ρύπων 5 Προσθήκη φίλτρου (για υγρ.
1 Κεφαλή του μοτέρ 2 Διακόπτης ON/OFF 3 Εύκαμπτος σωλήνας εκροής 4 Σάκ ος συλλογής ρύπων 5 Προσθήκη φίλτρου (για υγρ.
1 Motorhoved 2 T ÆND/SL UK-kon takt 3 A øbsslange 4 Snavsopfangningspose 5 Filterindsats (k un til vådsugning) 6 Blindpropper (ved skift fra bassin/pool drift til v åd/tør drift) 7 Lukkeclips .
1 Motorhoved 2 T ÆND/SL UK-kon takt 3 A øbsslange 4 Snavsopfangningspose 5 Filterindsats (k un til vådsugning) 6 Blindpropper (ved skift fra bassin/pool drift til v åd/tør drift) 7 Lukkeclips .
1 Motorhuvud 2 P Å/A V-knapp 3 Ablaufschlauch 4 Smutsuppsamlingspåse 5 Filterinsats (för våtsugning) 6 Blindpropp (växling damm/pool till våt-/torrsugning) 7 Förslutningsklämmor 8 Sugstuts 9 U.
1 Motorhuvud 2 P Å/A V-knapp 3 Ablaufschlauch 4 Smutsuppsamlingspåse 5 Filterinsats (för våtsugning) 6 Blindpropp (växling damm/pool till våt-/torrsugning) 7 Förslutningsklämmor 8 Sugstuts 9 U.
1 Motorhode 2 Av/på-bryter 3 Utløpslange 4 Samlepose for smuss 5 Filterinnsats (for v åtsuging) 6 Blindplugg (bytte fra dam/basseng-drift til tørr/våt-drift) 7 Låseklips 8 Innsugingsfeste 9 Univ.
1 Motorhode 2 Av/på-bryter 3 Utløpslange 4 Samlepose for smuss 5 Filterinnsats (for v åtsuging) 6 Blindplugg (bytte fra dam/basseng-drift til tørr/våt-drift) 7 Låseklips 8 Innsugingsfeste 9 Univ.
1 Moottorin pää 2 Päälle-/poiskytkin 3 Poist oletku 4 Likapussi 5 Suodatinosa (märkäimurointiin) 6 T äytetulppa (v aihto lammikko-/allaskäytöstä märkä-/kuivakä yttöön) 7 Kiinnittimet 8 .
1 Moottorin pää 2 Päälle-/poiskytkin 3 Poist oletku 4 Likapussi 5 Suodatinosa (märkäimurointiin) 6 T äytetulppa (v aihto lammikko-/allaskäytöstä märkä-/kuivakä yttöön) 7 Kiinnittimet 8 .
1 Głowica silnika 2 Włącznik- włączenie/wyłączenie 3 W ąż spustowy 4 W orek na odpady 5 Wkładka ltra (do odsysania na mokro) 6 Zaślepka zamykająca (zmiana trybu prac y staw/basen na tr.
1 Głowica silnika 2 Włącznik- włączenie/wyłączenie 3 W ąż spustowy 4 W orek na odpady 5 Wkładka ltra (do odsysania na mokro) 6 Zaślepka zamykająca (zmiana trybu prac y staw/basen na tr.
1) Насадка элек тродвига теля 2) Выключатель вкл. /вык л. (EIN/AUS) 3) Шланг для с лива воды 4) Мешок для сбора грязи 5) С.
1) Насадка элек тродвига теля 2) Выключатель вкл. /вык л. (EIN/AUS) 3) Шланг для с лива воды 4) Мешок для сбора грязи 5) С.
1 Glav a motora 2 Sklopka za uključivanje / isključivanje 3 Odvodno crijev o 4 V rećica za sakupljanje prljavštine 5 Uložak ltra (za mokro usisavanje) 6 Slijepi čep (mijenjanje između pogon.
1 Glav a motora 2 Sklopka za uključivanje / isključivanje 3 Odvodno crijev o 4 V rećica za sakupljanje prljavštine 5 Uložak ltra (za mokro usisavanje) 6 Slijepi čep (mijenjanje između pogon.
1 Hla va motoru 2 Spínač ZAP/VYP 3 Odtok ová hadice 4 Zách ytný sáček na nečistoty 5 F iltrační vložka (na mokré vysávání) 6 Záslepka (změna r ežimu jezírko/baz én na mokrý/suchý.
1 Hla va motoru 2 Spínač ZAP/VYP 3 Odtok ová hadice 4 Zách ytný sáček na nečistoty 5 F iltrační vložka (na mokré vysávání) 6 Záslepka (změna r ežimu jezírko/baz én na mokrý/suchý.
1 Hla va motora 2 Spínač ZAP/VYP 3 Odtok ová hadica 4 Z áchytné vrecko na špinu 5 F iltračná vložka (na mokré vysávanie) 6 Z áslepka (zmena režimu jazierko/baz én na mokrý/suchý režim.
1 Hla va motora 2 Spínač ZAP/VYP 3 Odtok ová hadica 4 Z áchytné vrecko na špinu 5 F iltračná vložka (na mokré vysávanie) 6 Z áslepka (zmena režimu jazierko/baz én na mokrý/suchý režim.
1 glava motorja 2 stikalo za VKL OP/IZKL OP 3 odtočna cev 4 vrečka za prestrezanje umazanije 5 ltrski vložek (za mokro sesanje) 6 mašilo (menjava iz delovanja v ribniku/bazenu na suho/mokr o d.
1 glava motorja 2 stikalo za VKL OP/IZKL OP 3 odtočna cev 4 vrečka za prestrezanje umazanije 5 ltrski vložek (za mokro sesanje) 6 mašilo (menjava iz delovanja v ribniku/bazenu na suho/mokr o d.
1 Motorfej 2 BE/KI lapcsoló 3 L efolyócső 4 Sz ennyfelfogó zsák 5 Szűr őegység (a nedves porszívózásho z) 6 V akdugó (a tó/medence üzemmód nedves/száraz üz emmódra való átállítá.
1 Motorfej 2 BE/KI lapcsoló 3 L efolyócső 4 Sz ennyfelfogó zsák 5 Szűr őegység (a nedves porszívózásho z) 6 V akdugó (a tó/medence üzemmód nedves/száraz üz emmódra való átállítá.
1 moot oripea 2 lüliti SISSE/V ÄLJA lülitamiseks 3 är avooluvoolik 4 mustusek ogumismahuti 5 ltreerimisüksus (märgpuhastuse jaoks) 6 pimek ork (tiigi/basseini puhastamise seadistuse vahetami.
1 moot oripea 2 lüliti SISSE/V ÄLJA lülitamiseks 3 är avooluvoolik 4 mustusek ogumismahuti 5 ltreerimisüksus (märgpuhastuse jaoks) 6 pimek ork (tiigi/basseini puhastamise seadistuse vahetami.
1 Motora galva 2 IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS slēdzis 3 Izplūdes šļūtene 4 Netīrumu savākšanas maisiņš 5 Filtra ieliktnis (mitrajai tīrīšanai) 6 Noslēgs (darba režīmu maiņai: dīķa/ba.
1 Motora galva 2 IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS slēdzis 3 Izplūdes šļūtene 4 Netīrumu savākšanas maisiņš 5 Filtra ieliktnis (mitrajai tīrīšanai) 6 Noslēgs (darba režīmu maiņai: dīķa/ba.
1 Variklis 2 Jungiklis (ĮJUNGTI /IŠJUNGTI) 3 Išmetimo žarna 4 Nešvarumų surinkimo maišelis 5 Filtras (šlapiam purvui) 6 Sandarinimo k amštis (pereinant nuo tvenkinio/baseino siurbimo prie šl.
1 Variklis 2 Jungiklis (ĮJUNGTI /IŠJUNGTI) 3 Išmetimo žarna 4 Nešvarumų surinkimo maišelis 5 Filtras (šlapiam purvui) 6 Sandarinimo k amštis (pereinant nuo tvenkinio/baseino siurbimo prie šl.
1 Мо торна глава 2 Ключ ВКЛ/ИЗК Л 3 Маркуч 4 Т орба за с ъбиране на замърсяванията 5 Филтърeн пълнеж (за мокро почи.
1 Мо торна глава 2 Ключ ВКЛ/ИЗК Л 3 Маркуч 4 Т орба за с ъбиране на замърсяванията 5 Филтърeн пълнеж (за мокро почи.
1 Capul motorului 2 Comutator PORNIT/OPRIT 3 Furtun de evacuare 4 Rezervor colector de impurităţi 5 Car tuşul ltrului (pentru aspirare umedă) 6 Capac orb (comutare de la exploatar e iaz/piscin.
1 Capul motorului 2 Comutator PORNIT/OPRIT 3 Furtun de evacuare 4 Rezervor colector de impurităţi 5 Car tuşul ltrului (pentru aspirare umedă) 6 Capac orb (comutare de la exploatar e iaz/piscin.
1 Motor kafası 2 AÇMA/KAP AMA şalteri 3 Deşarj hor tumu 4 Kir tutma torbası 5 Filtre takımı (sadece yaş temizlemede) 6 Kör tıpa ( Gölet/Havuz Y aş/kuru işletimi arasında değişim) 7 Kli.
1 Motor kafası 2 AÇMA/KAP AMA şalteri 3 Deşarj hor tumu 4 Kir tutma torbası 5 Filtre takımı (sadece yaş temizlemede) 6 Kör tıpa ( Gölet/Havuz Y aş/kuru işletimi arasında değişim) 7 Kli.
1 ر أ س ا % & ' ك 2 ) * + , ح ا . + / 0 1 2 و ا 4 5 6 , ف 3 8 ' 9 : م ا . < ' ف 4 = 1 > ا . + 6 , ط ا % @ A B ت 5 ) ' D E ) . F G ح ا H ) , = I ا % J + K L ( 6 ا . < A , م ) M J N 5 2 M / 0 1 2 و O 1 * L M F P 1 Q ا H R : ا ض و R A , ) , ت ا .
1 ر أ س ا % & ' ك 2 ) * + , ح ا . + / 0 1 2 و ا 4 5 6 , ف 3 8 ' 9 : م ا . < ' ف 4 = 1 > ا . + 6 , ط ا % @ A B ت 5 ) ' D E ) . F G ح ا H ) , = I ا % J + K L ( 6 ا . < A , م ) M J N 5 2 M / 0 1 2 و O 1 * L M F P 1 Q ا H R : ا ض و R A , ) , ت ا .
4 ( ا < $ @ A , ; إ k ' أ د . 1 2 ا Ç ` + w N ا م m a F , 5 L . أ 8 ' ج ) I ا . w G ا ن = 2 ا % & + : 5 , ت و ا . a J : ا ت ا % : p : د ة د ا 8 K z . M à = N k J 2 ا H ` + w N ا م و m a N ه أ ن ) * + , ح ا .
4 ( ا < $ @ A , ; إ k ' أ د . 1 2 ا Ç ` + w N ا م m a F , 5 L . أ 8 ' ج ) I ا . w G ا ن = 2 ا % & + : 5 , ت و ا . a J : ا ت ا % : p : د ة د ا 8 K z . M à = N k J 2 ا H ` + w N ا م و m a N ه أ ن ) * + , ح ا .
Ubbink Ga rdening U K Ltd . Apollo House , Neepsend Lane Sheff ield S3 8A U, Eng land 004 4 - (0 ) 1 1 42 - 2 1 55 55 004 4 -(0) 1 1 4 2- 2 1 34 44 UK Aqua I nter iör AB Mossvägen 1 7 23 2 3 7 Arlöv 004 6 -(0)40 - 462 1 1 2 004 6 -(0 )40 - 4 62 1 1 4 S HP-Hobby Pr ogram d.
V a c u P r o C l e a n e r C l e a n e r C l e a n e r C l e a n e r M a x i cover vacucleanpro maxi manual.indd 1 15-09-10 11:26.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Ubbink VacuPro Maxi Cleaner (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Ubbink VacuPro Maxi Cleaner noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Ubbink VacuPro Maxi Cleaner - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Ubbink VacuPro Maxi Cleaner reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Ubbink VacuPro Maxi Cleaner erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Ubbink VacuPro Maxi Cleaner besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Ubbink VacuPro Maxi Cleaner verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Ubbink VacuPro Maxi Cleaner. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Ubbink VacuPro Maxi Cleaner gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.