Benutzeranleitung / Produktwartung 23-401 des Produzenten Tandy
Zur Seite of 12
Cat. No. 23-401 OWNER’S MANUAL Please read before using this equipmen t. CELLULAR BA TTER Y CONDITIONER/CHA RGER 23- 40 1.fm P age 1 F rid ay, Au gu st 6 , 19 99 2: 35 P M.
2 FEA T URES © 19 97 T an dy Cor por at ion . All Righ ts Res erv ed . Ra dio Sh ack is a re giste red trad emark use d by T andy Co rpora tion. Mo torol a is a re gistere d tr ademark of Motorol a, Inc . No kia is a re gistere d trade mark of N okia Co rpo ration, Fin land.
3 CONTENTS Prep aration.... .... ..... ..... ..... .. ..... .... ..... ..... ..... .... ... .... ..... ..... ..... .... ..... .. ..... ..... ..... .... ... 4 Connecting a Motorola Micro T a c Battery ........ ........................ .................
4 PREP ARA TION CONNECTING A MOT OROLA M ICRO T AC SERIES BA T TER Y The conditioner/c harger is designed to charge a Motorola Micro Tac seri es battery that you can m ount directly onto the condition er/charger.
5 4.Push t he battery toward the left until it cli cks int o place. Motorola 980 0 Follow these steps t o con nect a Nok ia 101/232 ba ttery using the approp r iate charging adapter. 1. P l ac e the c har gi ng ada pter’ s le ft edge ov er th e left edge of th e con di- tioner/ charg er ’ s moun ting guid es.
6 REMOVING A BA TTER Y 1. Press down on the battery’s lock- ing tab. 2. Push the ba ttery toward the right until it slips out of the m ounting guides. REMOVING A N ADAPTER 1. Press do wn on the a dapter ’s lock- ing tabs. 2. Push the adapter toward the right until it slips out of the conditioner/ charger ’s mounting guides.
7 The condi ti o ner/charger bee ps one short beep and the red CHARGE LED ligh ts. Cautio n : The supplied AC adapter supplies 13. 5 volts DC and deli vers up to 1000 m A. It has a cen ter positive plug which properly fits the conditioner/ charger’s DC 12V-2 4V jack .
8 OPE RA TION CHARGING A RECHARGEABLE BA TTER Y You can charge a nickel-cadm ium or nickel-meta l hydride rechargeable bat- tery by selecting either a s low-charge for a complete and long-lasting charge, or a quick-charge so y ou can begin us- ing it more quick ly.
9 CONDITIONING A RECHARGEABLE BA TTER Y To prevent yo ur b attery f rom l osing its ability to fully recharge, you must con- dition it (by discharging it) about once every 10 times you recharge it. Follow these steps to condition ( d is- charge) a rechargeable battery.
10 CARE AND MA INTENANCE Your Rad io Shack Cellular Battery Condition er/ C harger is an exampl e of sup erior design and craftsm anship. T he follow ing suggestion s will help you care for yo ur con- ditioner/charger so you can enjoy it for years. Keep the cond it ioner/ c h arger dry .
11 REPLACING THE DC POWER CORD’S F USE If the battery conditi o ner/charger does not work using vehicle battery power, check the fuse i n the DC pow er cord. If the fuse is blown, replace i t with a 3 Amp, 250V fast blow fuse (such as Ra- dio S hack Cat.
RADIO S H ACK A Division of T andy Co rporation Fort Worth, T exas 76102 4A7 Printed i n T aiwan SPECI FICA TIONS Power Requi rement ..... .... ... ..... .. .. ..... .. ..... .. ..... ... .... ... .. ..... .. ..... .. .. 12–24 VDC, 1 Amp Charge M ode .
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Tandy 23-401 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Tandy 23-401 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Tandy 23-401 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Tandy 23-401 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Tandy 23-401 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Tandy 23-401 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Tandy 23-401 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Tandy 23-401. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Tandy 23-401 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.