Benutzeranleitung / Produktwartung Ionic Beauty des Produzenten Trisa
Zur Seite of 24
1 Art. 1021 Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Instructions for use Mode d’emploi DE – Haar fön IT – Asciugac apelli ES – Sec ador de pelo EN – Hair dryer FR .
3 2.
3 2 Inhaltsverzeichnis | Sommaire | Indice | T able of contents | Índice de contenido Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité | Direttive di sicurezza | 13 Safety instructions | Indicaciones de.
5 4 Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck, gemäss dieser Anleitung verwendet werden.
5 4 Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck, gemäss dieser Anleitung verwendet werden.
7 6 Geräteübersicht | Description de l’ appareil | Descrizione dell’ apparecchio | Appliance description | Visión general del aparato Schwacher Luftstrom Peu d'air Bassa Corriente de aire .
7 6 Geräteübersicht | Description de l’ appareil | Descrizione dell’ apparecchio | Appliance description | Visión general del aparato Schwacher Luftstrom Corriente de aire floja Kaltluft-Taste .
9 8 Montage der Wandhalterung | Montage du suppor t mural | Montaggio del supporto a parete | Mounting the wall bracket | Montaje del soporte de pared Prépar er Preparar e Preparar Prepara tion V orb.
9 8 Montage der Wandhalterung | Montage du suppor t mural | Montaggio del supporto a parete | Mounting the wall bracket | Montaje del soporte de pared 2 x Rückwand abnehmen Retirer la face arrière T.
11 10 Gebrauchen | Utiliser | Uso | Use | Uso Prépar er Coiffer Preparar e Pettinar e Preparar Peinar Prepara tion Hairdressing V orbereiten Frisieren 1 2 Beachten Sie die Sicherheitshinweise Consult.
11 10 Ausschalten Eteindre Estrarre Apagado Switch off Gerät gut abkühlen lassen Laisser refroidir l'appareil Lasciar rafreddare bene l'apparecchio Dejar enfriar bien el aparato Allow appliance to cool properly 3) Un séchage trop chaud et trop long abîme le cheveu.
13 12 Von Zeit zu Zeit mit weichem Pinsel reinigen Nettoyer régulièrement à l'aide d'un pinceau souple Pulire regolarmente con un pennello morbido De vez en cuando limpiarlo con un pincel.
13 12 Pulire con un panno umido e poi lasciare asciugare. Non usare mai soluzioni contenti acidi Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité | Direttiv e di sicurezza | Safety instruc tions | Indicaciones de seguridad Netzkabel nicht herunterhängen lassen.
15 14 Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité | Direttiv e di sicurezza | Safety instruc tions | Indicaciones de seguridad Gerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt, nicht für gewerbliche Nutzung. Gerät nicht im Freien betreiben. L ’appareil est destiné à un usage ménager et non à une utilisation professionnelle .
15 14 Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité | Direttiv e di sicurezza | Safety instruc tions | Indicaciones de seguridad Gerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt, nicht für gewerbliche Nutzung. Gerät nicht im Freien betreiben. L ’appareil est destiné à un usage ménager et non à une utilisation professionnelle .
17 16 W ährend des Betriebs die Luftansaug- und Austritts- öffnungen nicht abdecken – Brandgefahr! Pendan t l’utilisation, ne pas couvrir les ouvertures d’ aspi - ration et de sortie de l’ai.
17 16 W ährend des Betriebs die Luftansaug- und Austritts- öffnungen nicht abdecken – Brandgefahr! Pendan t l’utilisation, ne pas couvrir les ouvertures d’ aspi - ration et de sortie de l’ai.
19 18 Notizen | Notes | N ote | Notes | Notas.
19 18 Notizen | Notes | N ote | Notes | Notas Notizen | Notes | N ote | Notes | Notas.
21 20 Garantie-Hinweis | Conseils concernant de garantie | Dichiriazione de garanzia | Guarantee | G arantía – Nota Für dieses Gerät leist en wir Ihnen 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garan tieleistung besteht im Ersa tz oder in der Reparatur eines Gerät es mit Material- oder F abrikationsfehlern.
21 20 Garantie-Hinweis | Conseils concernant de garantie | Dichiriazione de garanzia | Guarantee | G arantía – Nota Für dieses Gerät leist en wir Ihnen 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garan tieleistung besteht im Ersa tz oder in der Reparatur eines Gerät es mit Material- oder F abrikationsfehlern.
23 22 Verkäuferfirma Firme Ditta Empresa vendedora Company Verkäufer Vendeur Venditore Vendedor Sales assistant Seriennummer Numéro de série Numero di serie Número de serie Serial number Modell /.
23 22 Refined / protected by «ergonomic communication ® » – Ergocomprendere GmbH Unauthorized use / copying is liable to punishment. ©.
24 Trisa Electronics AG Kantonsstrasse 121 CH-6234 Triengen info@trisaelectronics.ch +41 41 933 00 30 Switzerland HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D-63150 Heusenstamm HKS-GmbH@T-online.de +49 (6104) 5920 Germany Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A-2851 Krumbach service@trisaelectronics.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Trisa Ionic Beauty (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Trisa Ionic Beauty noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Trisa Ionic Beauty - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Trisa Ionic Beauty reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Trisa Ionic Beauty erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Trisa Ionic Beauty besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Trisa Ionic Beauty verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Trisa Ionic Beauty. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Trisa Ionic Beauty gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.