Benutzeranleitung / Produktwartung SR-100I des Produzenten Teac
Zur Seite of 96
SR - 1 0 0 i Hi- F i T ABL E R ADIO / CD OWN E R ’S M AN UAL MODE D'EMPL OI MANU A L DEL USU A RIO 41009606-A101 ENGLI SH FR ANÇ AIS ESP AÑOL.
2 IM P O RT ANT SAFET Y IN STRUC TIO N S 1 ) Read these instruc tions. 2) Keep these ins truc tions. 3 ) Hee d all warnings. 4) Follow all instruc tions. 5) Do not use this apparatus near water . 6) Clean only with dry cloth. 7 ) Do not blo ck any ventilation openings.
3 < Do not ex pose this apparatus to drips or splashes. < D o not place any objects f illed with liquids, such as vases, on the apparatus. < Do not install this apparatus in a confined space such as a boo k case or similar unit.
4 Thank you for choosing TEAC. Read this manual care full y to get t he be st pe rf orman ce from t his un it. C ontents B e f o r e U s i n g t h e U n i t ..................................5 D i s c s ................................................
5 ENGLI SH What ’ s in t he box Confirm the supplied s tandard acc essories . Remo te contr ol uni t (RC-1265) x 1 Bat ter y (CR2025) for remo te contr ol unit x 1 AC power cord x 1 FM antenna x 1 USB cab le x 1 Own er ’ s ma nual (this do cument) x 1 < Ke ep this manual in a safe place for future reference .
6 Disc s that c an be p layed on thi s unit CDs that bear the “COMP AC T disc DIGIT AL AUDIO” logo ( 1 2 cm) . Do not u se 8 cm d iscs w ith t his uni t. CD- R and CD -RW discs that have been correc tly recorded in the audio CD format and finalized.
ENGLI SH 7 MP3 / WMA C ompatibilit y Storage precautions < Discs should b e returned to their cases af ter use to avoid dust and scratches that c ould c ause the laser pickup to “ sk ip. ” < Do not exp ose discs to direc t sunlight or high- temperature and humidit y for ex tende d perio ds.
8 Compatible iP od iPod 1 s t + 2nd gener ation iPod 3rd generation iPod 4th genera tion iPod 4th genera tion (co l o r) iPod 5t h generation (vi de o) Capacity 5/ 1 0/20GB 1 0/1 5/ 20/ 30/ 40 GB 20/ .
ENGLI SH 9 A B C D AC wall socket USB fl ash me mor y C onnections Portable audio play er (Opt ional cable) A A UX in jacks Thes e jack s transmit an analog 2- channel audio signal. Connec t a por tab le audio player using c ommercially available RCA pin -stereo mini plug cabl e.
10 D K K J J G I B C F E A H To p Fro n t Identifying the Parts (Mai n Unit ).
11 ENGLI SH A Stan dby/ O n ( ) /FUNCTION Use this button to turn the unit on and of f (standby) . T o tur n of f unit, hold dow n this button for more than 3 seconds. When an iPod is not connec ted to the dock : e “EC O PWR ” appears on the display for a few seconds.
12 a ST ANDBY /ON ( ) Use this button to turn the unit on and of f. When the unit is turn ed of f, and an iPod is not connec ted to the dock : e “EC O PWR ” appears on the display for a few seconds. Then th e unit is turned of f (put in standby) and the S T ANDBY indicator lights.
13 ENGLI SH g Scroll ( ˙ / ¥ ) In CD or US B mode, use these bu ttons to selec t a folder (MP 3/ WMA disc and U SB storage device only) . In iPod mode, use these but tons to scr o ll up and down in a menu. Thes e but tons ha ve the s ame func tions as the Click Whe el of an iPod.
14 Remote Con trol Unit The supplie d remote c ontrol unit allows the unit to be operated from a distance. When using the remote c ontrol unit, p oint it towar ds the remot e sensor within 60° horizonta lly and 20° ver tically of the front of the unit.
15 ENGLI SH Sett ing the Clock Set the clock b efore any operations. 1 If t he unit i s on, pr ess th e ST AND BY /ON ( ) button to turn it off. 2 Press t he CLOCK bu tto n repe atedl y unti l “CLK SET” a ppea rs on t he disp lay . The h our value blink s.
16 This chapter describ es the basic op eration which is available in ever y mo de. 1 Press t he Sta ndby/On ( ) button to turn the unit on. < The unit turns on with the source that was last selec ted. 2 Press t he FUNC TION b utto n (same as the Standby /On but ton ) repeatedly to select a source.
17 ENGLI SH Equalizer Y o u can adjust the sound according t o th e genre of the music or your taste. Each time the PRE SET EQ but ton is pressed, the equalizer is change d as follows: POP JAZ Z CLASS.
18 Not e for iPod t ouch If you want to hear the sound of video from an iPod touch, c o nnec t the iPod touch to the dock first, th en operate SR- 1 0 0i and the iPod touch. Stopping pla yback temporarily (P ause mode) During playback , press the Play /Pause ( G / J ) but ton.
19 ENGLI SH Activating the repeat mode During pla yback , press the Repea t ( ) but ton t o selec t the repeat mode. “REP MODE” appears on the display .
20 1 Press the FUNCTION button repeatedly to select “CD” . < When no disc is loaded, “NO DISC” appears on the display . 2 Insert a disc with the printed label side facing you. Printed label side The disc is automatically loaded into the player .
21 ENGLI SH Do not u se a high - capac ity US B hard di scs . Only USB fl ash me mor y can b e use d. 1 Press the FUNCTION button repeatedly to select “USB” . < When no USB storage device is c onne cted, “ NO USB” appears on the display. 2 Conne ct yo ur USB st orage d evice to t he suppl ied USB c able con nec ted to t he uni t.
22 Stopping pla yback temporarily (P ause mode) During playback , press the Play /Pause ( y / J ) bu tton. Playback stops at the current position. T o resume playb ack, press the Play/Pause ( y / J ) but ton again. Stopping pla yback Press the S top ( H ) bu tton.
23 ENGLI SH Select ing a folder (MP 3/WMA disc or USB stor age device ) Press the Scroll ( ˙ / ¥ ) but ton to skip to the nex t or previous folder . Intro playback Y o u can play the beginning of each track /file consecutively. Press the INTRO b ut ton t o s tar t intro playback .
24 Up t o 20 tracks /files can be programmed in the des ired order . 1 Press the FUNCTION button repeatedly to select “CD” or “USB” . 2 Press the PROGRAM button when playback stops.
25 ENGLI SH Examp le: Audio CD Tr a c k n u m b e r Example: MP3/WMA file File number The track /file is programme d, and the program number (“ P- 0 1 ” ) is displayed.
26 Each time th e Repeat ( ) but ton is pr esse d, the mode is changed as fo llows: RE P ON E RE P ALB (MP 3/WMA disc/USB storage de vice only) RE P ALL RE P OFF (Rep eat o f f ) RE P ONE (Re peat o ne) During playback , press the Repeat ( ) but ton onc e.
ENGLI SH 27 Shuf f le Pla yback During playback , press the Shuf f le ( ) but ton. “R AN ON” appears on th e display and the tracks /files will be pla yed randomly . < If the / but ton is pr essed during shuff le playback, the nex t track /file will be randomly selected and play ed.
28 1 Press the FUNCTION button repeatedly to select “FM” . 2 Selec t the station you want to listen to. Automatic selec tion Hold down Hold the T UNING button and release it when the automatic tuning process start s. Wh en a station is tuned in, the tuning process will stop automatically .
29 ENGLI SH Preset T uning Y o u can store up to 2 0 FM stations. 1 T une in to the station you want to store (pag e 28). 2 Press t he PROG RA M but ton. The preset numb er blink s. 3 Press the Scroll ( ˙ / ¥ ) buttons to select a pres et numb er for st oring t he stat ion.
30 Y o u can set the unit to turn on at specif ic times. < Adjust the clock be fore setting th e wake up timer (page 1 5) . Setting t he wake up timer 1 If t he unit i s on, pr ess th e ST AND BY /ON ( ) button to turn it off. 2 Press t he TIME R but ton re peate dly unti l “ ALM SET” appears on the display .
31 ENGLI SH If you a have problem with your system, read this page and tr y to solve the problem yourself before calling your dealer or a TE AC service Cent er. Gener al No pow er e Check the connec tion to the A C p ower supply . Che ck whether or not the AC source i s a s witched socket.
32 MP 3 / WMA Cannot play . e Check the MP3 / WMA f ile ex tens ion . This unit recognizes MP3 files by their “ .mp3” , and WMA files by their “ .wma” file extensions. e MP 3/ WMA file data might have been corrupted . e The file dat a format might not be an MP3/ WMA format .
ENGLI SH 33 MP 3 / WMA Pla yback Order MP3 / WMA files on a CD or a US B s torage devic e can be stored in folders in the s ame way that files are managed on a computer .
34 Nous vous remercions d’a voir choisi TEA C. Lisez ce manuel a vec a t tention pour tirer les meilleures per for mance s de cet app arei l. Sommaire A v a n t d ' u t i l i s e r l ' a p p a r e i l .............................. 3 5 D i s q u e s .
35 FRAN ÇAI S Contenu de l' emballage Vé rif iez la présence des acc essoires fournis en standard. T élé comman de (RC-1265) x 1 Pile (CR2025) pour té léco mmand e x 1 Cordon d’ aliment .
36 Dis ques li sible s par ce t appar eil CD qui por tent le logo “C OMP ACT disc DIGI T AL A UDIO” ( 1 2 cm) . N'utilisez pas de disque de 8 cm avec cet appareil. CD- R et CD -RW qui ont été correctement enregistrés au format CD audio et finalisés.
37 FRAN ÇAI S Compatibilité MP 3/WMA Précautions de rangement < Les disques doivent être rangés dans leurs boîtier s après utilisation afin d’ éviter la po ussière et les rayures qui pourr aient provoquer des “sauts” du capteur laser .
38 iPod compatibles iPod 1 re et 2e génération iPod 3e généra tion iPod 4e génération iPod 4e génération (co ul e u r) iPod 5e généra tion (vi dé o) Capacit é 5/ 1 0/20 Go 1 0/1 5/20/ 30/ .
39 FRAN ÇAI S A B C D Prise se cte ur Mém oire f lash US B Racc ordements Lecteur audio portable (Câble op tionnel) A Prises AUX Ces prises transmet tent les signaux audio analo giques à 2 canaux . Branchez un le cteur audio por t able à l' aide d'un câble mini- jack stéréo- RC A du commerce .
40 D K K J J G I B C F E A H Vu e supérieure Vue a vant Identification des pa r t ies ( unité principale ).
41 FRAN ÇAI S A Stan dby/ O n ( ) /FUNCTION Utilisez cette touche po ur allumer et éteindre l’ appareil (s ta nd by). Pour éteindre l' appareil, maintenez enfoncée cette touche plus de 3 secondes. S'il n 'y a pas d'iPod connec té au dock : e “ECO PWR” s' af fiche quelques secondes.
42 a ST ANDBY /ON ( ) Utilisez cette touche po ur met tre l' appareil en et hor s serv ice . Si l' unité est éteinte et s'il n 'y a pas d'iPod connec té au dock : e “ECO PWR” s' af fiche quelques secondes. Pui s l' app areil s 'étein t (se met en veille) et le voyant ST ANDBY s' allume.
43 FRAN ÇAI S g Défilement ( ˙ / ¥ ) En mode CD ou U SB, utili se z ces t ouches pour sélec tionner un dossier (di sque MP3/ WMA et support USB u niq ue me nt). En mode iPod, utilisez ces touches pour f aire défiler le menu. Ces touches on t les m êmes fonctions que la molet te cliquable d'un iPod.
44 Boîtier de té lécommande Le boî tier de télécommande fo urni per met la commande à distance de l’appareil. Quand vous uti lisez le boî tier de télécomma nde, pointez-le vers le capt eur.
45 FRAN ÇAI S Réglage de l'horloge Réglez l'horloge avant toute autr e op ération. 1 Si l'appareil est en service, appuyez sur la touche ST ANDBY /ON ( ) pour le mett re en vei ll e. 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche CLOCK jusq u'à ce que “CLK SET ” s'aff ich e.
46 Ce chapitr e dé crit le foncti onnement de base valable d ans tous les modes. 1 Appuyez sur la touche Standby /On ( ) pour allumer l’ appareil. < L 'appareil s' allume avec comme s ource la dernière ayant été sélectionné e.
47 FRAN ÇAI S Égaliseur ( correcteur tonal) V ous pouvez af finer le son en fonction du genre de musique ou de v otre goût. Chaque fois que vous appuyez sur la touche PRESET EQ, le réglage d'.
48 Note pour iP od touch Si vous souhaitez entendre le son de la v idéo d'un iPod touch, c onnec tez d' ab ord l 'iPod touch au do ck, puis faites fonctionn er le SR- 1 0 0i et l'iP o d touch. Arrêt temporaire de la lecture ( mode de pause) Pendant la lec ture, appuyez sur la touche Le cture /Pause ( G / J ) .
49 FRAN ÇAI S Activation du mode de lecture e n boucle Penda nt la lec ture , appuyez sur la touche de lecture en boucle ( ) pour séle ctionn er le mode de lec ture en boucle.
50 1 Appuyez répétitiv ement sur la touche FUNCTION afin de sélectionner “CD” . < Si aucun disque n' es t chargé, “NO DISC ” s'aff iche. 2 Insérez un disque avec sa face sérigraphiée vers vou s. Côté sérigraphié Le disque est automatiquement chargé dans le lec teur .
51 FRAN ÇAI S N'utilisez pas de disques durs USB haute capacité. Seule une mémoire flash U SB peut être utilisée. 1 Appuyez répétitiv ement sur la touche FUNCTION afin de sélectionner “USB” . < Si aucun s uppor t USB n 'est connec té, “NO U SB” s'af f i che .
52 Arrêt temporaire de la lecture ( mode de pause) Pendant la lec ture, appuyez sur la touche Le cture /Pause ( y / J ). La lec ture s' arrête à la position ac tuelle. Pour reprendre la lec ture, appuyez de n ouveau sur la touche Lecture /Pause ( y / J ).
53 FRAN ÇAI S Sélec tion d'un dossier ( disque MP3 / WMA ou support USB ) Appuyez sur la t ouche de défilement ( ˙ / ¥ ) p our sauter au dossier s uivant ou précédent. Lecture des int roductions Vous pouvez f aire lire à la suite le début de cha que fichier/ piste .
54 20 fichiers/pistes peu vent être programmés dans l'ordre désiré . 1 Appuyez répétitiv ement sur la touche FUNCTION afin de sélectionner “CD” ou “USB” . 2 Appuye z sur la to uche PRO GR AM alo rs que la lec tu re est a rrêt ée.
55 FRAN ÇAI S Exe mple : CD aud io Numéro de piste Exe mple : Fic hie r MP3/WM A Numéro de fich ier La fichier ou la piste est pro grammé, et la position suivante dan s le pro gramme (“P- 02”) s'af fiche. < R épétez les étapes 3 et 4 po ur programmer de s fichiers/ pistes supplémen taires.
56 Chaque foi s que vous appuyez sur la touche de lec ture en boucle ( ), le mode change comme suit : RE P ON E RE P ALB (disqu e MP3/WM A ou sup por t USB uniquement) RE P ALL RE P OFF (Répétition hors service ) RE P ONE (l ec tur e en bo ucle d 'un ti tre) Durant la lec ture, appu yez une fois sur la touche de lec ture en boucle ( ).
57 FRAN ÇAI S Lec ture aléatoire Durant la le c ture, appuye z sur la touche de l ec ture aléatoire ( ). “R AN ON” s' af f iche et les fichiers / pistes sont lus en ordre aléatoi re. < Si vous appuyez sur la touche / durant la lec ture aléatoire, le pro chain f ichie r/ pis te lu s era ch oisi aléatoi rement .
58 1 Appuyez répétitiv ement sur la touche FUNCTION afin de sélectionner “FM” . 2 Sélectionnez la station que v ous souhaitez écouter . Sélect ion automatique Maintenez enfoncée Maintenez enfoncée la touche TUNING et relâchez-la quand le processus de sy nt o nisation automatique a démarré.
59 FRAN ÇAI S S yntonisat ion préréglée (preset ) Vou s p ouvez mémoriser un ma ximum de 20 stations F M . 1 Réglez la station que v o us souhaitez mémoriser (pag e 58). 2 Appuye z sur la to uche PROG R AM. Le numé ro de preset ( mémoire de préréglage ) clignote.
60 Vou s p ouvez régler des heures spécifiques de mise en ser vice de l' appareil. < Réglez l'horlog e avant de r é gler le réveil (page 4 5). Réglage de l'heure de rév eil 1 Si l'appareil est en service, appuyez sur la touche ST ANDBY /ON ( ) pour le mett re en vei ll e.
61 FRAN ÇAI S Si vous av e z des problèmes avec votre système, lisez cette page et essayez de résoudr e vous-même le problème avant d' app eler votre revendeur ou un service après-vente TEA C. Généralités Pas d’ alimentation e V érif iez le bran chement à l' alim entation sec teur .
62 MP 3 / WMA Lecture impossible. e V érifiez l'extension de fichier MP 3/WMA . Cet appare il reconnaît les fichier s MP3 par leur extension de fichier “ .mp3” et les fichiers WMA par leur ex tension de fichier “. w m a ”. e L es donn ées du fichier MP3/WMA so nt peut - être endommagées.
63 FRAN ÇAI S Ordre de lec ture d'un disque MP 3/WMA Les fichiers MP3/WMA d'un CD ou d'un support USB peuvent être rangés dans des dossiers de la même façon que les fichiers d'un ordinateur . De p lus, un dossier peut con teni r lui-même pl usieu rs dossi ers.
64 Gracia s por el egir TE A C . Lea e ste manua l atentamente para obtener el mejor rendimiento de esta unidad. Índice A n t e s d e u t i l i z a r l a u n i d a d ............................ 6 5 D i s c o s .......................................
65 ESP AÑOL Qué hay en la ca ja Confirme los accesorios suministrados de serie. Man do a dist anci a (RC-1265) x 1 Pila (CR2025) para el m ando a di stan cia x 1 Cable de co rriente x 1 Antena de FM x 1 Cable USB x 1 Manua l del usu ario (este docu mento) x 1 < G uarde este manual en un lugar seguro par a futur as cons ult as .
66 Disc os que pue den se r rep rodu cidos e n est a unida d: CDs que lleven el logo “COMP ACT disc DIGI T AL A UDIO” ( 1 2 cm) . No utilice discos de 8 cm con esta unidad. Discos CD-R y CD -RW que hayan sido correc tamente grabados en formato CD Audio y finalizados.
67 ESP AÑOL Compatibilidad MP 3/WMA Precauciones de almacenamiento < Los discos deben guardars e en su caja después d e usarlos, para ev itar polvo y ar añazos que pueden provocar que el lector láser “salte” . < N o exponga los discos direc tamente a la luz del sol, ni a altas temperaturas ni a hume dad durante mucho tiempo.
68 Compatible con iP od iPod 1 ª + 2ª gen eración iPod 3ª generac ión iPod 4ª generac ión iPod 4ª generac ión (co l o r) iPod 5ª generación (ví de o) Cap aci dad 5/ 10/20G B 1 0/1 5/20/ 30.
69 ESP AÑOL A B C D T oma de electricidad Mem oria fl ash USB Conexiones Reproductor de audio po rtát il (Cable opcional) A T e rminales A UX Estos terminales transmiten una señal de au dio analógico de 2 canales. Conec te un reproduc tor de audio por tátil usando un cable de tip o RC A /mini-jack estéreo de los que se venden en el mercado.
70 D K K J J G I B C F E A H Par te sup erio r Fro n t al Identificación de las partes ( unidad principal ).
71 ESP AÑOL A Reposo/ encendido ( ) /FUNCTION Use este botón para encender y apagar (r ep oso) la unidad. Para apagar la unidad, mantenga pulsado es te botón durante más de 3 segundos. Cuando no hay un iP od cone ctado a la b ase Dock : e “ EC O PW R” apare ce en la pantalla durante unos segundos .
72 a ST ANDBY /ON ( ) Use este botón para encender y apagar la unidad. Cuando se apaga la unidad y n o hay un iPod conec tado a la base Do ck: e “ EC O PW R” apare ce en la pantalla durante unos segundos . Después la unidad se apaga (se p one en reposo) y se ilumina el indicador ST ANDBY .
73 ESP AÑOL g Desplazamiento ( ˙ / ¥ ) En modo CD o US B, use es tos botones para seleccionar una carpeta (discos MP 3/ WMA y dispositivos de almacenamiento U SB solamente) . En modo iPod, utilice estos botones para desplaz arse hacia arriba y hacia abajo po r un menú.
74 Mando a distancia El mando a distancia suministrado per mite manejar la unidad desd e la distancia. Cuando uti lice el mando a distancia, oriént elo hacia el sensor de con trol remot o de ntro de un rango de 60 ° horizontalmente y 2 0 ° ver ticalmente del panel frontal de la unidad princip al.
75 ESP AÑOL Aj uste del reloj Ajuste el reloj ant es de hacer ninguna otra operación . 1 Si la unidad está encendida, pulse el botón ST ANDBY /ON ( ) para apagarla. 2 Pulse e l botó n CLOCK repe tid amente h asta qu e apar ezca e n la pant alla “CLK SE T” .
76 Este capítulo de scribe el fun cionamiento y o peracion es básicas disponibles en c ada modo. 1 Pulse el botón de Reposo/Encendido ( ) para encender la unidad. < La unida d se enciende con la fuente de sonido que estuviese sele ccionada la última v e z.
77 ESP AÑOL Ecualizador Usted puede aju s tar el sonido de acuerdo a l género de música o a sus gustos personales. Cada vez que s e pulsa el botón PRESET EQ , el botón cambi a como s igue: POP JA.
78 Nota para iPod touch Si quier e oír el sonido del vídeo de un iPod touch, conec te primero el iP o d touch a la base Dock y después opere con el SR- 1 0 0i y el iPod touch. Detener la reproducc ión temporalmente ( modo de Pausa ) Durante la re producción, pulse el botón de Reproducc ión/ Pausa ( G / J ).
79 ESP AÑOL Activar el modo de repetición Durante la repr o ducción, pul se el b otón de Repetición ( ) para selecciona r el mo do de repetición.
80 1 Pulse el botón FUNCTION repetidamente par a seleccionar “C D ” . < Si no hay ningún disco cargado, “NO DISC” aparecerá en la pantalla. 2 Introduzca un disco con la car a de la etiqueta impr esa mi rando hac ia uste d. Cara de la etiqueta impresa El disco se carg a automáticamente en el repr o ductor.
81 ESP AÑOL No utilice discos duros U S B de alta capacidad. Solamente se pueden usar tarjetas de memoria flas h US B. 1 Pulse el botón FUNCTION repetidamente par a seleccionar “USB” . < Si no hay ningún disp ositivo de almacenamiento U SB conec tado, “NO USB” aparecerá en la pantalla.
82 Detener la reproducc ión temporalmente ( modo de Pausa ) Durante la re producción, pulse el botón de Reproducc ión/ Pausa ( y / J ). La reproducción se detiene en la posición actual. Para reanudar la r eproducción, pulse de nuevo el botón de Reproducc ión /Pausa ( y / J ).
83 ESP AÑOL Seleccionar una carpeta (Discos MP 3 / WMA o dispositivos de almacenamiento USB ) Pulse los botones de Despla zamiento ( ˙ / ¥ ) para saltar a la carp eta siguiente o an terior. Reproducción de introducc iones Usted puede repr o ducir el pri ncipio de cada pista/ar chivo consecutivament e.
84 Es posible pro gramar hasta un total de 20 pistas/ar chivos en el orden deseado. 1 Pulse el botón FUNCTION repetidamente par a seleccionar “C D” o “USB” .
85 ESP AÑOL Ejempl o: CD de audio Número de pista Ejemplo: Archivos MP 3/WMA Número de archivo L a p i s t a / a r c h i v o y a e s t á p r o g r a m a d a y e l n ú m e r o d e programa (“P- 01 ” ) apare ce en la pantalla. < Repita los pasos 3 y 4 para prog ramar má s pistas/ archivos.
86 Cada vez que se p ulsa el botón de Repetición ( ), e l modo cambi a como sig ue: RE P ON E RE P ALB (Sola ment e disc os MP3/ WMA o dispositivos de almacenamiento USB) RE P ALL RE P OFF (Repetición desactivada) REP ONE ( Repetir una ) Durante la repr o ducción, pul s e una vez el botón de Repetición ( ).
87 ESP AÑOL Reproducción aleatoria Durante la re producción, pulse el botón de Reproducc ión Aleatoria ( ). “R AN ON” apare cerá en la pantalla y las pist as/ar chivos se reproducirán al azar . < Si se pu lsa el botón / du rante la r eproducc ión aleatoria, la siguiente pista/archivo será sel eccionada al azar y s e reproducirá.
88 1 Pulse el botón FUNCTION repetidamente par a seleccionar “F M” . 2 Sel eccio ne la em isora qu e dese e escu char. Sele cción automát ica Mantener pulsado Mantenga pul sado el b otón TUNING y suéltelo cuando comienc e el proceso de sin tonización automática.
89 ESP AÑOL Sintonización de presintonías Usted puede almacenar hasta un total de 20 emisoras de FM . 1 Sintonice la emisora que desee almacenar (pág ina 8 8).
90 Usted pued e configurar la unidad par a que se encienda a una hora determin ada. < Aju s te el reloj an tes de ajustar el temporiz ador desper tador (página 7 5) . Ajustar el temporizador despertador 1 Si la unidad está encendida, pulse el botón ST ANDBY /ON ( ) para apagarla.
91 ESP AÑOL Si tiene problemas con su equipo, lea esta página e intent e resolver el problema us ted mismo antes de llamar a su distribuidor o a un ser vicio técnico TE AC. Gener al No hay corriente e C ompr uebe la conexión a la corriente. Compruebe si la toma de corriente es un enchufe c on un interruptor .
92 MP 3 / WMA No se puede reproducir. e C o m p r u e b e l a e x t e n s i ó n d e a r c h i v o M P 3 / W M A . E s t a unidad reconoce los archivos MP3 por su ex tens ión “ .mp3” y los archivos WMA por su ex tensión “ .wma” . e L os datos del archivo MP 3/ WMA po drían haberse roto.
93 ESP AÑOL Orden de reproducción MP3 / WMA Los archivos MP 3/ WMA de un CD o de un dispositivo de almacenamiento U SB pueden alma cenarse en carp etas de la misma manera que se manejan en un ordenador . Es más, una carp eta pued e a su vez cont ener múltip les carpet as.
94.
95.
Z 0710 . MA-1587B This appliance has a serial number located on the rear panel. Please r ecord the serial number and retain it for your r ecords. Mode l name: SR- 1 0 0i Serial numb er TEAC C ORPORA TION 1-47 Ochiai, T ama-shi, T okyo 206-8530 Japan Phone: (042) 356-9156 TEAC AMERICA, INC.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Teac SR-100I (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Teac SR-100I noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Teac SR-100I - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Teac SR-100I reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Teac SR-100I erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Teac SR-100I besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Teac SR-100I verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Teac SR-100I. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Teac SR-100I gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.