Benutzeranleitung / Produktwartung HORIZON 28 des Produzenten Taurus Group
Zur Seite of 64
Horizon 14 Horizon 19 R otisserie Horizon 19 Convection Horizon 28 Convection Horno eléctrico F orn elèctric Electric ov en F our électrique Elektrischer Ofen F orno elettrico F orno eléctrico Ele.
3.
3.
4 5.
4 5.
Horno eléctrico Horizon 14 Horizon 19 Rotisserie Horizon 19 Convection Horizon 28 Convection Distinguido clien te: L e agr adecemos que se hay a decidido por la compra de un pr oducto de la marca T A URU S.
Mando selector de funciones Horizon 19 R Cocción lent a S Cocción con element o superior T Cocción fuerte U Cocción lent a con Ro tisserie V Cocción con element o superior con R otisserie W Cocci.
Dejar un espacio de 20 cm. encima del mismo, 1 0 cm en la parte tr asera y 5 cm a ambos lados. - No cubrir ni obstruir ninguna de las aberturas del apar ato. - L a clavija debe ser fácilmente accesible para poder desconect arla en caso de emer gencia.
de cocción. L as temperatur as indicadas en su horno se propor cionan a título indicativ o. Puede modificar la tempera tura en el transcur so de la cocción.
Català F orn elèctric Horizon 14 Horizon 19 Rotisserie Horizon 19 Convection Horizon 28 Convection Benvol guts client s, Us a graïm que us hàgiu decidit a comprar un pr oducte de la marca T A UR US.
Comandament select or de funcions Horizon 19 R Cocció lent a S Cocció amb element superior T Cocció fort a U Cocció lent a amb Rostisserie V Cocció amb element superior amb R ostisserie W Cocció.
- No tapeu ni obstruïu cap de les obertures de l’apar ell. - L a clavilla ha de ser fàcilment accessible per poder desconnectar-la en cas d’emer gència. Instruccions d’ús Notes prèvies a l’ús: - A ssegureu-vos que heu r etir at t ot el material d’embala tge del producte.
modificar la tempera tura en el transcur s de la cocció. - A continuació, poseu en marx a el forn i la progr amació del temps de cocció: gireu el comandamen t temporitzador (C) en el sentit de les a gulles del rello tge fins al temps desitjat (màxim 60 minut s).
S Cooking with the upper elemen t T Intense cookin g U Slow cooking with R otisserie V Cooking with the upper elemen t with R otisserie W Intense cookin g with Ro tisserie Horizon 19 Convection and Ho.
S Cooking with the upper elemen t T Intense cookin g U Slow cooking with R otisserie V Cooking with the upper elemen t with R otisserie W Intense cookin g with Ro tisserie Horizon 19 Convection and Ho.
- Befor e using the product f or the first time, clean the parts tha t will come int o contact with f ood in the manner described in the cleaning section. - Befor e using this product f or the first time, it is advisable to test it without food. - Some parts o f the appliance have been ligh tly greased.
- Place the element s inside the appliance and close the door . - When the cooking time is comple ted a sound will be emitted form the appliance it will turn itself o ff automa tically . -T o extr act the skewer fr om the ov en, use the grill handle (I).
Commande sélecteur de fonctions Horizon 19 R Cuisson lente S Cuisson av ec élément supérieur T Cuisson forte U Cuisson lente a vec rôtisserie V Cuisson av ec élément supérieur av ec rôtisseri.
Commande sélecteur de fonctions Horizon 19 R Cuisson lente S Cuisson av ec élément supérieur T Cuisson forte U Cuisson lente a vec rôtisserie V Cuisson av ec élément supérieur av ec rôtisseri.
adéquate pour f onctionner correctemen t. Laisser un espace de 2 0 cm au-dessus, 1 0 cm derrièr e et 5 cm sur les côtés. - Ne pas couvrir ni obstruer aucune ouvertur e de l’appareil. - L a prise de courant doit êtr e facilemen t accessible afin de pouvoir débrancher en cas d’ur gence.
réguler la tempéra ture de cuisson. L es tempéra tures indiquées sur vo tre f our sont données à titr e indicatif. V ous pouvez modifier la tempér ature en cours de cuisson.
Deutsch Elektrischer Ofen Horizon 14 Horizon 19 Rotisserie Horizon 19 Convection Horizon 28 Convection Sehr geehrter K unde: W ir danken Ihnen für Ihre En tscheidun g, ein T A UR US Gerät zu k aufen.
S K ochen mit Schaltung von oben T Stark es K ochen U Lan gsames K ochen mit R otisserie V K ochen mit Schaltung v on oben mit R otisserie W Stark es K ochen mit R otisserie F unktions-Schaltgerät Ho.
Einbau - Stellen Sie sicher , dass Sie jegliches V erpackun gsmaterial aus den Inneren des Geräts en tfernen. - Füße nicht v om Gerät abnehmen. - Das Gerät beerfor derlicht eine geeigne te Lüftung zum Betrieb. L assen Sie einen Abstand v on 20 cm über dem Gerät, 1 0 cm dahin ter und 5 cm an beiden Seiten frei.
(H) ausgesta ttet, um ein Platten und Grillroste auf v erschiedene Höhen einlegen zu können. Schieben Sie den Grillrost (J) auf die gewünsch te Höhe in einer der Rillen ein. - Wählen Sie die gewünschte T empera tur , indem Sie den Thermosta t (A) im Uhrzeiger sinn drehen.
Italiano F orno elettrico Horizon 14 Horizon 19 Rotisserie Horizon 19 Convection Horizon 28 Convection Gentile clien te, L a ringraziamo per la pr eferenz a accorda taci con l’acquisto di un prodo tto T A URUS.
Manopola selezione funzioni Horizon 19 R Cottur a lenta S Cottur a con elemento superior e T Cottur a forte U Cottur a lenta con R otisserie V Cottur a con elemento superior e nella modalità R otisse.
ven tilazione adeguata. L asciare 20 cm di spazio dalla superficie superiore del forno, 1 0 cm da quella posteriore e 5 cm dalle pare ti laterali. - Non coprire né ostruir e le aperture dell’apparecchio. - L a spina deve esser e facilmen te ra ggiungibile per poterla disinserir e in caso d’emer genza.
- Selezionare la temper atura desider at a ruot ando la manopola del termostat o (A) in senso orario. Quest o comando consente di r egolare la tempera tura di cottur a. L e tempera ture indicate sul forno sono f ornite a titolo indicativ o. Nel corso della co ttura si può modificare la temper atura.
P ortuguês F orno eléctrico Horizon 14 Horizon 19 Rotisserie Horizon 19 Convection Horizon 28 Convection Caro clien te: Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da mar ca T A UR US. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigor osas normas de qualidade, garantir- lhe-ão uma to tal satisf ação duran te muito tempo.
Comando selector de funções Horizon 19 R Cocção lent a S Cocção com element o superior T Cocção forte U Cocção lent a no modo Assador Gira tório V Cocção com element o superior no modo A .
- Não re tirar os pés do aparelho. - O aparelho necessit a de ven tilação adequada para funcionar correct amente. Deix ar um espaço de 20 cm por cima do apar elho, 1 0 cm na parte traseir a e 5 cm de ambos os lados. - Não cobrir nem obstruir nenhuma das aberturas do apar elho.
- Seleccionar a tempera tura desejada rodando o termóst ato (A) no sen tido dos ponteir os do relógio. Este comando permite regular a temper atura de cocção. A s temperatur as indicadas no seu forno são disponibiliz adas a título orient ativo. A temper atur a pode ser modificada no decurso da cocção.
S Kok en met bo venste element T Snelkoken U T raag k oken me t grillfunctie V Kok en met bo venste element en met grillfunctie W Snel koken met grillfunctie F unctieschakelaar Horizon 19 Convectie en.
S Kok en met bo venste element T Snelkoken U T raag k oken me t grillfunctie V Kok en met bo venste element en met grillfunctie W Snel koken met grillfunctie F unctieschakelaar Horizon 19 Convectie en.
beschermen. De met alen delen kunnen tijdens het gebruik er g warm w orden. W ees voorzich tig bij het aanr aken v an het spit en de klemmen. - Haal het spit uit de o ven (Afbeeldin g 1). - Haal de vork v an het spit door de bev estigingsschr oef wa t los te maken (Afbeeldin g 2).
beschermen. De met alen delen kunnen tijdens het gebruik er g warm w orden. W ees voorzich tig bij het aanr aken v an het spit en de klemmen. - Haal het spit uit de o ven (Afbeeldin g 1). - Haal de vork v an het spit door de bev estigingsschr oef wa t los te maken (Afbeeldin g 2).
Polski Piekarnik elektryczny Horizon 14 Horizon 19 Rotisserie Horizon 19 Convection Horizon 28 Convection Szanowny Kliencie, Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki T AURUS.
Selektor funkcji Horizon 19 R Powolne pieczenie S Pieczenie przy wykorzystaniu górnego elementu T Silne pieczenie U Powolne pieczenie przy wykorzystaniu Rotisserie V Pieczenie przy wykorzystaniu gór.
- Nie wyjmować stopek urządzenia. - Urządzenie potrzebuje odpowiedniej wentylacji do właściwego działania. Pozostawić nad nim przestrzeń 20 cm., w tylnej części 10 cm, a po obu stronach 5 cm. - Nie pokrywać ani nie blokować żadnego z otworów w urządzeniu.
T emperatury wskazane w piekarniku podawane są jedynie jako wskazówki. Można zmienić temperaturę w trakcie pieczenia. - Następnie przystąpić do uruchomienia piekarnika i zaprogramowania czasu pieczenia: przekręcić pokrętło regulacji czasu (C) zgodnie z ruchem wskazówek zegara aż do ustawienia odpowiedniego czasu (maks.
Διακόπτης επιλογής λειτουργιών Horizon 19 R Αργό μαγείρεμα S Μαγείρεμα με άνω αντίσταση T Δυνατό μαγείρεμα U Αργό μ.
Διακόπτης επιλογής λειτουργιών Horizon 19 R Αργό μαγείρεμα S Μαγείρεμα με άνω αντίσταση T Δυνατό μαγείρεμα U Αργό μ.
- Οποιαδήποτε μη κατάλληλη χρήση ή μη σύμφωνη με τις οδηγίες χρήσης μπορεί να είναι επικίνδυνη, ακυρώνει την εγγύηση και την ευθύνη του κατασκευαστή.
- Για να εξαφανίσετε την μυρωδιά που εκπέμπει η συσκευή όταν χρησιμοποιείται για πρώτη φορά, σας συνιστούμε ν.
- Αυτό το σύμβολο σημαίνει πως εάν θελήσετε να πετάξετε το προϊόν, μετά το πέρας ζωής του, θα πρέπει να το κάνετ.
Электрическаяминипечь МодельHorizon14 МодельHorizon19Rotisserie МодельHorizon19Convection МодельHorizon28Convection У.
тканей. - Не храните предметы внутри печки. - Используйте только специальную посуду, подходящую для такого типа печей. - Не ставьте на открытую дверцу печки посуду или другие тяжелые предметы.
тканей. - Не храните предметы внутри печки. - Используйте только специальную посуду, подходящую для такого типа печей. - Не ставьте на открытую дверцу печки посуду или другие тяжелые предметы.
Чисткаиуход - Отключите прибор из розетки и дайте ему остыть прежде, чем приступать к чистке или другим манипуляциям с ним.
быть опасными для окружающей среды. Настоящий прибор изготовлен в соответствии с требованиями Директивы 2006/9.
pe plăcuţa cu caracteristici coincide cu tensiunea reţelei. - Conectaţi aparatul la o priză de curent dotată cu cablu de legare la pământ şi care să suporte 16 amperi. - Nu expuneţi aparatul la ploaie sau la condiţii de umezeală. Apa care intră în aparat va mări riscul de electrocutare.
programat, aparatul va emite un semnal acustic iar cuptorul se va deconecta automat. - Pentru a scoate grătarul din cuptor , folosiţi mânerul pentru grătar (I) care este un accesoriu foarte practic. - Dacă doriţi să opriţi cuptorul înainte de terminarea intervalului programat, răsuciţi butonul temporizator din nou în poziţia 0.
- Nu permiteţi intrarea apei sau a oricărui alt lichid prin orificiile de aerisire pentru a evita deteriorarea pieselor din interiorul aparatului. - Este interzisă introducerea aparatului în apă sau în orice alt lichid, sau clătirea lui sub jet de apă.
Електрическафурна Horizon 14 Horizon 19 Rotisserie Horizon 19 Convection Horizon 28 Convection Уважаеми клиенти: Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката T AURUS.
Начиннаупотреба Предиупотребанауреда: - Уверете се, че сте отстранили цялата опаковка от уреда.
Начиннаупотреба Предиупотребанауреда: - Уверете се, че сте отстранили цялата опаковка от уреда.
- Този символ означава, че ако желаете да се освободите от продукта, след като експлоатационният му живот изте.
58 59.
60 61.
60 61.
62 63.
62 63.
Product w eight (appr o ximate) Horizon 14 NW : 4,00 Kg GW : 5,09 Kg Horizon 19 R otisserie NW : 5,54 Kg GW : 6,84 Kg Horizon 19 Convection NW : 6,02 Kg GW : 7,32 Kg Horizon 28 Convection NW : 8,00 Kg GW : 9,45 Kg A vda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain www .
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Taurus Group HORIZON 28 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Taurus Group HORIZON 28 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Taurus Group HORIZON 28 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Taurus Group HORIZON 28 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Taurus Group HORIZON 28 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Taurus Group HORIZON 28 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Taurus Group HORIZON 28 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Taurus Group HORIZON 28. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Taurus Group HORIZON 28 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.