Benutzeranleitung / Produktwartung TM-6674 des Produzenten Tomado
Zur Seite of 32
W aterkettle 1.7L Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Instruction manual Bedienungsanleitung TM-6674.
2 Gebruiksaanwijzing / Mode d’emploi / Instruction manual / Bedienungsanleitung TM-6674.
3 Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van deze waterkoker . In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaken en onderhoud van het apparaat.
4 • Voorkomoverbelastingdoornietteveelapparaten opeengroepaantesluiten. • Gebruikgeenanderhoogvermogenopdezelfde groepomeenoverbelastingtevoorkomen.
5 toezichtvaneenvolwassene. • Laathetapparaattijdenshetgebruiknooitonbeheerd achter. • Gebruikdewaterkokeruitsluitendvoorhetaande kookbrengenvanwater,nietvooranderevloeistoffen ofandereingrediënten.
6 ONDERDELENBESCHRIJVING 5 6 8 9 7 1 2 3 4 1. Schenkopening 2. Kalkfilter 3. Deksel 4. Knopomdekselteopenen 5. Handgreep 6. Aan-/uitschakelaarmetoranjecontrolelampje 7. Waterniveau-indicatie 8. Voetmetopbergruimtevoorsnoer 9.
7 Reinigen • Gebruikvoorhetschoonmakengeenagressief schoonmaakmiddel,schuurmiddelofeenscherp object,zoalseenhardeborstelofmes. • Reinigdebuitenkantvandekanmeteenvochtige doek.
8 TECHNISCHE GEGEVENS TM-6674 V ermogen: 1850-2200W V oltage: 230V/50Hz Inhoud: 1,7liter Gebruiksaanwijzing TM-6674.
9 Wijfeliciterenumetdeaanschafvaneenapparaatuithet T OMADO-assortiment. Garantiebepalingen • T OMADOgeeft2jaargarantieopalledefectendiehet gevolgzijnvanverborgengebrekenendiehetapparaat ongeschiktmakenvoornormaalgebruik.
10 Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d’avoir choisi ce produit de qualité. V euillez bien lire le mode d’emploi pour profiter au mieux de votre bouilloire électrique. Ce mode d’emploi contient toutes les explications et les conseils nécessaires pour l’utilisation, le nettoyage et l’entretien de l’appareil.
11 cettemêmemultiprisepourévitertoutesurcharge. • Neplongezjamaislecâble,lapriseoulecorpsde l’appareildansl’eauoud’autresliquides,demanière àéviterlerisquedechocsélectriques.
12 • N’utilisezlabouilloirequepourfairebouillirdel’eau etnonpourd’autresliquidesouautresingrédients. • Nesaisissezl’appareilqueparlapoignée,certaines partiesdel’appareilsontchaudespendant l’utilisation.
13 DESCRIPTION DES COMPOSANTS 5 6 8 9 7 1 2 3 4 1. Becverseur 2. Filtreanticalcaire 3. Couvercle 4. Boutond’ouvertureducouvercle 5. P oignée 6. Interrupteurmarche/arrêtavectémoinlumineux orange 7.
14 A TTENTION • Silabouilloireesttropremplie,l’eaubouillanterisque dejaillir . NETTO Y AGE ET ENTRETIEN Attention Avantdenettoyerl’appareil,éteignez-letoujours,retirez lafichedelapriseetlaissez-lerefroidirentièrement.
15 • P ourl’utilisation,suivezlesinstructionsimpriméessur l’emballage. • Aucoursdudétartrage,nemettezpasl’appareilen marche,laissezleproduitagiràfroid. • Rincezplusieursfoislepotavecdel’eaupropreaprès ledétartrage.
16 Nousvousfélicitonsdevotreachatdecetappareilde l’assortimentT OMADO. Conditions de garantie • T OMADOdonne2ansdegarantiesurtoutesles défaillancesrésultantdedéfautscachésetmettant l’appareilhorsd’usagepouruneutilisationnormale.
17 Dear customer , Congratulations on your purchase of this high- quality product. Read the instructions for use carefully so that you can make the best use of this electric kettle. These instructions contain comprehensive directions and advice for the use, cleaning and maintenance of the appliance.
18 Using the appliance • Thisapplianceisintendedfordomesticandsimilaruse, suchas: - instaffkitchensinshops,officesandotherworking envi.
19 DESCRIPTION OF P ARTS 5 6 8 9 7 1 2 3 4 1. Spout 2. Limescalefilter 3. Lid 4. Buttontoopenlid 5. Handle 6. On/offswitchwithorangeindicatorlamp 7. Levelindicator 8. Standwithstoragecompartmentforcord 9.
20 OPERA TION Thiscordlesskettlequicklybrings1.7litresofwaterto theboil.Itispracticaltouseasitdetachesfromthe stand.Thekettleisequippedwithanindicatorlamp intheon/offswitch,athermostatandsafeboil-dry protection.
21 TECHNICAL DA T A TM-6674 P ower: 1850-2200W V oltage: 230V/50Hz Capacity: 1.7litres Cleaning • Donotcleantheappliancewithanaggressiveor abrasivecleanerorwithasharpobject,suchasa hardbrushoraknife.
22 Instruction manual TM-6674.
23 theapplianceinbreachofthelocallyapplicablesafety regulationsandtechnicalstandards(forinstancean inferiorACoutlet).Thewarrantyundernocircumstances grantstherightforanycompensation.
24 Sehr geehrte K undin, sehr geehrter K unde, herzlichen Glückwunsch zum K auf dieses Qualitätsprodukts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, sodass Sie diesen W asserkocher optimal nutzen können.
25 wenigerAmperekönnendurchbrennen.AchtenSie beimV erlegendesKabelsdarauf ,dassnichtdaran gezogenoderdarübergestolpertwerdenkann. • SchließenSiezurV ermeidungvonÜberbelastung nichtzuvieleGeräteaneinereinzigenGruppean.
26 • LassenSieKindernieohneBeaufsichtigung elektrischeHaushaltsgeräteverwenden.Kindersind nichtinderLage,dieGefahren einzuschätzen,dieder falscheGebrauchelektrischerGerätemitsichbringt.
27 BESCHREIBUNG DER EINZEL TEILE 5 6 8 9 7 1 2 3 4 1. Ausgießöffnung 2. Kalkfilter 3. Deckel 4. EntriegelungsknopffürDeckel 5. Griff 6. Ein-/Aus- Schaltermitorangefarbener Kontrollleuchte 7. W asserfüllstandsanzeige 8.
28 ACHTUNG • W ennsichzuvielW asserimW asserkocherbefindet, kannkochendesW asserherausspritzen. REINIGUNG UND PFLEGE W arnhinweis DasGerätvorderReinigungimmerausschalten,von derStromversorgungtrennenundvollständigabkühlen lassen.
29 • BefolgenSiebeiderAnwendungdesMittelsdie AnweisungenaufderV erpackung. • SchaltenSiedenW asserkocherwährenddes Entkalkensnichtein,sondernlassenSiedasMittelkalt einwirken.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Gerätes aus dem T OMADO - Sortiment. Garantiebedingungen • T OMADO gewährt 2 Jahre Garantie auf alle Fehler in F olge verborgener Mängel, die das Gerät für den normalen Gebrauch untauglich machen. • Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf; bewahren Sie den Kaufbeleg deshalb sorgfältig auf .
31 Aanwijzingen ter bescherming van het milieu Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden.
T ype nr . TM-6674 Art. nr . 1705.133.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Tomado TM-6674 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Tomado TM-6674 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Tomado TM-6674 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Tomado TM-6674 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Tomado TM-6674 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Tomado TM-6674 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Tomado TM-6674 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Tomado TM-6674. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Tomado TM-6674 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.