Benutzeranleitung / Produktwartung Thermo Light des Produzenten TFA
Zur Seite of 20
Kat. Nr . 30.3035 Bedienungsanleitung Operating Instructions Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Istruzioni TFA_30.3035_Anleitung 03.
THERMO-LIGHT – Funk-Thermometer 3 1. Funktionen • Displayfarbe wechselt je nach Innen- oder Außentemperatur von rot (warm) über violett bis zu blau (kühl) • Lichtfarbe wechselt temperatur.
THERMO-LIGHT – Funk-Thermometer 5 Der Empfang hängt hauptsächlich von der geographischen Lage ab. Im Nor- malfall sollten innerhalb des Radius von 1.
THERMO-LIGHT – Funk-Thermometer 7 • Wenn die Hintergrundbeleuchtung blinkt, ist die V erbindung zum Außen- sender auf Kanal 1 unterbrochen. 5. Außensender • Sie können die Werte auf dem Display des Außensenders mit der “C/F“ T aste in °C oder in °F anzeigen lassen.
THERMO-LIGHT – Wireless thermometer 9 1. Features • Display colour changes according to indoor or outdoor temperature from red (warm) to purple and blue (cold) • Light colour changes accordi.
THERMO-LIGHT – Wireless thermometer 11 Please take note of the following: • Recommended distance to any interfering sources like computer monitors or TV sets is a minimum of 1.5 - 2 metres. • Within ferro-concrete rooms (basements, superstructures), the received signal is naturally weakened.
THERMO-LIGHT – Wireless thermometer 13 • For having more than one external transmitter , select a different channel (1 to 3) for every transmitter by pressing the “CH” button on the transmitter while the channel number is flashing. Press and hold the “CH” button on the display unit for 2 sec.
THERMO-LIGHT – Thermomètre radio piloté 15 1. Fonctions • Couleur d’affichage change dépendant de la température intérieure ou exté- rieure de couleur rouge (chaud) et violette à bleu.
THERMO-LIGHT – Thermomètre radio piloté 17 pilotée reçoit ce signal, le convertit et affichera ainsi toujours l’heure exacte. Le passage de l’heure d’hiver à l’heure d’été et vice-versa s’effectue également en mode automatique.
THERMO-LIGHT – Thermomètre radio piloté 19 • Quand l'éclairage de fond clignote, cela signifie que la liaison avec l'émetteur externe sur le canal 1 est interrompue. 5. Émetteur extérieur • On peut faire afficher ces valeurs sur l'écran de l'émetteur extérieur à l'aide de la touche C/F en °C ou en °F .
THERMO-LIGHT – T ermometro radio controllato 21 1. Funzione • Colore del display cambia in base alla temperatura interna o esterna da rosso (caldo) a violetto fino al blu (freddo) • Colore d.
THERMO-LIGHT – T ermometro radio controllato 23 Le norme elencate qui di seguito siano rispettate: • La distanza raccomandata da qualsiasi fonte di interferenza come schermi di computer o di televisioni deve essere almeno di 1.
THERMO-LIGHT – T ermometro radio controllato 25 • Premere il tasto “RESET” con un oggetto appuntito per trasferire manual- mente i valori misurati (es.
THERMO-LIGHT – Radiografisch thermometer 27 1. Functies • Schermkleur verandert met de binnen of buitentemperatuur van rood (warm) via violet naar blauw (koel) • De kleur van het licht veran.
THERMO-LIGHT – Radiografisch thermometer 29 Let alstublieft op het volgende: • Aanbevolen afstand van mogelijke storingsbronnen zoals computermonitoren of Tv-toestellen dient tenminste 1,5 - 2 meter te zijn. • In ruimten met gewapend beton (kelders, torenflats) wordt het signaal uite- raard verzwakt ontvangen.
THERMO-LIGHT – Radiografisch thermometer 31 • Hebt u de buitenzender goed ingesteld, schroef dan het batterijdeksel weer vast en plaats de kap stevig over de zender door beide houders aan de onder- kant naar buiten te schuiven.
THERMO-LIGHT – T ermómetro radiocontrolado 33 1. Funciones • Color del display cambia con la temperatura interior o exterior de rojo (caliente) pasando por violeta hasta azul (frío) • El color de la luz cambia con la temperatura o como juego de colores.
THERMO-LIGHT – T ermómetro radiocontrolado 35 Incluso el cambio de horario de verano e invierno se produce automáticamente. La recepción depende básicamente de la situación geográfica. Normalmente en un radio de unos 1.500 km desde Frankfurt la transmisión no debería suponer ningún problema.
THERMO-LIGHT – T ermómetro radiocontrolado 37 • Si la iluminación de fondo comienza a parpadear , significa que la comunica- ción con el emisor exterior en el canal 1 se ha interrumpido. 5. Emisor exterior • Puede hacer que se visualicen los valores en la pantalla del emisor exterior con la tecla “C/F” en °C o en °F .
39 38 THERMO-LIGHT – T ermómetro radiocontrolado 8. Observaciones • Lea las instrucciones de uso antes de utilizar el aparato. • Pulse la tecla “RESET“ en el compartimiento de las pilas de la estación básica usando un objeto con punta, si la estación no funciona correctamente.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts TFA Thermo Light (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie TFA Thermo Light noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für TFA Thermo Light - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von TFA Thermo Light reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über TFA Thermo Light erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon TFA Thermo Light besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von TFA Thermo Light verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit TFA Thermo Light. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei TFA Thermo Light gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.