Benutzeranleitung / Produktwartung MW-2891 des Produzenten TriStar
Zur Seite of 28
www.tristar.eu MW-2891 NL Gebruikershandleidin g HR Korisni č ki priru č ni k UK User manual NO Brukermanual FR Manu el d'utilisation BG Потребителски наръ чник DE Bedienun.
Onderdelenbesc hrijving | Part s descriptio n | Description des pièce s | Teile Beschreibung | Descripción de las partes | Parti descri zione | Desc rição das pecas| Delar beskrivning | Dijelovi o.
Bediening en on derhoud NL Verwijder alle verpakkingen van h et apparaat.Ver wijder niet het ligt grijze kartonnen plaatje in de rechter zijw and van de magnetr on. Controleer of de spanning van he t appara at overeenkomt met de netspanning va n uw huis.
Garantievoor waarden en serv ice • Bij schade veroo rzaakt door het ni et opvolgen va n de gebruiksaanw ijzing, verv alt het recht op garan tie! Voor vervolg schade die hier uit ontstaat zijn w ij niet aa nsprakelijk.
Materials to be AVOIDED in the microwav e oven: • Aluminum foil and scales. • Metal lids and cups or dishes w here metal handles to be at tached. • Paper bags, w ooden cups. • unpeeled egg s, they may ex plode. • Fully sealed pac ks of food and bevera ges.
Utilisation et e ntretien FR Retirez de l'appar eil tous les élé ments de l'e mballage. Ne retire z pas le car ton gris situé sur la droite du four à micro-ondes. Vérifiez si la tension de l'appareil corr espond à la ten sion d'alimentation de vo tre foyer.
Garantie • L 'appareil fourni par no tre société est couvert par une garantie de 24 mois à compter de la date d'acha t (reçu). • Au cours de la période de garantie , tout défaut su.
Materialien, die im Mikro wellenherd NICHT VERWENDET werden dürfen: • Alufolie und Schü sseln. • Deckel und Ta ssen aus Metall oder Geschirr mit Metallgriffen. • Papiertüten, Ta ssen aus Holz. • Ungeschälte Eier, sie können ex plodieren .
Funcionamiento y mantenimiento ES Retire todo el e mbalaje del aparat o. No retire el cartón gris de la par te derecha del horno microondas. Co mpruebe si el vol taje del apara to corresponde al voltaje prin cipal del hogar. Voltaje no minal: AC230V, 50Hz, potencia máx ima n ominal 1 .
Garantía • El di spositivo propor cionado por n uestra empre sa está cubier to por una gara ntía de 24 meses desde la fecha de co mpra (recibo). • D urante la duración de la garantía , cualqu.
Quando si ri muove il cibo dal forno, si pre ga di assicurars i che l’aliment azione sia spenta ruotand o l’interruttore del timer su “0”. Non fa cendo ciò, e attivando il for no a microonde senza cibo all’intern o, può causar e il surriscalda mento e il danne ggiamento del forno a microo nde.
Funcionament o e manutenção PT Retire todas a s embalagens do aparelho. Não retire o cartão cinz ento do lado direi to do forno microondas. Verifique se a voltage m do aparelho corresponde à vol tagem prin cipal de sua casa. Voltage m nominal: AC230V, 50H z.
Garantia • O aparelho fornecido pela nossa e mpresa está coberto por u ma garantia de 24 meses a contar da data de co mpra (recibo). • D urante a duração da garantia qu alquer avar ia do aparel.
Material som ska UNDVIKA S i mikrovågsugnen : • Aluminiu mfolie och vågar. • Metallock o ch koppar eller tallri kar där metallhandtag kan fä stas. • Pappersmuggar, träkoppar. • Oskalade ägg, de kan ex plodera. • Helförsluten mat och dryck.
Rad i održavanj e HR Odstranite svu ambalaž u s ure ñ aja. Ne skidajte sivi karton na desnoj strani mi krovalne pe ć nice. Provjerite da napon koji je navede n na ure ñ aju odgovara naponu mreže u va šem domu. Nazivni nap on: AC 230 V, 50 Hz , maksimalna nazivna snaga 11 50 W.
Jamstvo • U re ñ aj koji isporu č uje naša tvrtka o buhva ć en je 24- mjese č nim ja mstvom po č evši od dana kupnje (prije me). • U jamstveno m ć e periodu sve gre ške i ošte ć enja u materijalu ili iz radi ure ñ aja ili njegovih nastavaka biti besplatno otklonjene pop ravkom ili za mjenom, prema našo j odluci.
Materialer som må UNNGÅ S i mikrobølge ov nen: • Aluminiu m folie og beholdere. • Metall lokk og kopper eller fat u tstyrt med metall håndtak . • Papirposer, tre kopper. • Egg med skall. De kan eksplode re. • Helt forseglete innpakninger med mat og dri kke.
Работ а и поддръжка BG Отстранете опа ковката на ур еда . Не махай те сивия картон о т дясно в микров ълновата фурна . Провере те дали напреж ението на уреда о тговаря на напрежени ето в дома ви .
Гаранция • Уре дът , доставен от нашата фи рма , има 24 месеца гаранци я , считано от датата на поку пката ( касова б ележка ) .
A z étel mikrohullámú süt ő b ő l való eltáv olítása el ő tt ügy elj en arra, hogy az id ő zít ő kapcsoló “0” p ozícióba állítá sával kikapcso lja a süt ő t.
Obsluha a údrž ba CZ Vybalte p ř ístroj z obalu. Nesundáv ejte šedý karton na pravé stran ě mikrovlnn é trouby. Zkontrolujte, zd ali nap ě tí spot ř ebi č e odpov ídá nap ě tí ve vašem domov ě . Jmenovité nap ě tí: St ř ídavý pr oud 230V~ 50Hz, max.
Záruka • Na za ř ízení, dodávan é naší Spole č ností poskytujeme 24 m ě sí č ní zá ruku, po č ínaje datem nákupu (ú č tem). • B ě hem této záru č ní doby bezplatn ě odstr.
Wyjmuj ą c potra w ę w kuchenk i, nale ż y sprawdzi ć , czy jest ona wy ł ą czona – ustaw i ć regulator ti mera na „0”. Nied opilnowanie tego oraz urucho mienie pustej kuchenki, mo ż e spowodowa ć j ej przegrzanie i uszkodzenie.
Func ţ ionarea ş i între ţ inerea RO Scoate Ń i toate materialele de amb alare. Nu scoate Ń i cartonul gr i din par tea dreapt ă a cuptorului cu microunde. Veri fica Ń i ca ten siunea re Ń elei s ă corespund ă cu cea specificat ă pe aparat.
Garan ţ ie • Apa ratul oferit de C ompania noa str ă este prev ă zut cu o garan Ń ie de 24 de luni, începând de la data achizi Ń ion ă rii lui (data de pe factur ă ).
Όταν βγάζετε το φαγ ητό από το φούρ νο , παρακαλούµε βεβα ιωθείτε ότι έ χετε σβήσει το διακόπτη ισ χύος ( θέ ση off) και ότι ο χρονο διακόπτης βρίσκ εται στη θέ ση “0” .
Çalı ş tırma ve Bak ım TR Cihazın tüm parçalarını koliden çıkarınız. M ikrodalga fırını n sa ğ iç tarafında ki gri kartonu çıkarmayını z. Cihazın çalı ş ma elektri ğ inin ş ehir cery anıyla ay nı oldu ğ unu konro l ediniz.
Garanti • Fir mamızca üretilen bu cihazın sa tın alnan (fatura ) günden ba ş laya rak 24 ay garanti süresi vardı r. • G aranti süresi içind e cihazın defolu kısımlar ve alse suvarları malzemesi ve üretim hataları ücret siz olrak giderilir vey a tamir edilir, ya da uygun gör ürsek, de ğ i ş tirilir.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts TriStar MW-2891 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie TriStar MW-2891 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für TriStar MW-2891 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von TriStar MW-2891 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über TriStar MW-2891 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon TriStar MW-2891 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von TriStar MW-2891 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit TriStar MW-2891. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei TriStar MW-2891 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.