Benutzeranleitung / Produktwartung TB2040 XP des Produzenten Troy-Bilt
Zur Seite of 16
769-07374 P01 11/11 NEED HELP? CALL 1-800-828-550 0 IN U.S. OR 1–800–6 68–1238 IN CANADA T B 2 0 4 0 X P 2-Cycle T rimmer Operator’s Manual IMPORT ANT : READ THE OPERA TOR’S MANUAL THOROUGHL Y AND FOLLOW THE SAFE OPERA TION PRACTICES WHILE OPERA TING THE UNIT.
2 • SAFETY AND INTERNA TIONAL SYMBOLS • T h is op er at or ' s m a n u a l d e sc ri be s s af e t y a n d i nt er n a ti on al sy mb o l s a n d pi ct og ra ph s th at ma y a pp e a r o n th is pr od uc t.
ST ARTING INST RUCTIONS 1. Mix fuel with oil. Fill fuel tank with fuel/oil mixtur e. See Oil and Fuel Mixing Instructions. 2. Fill the fuel tank with fresh, clean unleaded fuel. R efer to Fueling the Unit. NOTE: There is no need to tu rn the unit on. The On/Off Contr ol is in the ON ( I ) position at all times (Fig.
REMOVING THE LINE 1. Rotate the bump knob clockwise until all line is inside the cutting head (Fig. 12). 2. Using a flat-head screwdriver , insert the tip into the line dimple and just under the exposed portion of the line (Fig. 13) 3. Pull the line straight out until all line is removed fr om the cutting head.
C AUSE A CTION E ngine overspeed protection engaged A llow the engine to cool down for 10 minutes befor e r estarting. 5 C AUSE A CTION T h e f uel is o ld (ov er 30 day s) an d/o r i mpr op er ly mix.
Manuel de L'util isateur 769-07374 P01 11/11 BESOIN D’AIDE ? A P P E L E Z L E 1 - 8 00 - 8 28 - 5 50 0 AU X ÉT A TS - U NI S , O U L E 1- 8 0 0- 6 6 8- 1 2 38 A U C A NA D A T B 2 0 4 0 X P D.
7 7 • SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNA TIONAUX • Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce pr oduit.
8 8 • Utilisez toujours un mélange de carburant frais selon le manuel de l'utilisateur . • Agitez toujours le mélange de carburant avant d'alimenter l'appareil. • Videz le réservoir et faites marcher le moteur jusqu'à l’assécher avant d'entr eposer l'appareil.
ENTRETIEN DU FIL TRE À AIR Nettoyage du filtre à air T out man que men t à l’entr etien du fi ltr e à a ir peu t e ntr aîne r une bai sse de per forman ces ou ca use r d es dégâ ts per man ent s à votr e m oteu r . 1. O uv r ez l e cou ver cle du fi ltr e à air en des serr ant l a vi s du c ou ve r cl e ( Fig.
10 10 T yp e de m ote ur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R efr oi di pa r a ir , 2-t em ps Co ur se . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IMPORTANTE: LEA BIEN EL MANUAL DEL OPERADOR Y, AL OPERAR LA UNIDAD, SIGA LAS INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO SEGURO. Instrucciones Rápidas para Reemplazar la Línea del Recortador Para las instrucciones completas, consulte la sección Instalación de Línea de este manual.
12 • SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALE S • Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e inter nacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y r eparación.
INSTRUCCIONES P ARA MEZCLAR EL ACEIT E Y EL COMBUSTIBLE El c om bu st ib le v ie jo o m al m ez cl ad o so n lo s mo ti vo s pr in ci pa le s de l ma l fu nc io na mi en to d e la u ni dad . As eg úr es e de u sa r co mb us ti bl e nu ev o, l im pi o y si n pl om o.
ELIMINACIÓN DE LA LÍNEA 1. Gire la perilla del topetón a la der echa hasta que toda la línea esté dentro del cabezal cortador (Fig. 12). 2. Us an do u n de st orn ill ado r de c ab ez a ll an a, in se rt e la e xt re mi da d en l a lí ne a ho yu el o y ap en as b aj o po rc ión e xpu est a de l a lí ne a (F ig.
15 Tipo de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enfriado por aire, de 2 ciclos Carrera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MANUF ACTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR: GARANTIE LIMITÉE DU F ABRICANT POUR: G ARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: The limited warranty set forth below is given by T roy-Bilt LLC (T r oy-Bilt) with respect to new merchandise pur chased and used in the United States, its possessions and territories.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Troy-Bilt TB2040 XP (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Troy-Bilt TB2040 XP noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Troy-Bilt TB2040 XP - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Troy-Bilt TB2040 XP reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Troy-Bilt TB2040 XP erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Troy-Bilt TB2040 XP besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Troy-Bilt TB2040 XP verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Troy-Bilt TB2040 XP. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Troy-Bilt TB2040 XP gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.