Benutzeranleitung / Produktwartung Ruby 11 des Produzenten Sunrise Medical
Zur Seite of 100
M icrolite Garnet, R uby , Rub y 11 U ser I nstruction Manual & W arranty SUPPLIER: THIS MANU AL MUST BE GIVEN T O THE RIDER OF THIS WHEELCHAIR/SCOO TER. RIDER: BEFORE USING THI S WHEELCHAIR/SCOOTER READ THI S ENTIRE MANU AL AND SA VE FOR FUTURE REFERENCE.
930705 Rev . B 2 English I. I ntroduction I. INTRODUCTION SUNRISE LISTENS Thank you for ch oosing a Gu ardi an wheelchair/scooter . W e want to h ear your question s or commen ts about this man ual, th e safety and r eliability of your chair/scooter , an d the service you r eceive from your Sunrise suppli er .
930705 Rev . B II. T able of Contents 3 English II. T ABLE OF CONTENTS I. INTRODUCTION .............................................................................. 2 II. T ABLE OF CONTENTS ............................................................
VIII. TIPS FOR A TTENDANTS .................................................................... 19 A. T o Climb a Curb or Single Step ....................................................... 19 B . T o Descend a Curb or Single Step ....................
930705 Rev . B III. YOUR CHAIR/SCOO TER AND ITS P ARTS III. Y our Chair/Scooter and I ts P arts 5 English 1 3 6 7 8 9 4 12 5 11 Ruby & Rub y 11 1. Flip back/down armr est 2. Integr al contr oller joystick– progr ammable 3. Fish-on/High back seat 4.
IV . NOTICE– READ BEFORE USE A. CHOOSE THE RIGHT CHAIR/SCOOTER & S AFETY OPTIONS Sunrise provi des a ch oice o f man y power mobility devi ces to meet th e needs o f the ri der . However , fin al selection o f a wheelchair/scooter r ests solely with you and your health car e pro fession al.
930705 Rev . B V . EMI (ELECTROMAGNETIC INTERFERENCE) Heed all warnings to r educe the risk of unintended br ake r elease or chair/scooter mov ement: 1. Bew are o f the danger from hand-held tr ansceiver s. Nev er turn on or use a hand-held transceiv er while pow er to your chair/scooter is on.
D. DIST ANCE FROM THE SOURCE EM energy r apidly becomes more intense as y ou get closer to the source . For this reason, EMI fr om hand-held devices is o f special concern. (See C.1) A person using one of these de vices can bring high lev els of EM ener gy very close to y our chair/scooter without you kno wing it.
930705 Rev . B VI. GENERAL W ARNINGS Heed all warnings in this section. If y ou fail to do so a f all, tip-ov er or loss of control may occur and cause se ver e injury to you or other s. A. NOTICE T O RIDER 1. Befor e using this chair/scooter , you sh ould be train ed in its safe use by your health care pr ofessi onal.
E. EMI Read Section V to learn about EMI. T o reduce the risk of unintended br ake r elease or chair/scooter mov ement: 1. Never turn on or use a hand-h eld tran sceiver while power to your chair/scooter is on. Use e xtra car e if you believe that su ch a devi ce may be in use near your chair/scooter .
930705 Rev . B 2. Proceed slowly an d use extr a care if you m ust operate your chair/scooter on a wet or slick surf ace . • Do so only if you ar e sure it is safe . • Stop if on e or both main wh eels lose tracti on. If this occurs, you m ay lose contr ol of your chair/scooter or f all.
T o Reduce The Risk Of A Fall Or Tip-Over: 1. Consult your suppli er for inf ormati on on modifi cations auth orized by Sunrise befor e you modify or adjust this chair/scooter . NOTE– Y ou may need to mak e additi onal chang es to correct th e center o f balance .
930705 Rev . B 3. T urn off all power to your chair/scooter . If you f ail to do so, you m ay touch the joy- stick an d cause your chair/scooter to move wh en you do n ot expect it. 4. Firmly grasp an armrest with on e hand . This will help to pr event a f all if the chair/scooter tips.
T . TO REDUCE THE RISK OF A F ALL, TIP-OVER OR LOSS OF CONTROL 1. Never use your chair/scooter on a slope unless you ar e sure you can d o so without losing tr action. 2. Always go as str aigh t up and as str aigh t down as you can. • Do not “ cut the corn er” on a slope or ramp.
930705 Rev . B W . CURBS & SINGLE STEPS 1. Y our chair/scooter is not desi gned to d rive up or down a curb or step m ore than 1/2 inch hi gh. Doing so m ay: • Result in a fall or tip-over . • Damage th e fram e , wheels , axles or other chair/scooter parts , or loosen fasten ers.
VII. W ARNINGS: COMPONENTS & OPTIONS Note: If you use parts or mak e changes not authorized by Sunrise it may cr eate a safety hazard and will v oid the W arranty . A. ARMRESTS Armrests flip back/do wn and cannot be used to lift chair/scooter or the seat.
930705 Rev . B F . MOTOR LOCKS 1. Do not en gage or disen gage m otor locks unless power to the chair/scooter is o ff. 2. Be aware that th e chair/scooter will not have br akes wh en motor locks ar e in the free-wh eel position. 3. Mak e sure that th e person pushing th e chair/scooter has full contr ol when motor locks are disen gaged .
J. UPHOLSTERY F ABRIC 1. Replace worn or torn f abric o f the seat as soon as you can. If you f ail to do so, the seat may f ail and cause you to f all. W orn fabri cs may incr ease the poten tial f or a fire hazar d. 2. Fabric will d eterior ate with age an d use .
930705 Rev . B VIII. TIPS FOR A TTENDANTS 1. P ersons who help a rider do one o f the follo wing tasks should r eview and heed the warnings “Notice to A ttendants” and all warnings in this Manual f or that task. 2. The “Tips” that follo w are suggestions only .
IX. SET-UP , ADJUSTMENT & USE NOTES: 1. W ork Surface F or Set-Up: Use a flat surf ace , such as a table , to assemble, adjust an d check your chair/scooter .
930705 Rev . B A. BA TTERY CASE REMOV AL (Figur es 1 & 2) T o remove th e batteries f or tran sporting or servicin g: 1. Remov e Battery Case a. Pull red battery pack r elease (A) forwar d. d. T o remove battery pack, lift up on battery pack han dle (B).
930705 Rev . B 22 English IX. S et-U p, Adjustment & U se E. TILLER ADJUSTMENT (Garnet only) The scooter featur es an adjustable tiller which allows you to lock th e tiller in the m ost comfortable d riving positi on. This feature also lets you f old the tiller d own fully , for tran s- portation an d stowage .
930705 Rev . B G. SEA T HEIGHT ADJUSTMENT (Figur e 11) 1. Remove pin s from seat m ount post. 2. Un screw set scr ew . 3. Select the d esired seat h eigh t (rear seat m ount should n ever be mor e then on e position lower th en the fr ont). 4. Reinsert th e pins .
930705 Rev . B 24 English X. Operating G uide X. OPERA TING GUIDE A. PERFORMANCE CONTROL SETTINGS 1. It is vital to m atch contr ol settings to your level o f functi on and ability . 2. Consult your health car e pro fession al and your supplier to select th e best contr ol set- tings f or you.
930705 Rev . B X. Operating Guide 25 English D. CIRCUIT BREAKERS 1. Notes: Y our Guardi an Micr olite has a circuit br eaker on the battery case . • In the unlik ely event o f a short cir cuit or heavy overload , all power to your chair/scooter will be shut o ff.
930705 Rev . B 26 English X. Operating G uide F . TILLER CONTROL FUNCTIONS (Garnet only) 1. Hand Controls All of th e drive con trols f or the scooter ar e to be found on th e Tiller Contr ol Box (Fi gures 1 & 2). 2. The Pre-Set Speed Knob (A) T urning th e knob to th e left red uces your available m aximum speed.
930705 Rev . B X. Operating Guide 27 English G. MOT OR LOCKS Disconnect th e motor locks wh en you need to m anu ally push the chair/scooter . (For ex ample , in an emer gen cy , or if batteries fail). 1. Do not disengage motor locks unless po wer to the chair/scooter is o ff.
930705 Rev . B 28 English XI. B atteries XI. BA TTERIES A. INTRODUCTION 1. Notes: • Batteries supply th e power for your chair/scooter . They contain a finite am ount o f ener gy and have limits on h ow long th ey can store an d supply energy .
930705 Rev . B XI. Batteries 29 English C. A CID BURNS (UNSEALED WET CELL BA TTERIES) 1. Use e xtreme car e not to spill acid when you handle w et cell batteries. Keep batteries upright. 2. A void contact o f acid with bare skin or clothing. 3. Alway s wear rub ber glov es and safety glasses when you handle batteries .
930705 Rev . B 30 English XI. B atteries F . DISPOSING OF BA TTERIES 1. All batteries on ce they have r eached th e end o f their useful life are d eemed to be hazard ous waste . 2. For further inf ormati on on handlin g and r ecycling contact your local recyclin g authority .
930705 Rev . B XII. Maintenance 31 English XII. MAINTENANCE A. NOTES 1. Proper m ainten ance will impr ove perform ance and e xtend th e useful life of your chair/scooter . 2. Clean your chair/scooter regularly . This will help you find loose or worn parts an d will mak e your chair/scooter easier to use .
930705 Rev . B 32 English XII. M aintenance E. TO REP AIR OR REPLACE A TIRE Residual air pressur e in tires can cause se ver e injury . Make sure y ou release all air in tire bef ore attempting to service or r epair tires . 8" Drive Wheels: a. Elevate an d securely support chair/scooter so that wh eel is off th e groun d.
930705 Rev . B XIII. Sunrise L imited W arranty 33 English XIII. SUNRISE LIMITED W ARRANTY GU ARDIAN MICROLITE RUBY , RUBY 11 & GARNET 1. FOR FIVE YEARS W e warran t the m ain fram e of this wheelchair/scooter again st defects in m aterials an d workman ship for 5 years use o f the first con sumer pur chaser .
I. INTRODUCTION SUNRISE À L ’ÉCOUTE Mer ci d'avoir choisi un f auteuil roulan t /scooter électrique Guar dian. Nous somm es à l’é- coute de vos questi ons et comm entair es sur ce man uel, la sécurité et la fiabilité de votr e fauteuil / scooter électrique et le servi ce offert par votr e fournisseur Sunrise .
930705 Rev . B II. T ABLE DES MA TIÈRES I. INTRODUCTION .............................................................................. 34 II. T ABLE DES MA TIÈRES ...................................................................... 35 III. VO TRE F AUTEUIL / SCOO TER ÉLECTRIQUE ET SES PIÈCES .
VIII. CONSEILS AUX PRÉPOSÉS ................................................................ 52 A. Mon ter un trottoir ou un e seule mar che .......................................... 52 B . Descend re d’un tr ottoir ou d’une seule m arch e.....
930705 Rev . B III. V otre F auteuil/Scooter É lectrique et ses Piè ces 37 Français III. VO TRE FA UTEUIL / SCOO TER ÉLECTRIQUE ET SES PIÈCES 1 3 6 7 8 9 4 12 5 11 Ruby & Rub y 11 1. Accou doir r abattable vers l’arrière / le bas 2. Levier d e comman de in corporé - progr ammable 3.
IV . NOTICE – À LIRE A V ANT TOUTE UTILISA TION A. CHOISISSEZ LE F AUTEUIL / SCOO TER ÉLECTRIQUE ET LES OPTIONS DE SÉCURITÉ LES MIEUX ADAPTÉS À V OTRE CAS Sunrise propose d e nombr eux modèles d’ai des d e locomotion pour répon dr e aux besoins d es utilisateurs.
930705 Rev . B V . EMI (INTERFÉRENCE ÉLECTROMAGNÉTIQUE) A VERTISSEMENT Observez tous les av ertissements afin de réduire tout risque de r elâchement des freins ou de mouv ement involontair e du fauteuil / scooter électrique . 1. Soy ez conscient(e) du danger posé par les émetteurs-récepteur s portables.
2. Émetteurs-récepteurs mobiles à mo yenne portée : P armi ceux-ci on distingue les ém etteurs-récepteurs radi o utilisés dan s les véhicules de police , les autopompes, les ambulances et les taxis . L ’antenne est génér alemen t fixée à l’ex- térieur d u véhicule .
930705 Rev . B VI. A VERTISSEMENTS D’ORDRE GÉNÉRAL A VERTISSEMENT T enez compte de tous les avertissements de cette section. Si vous ne les observ ez pas, une chute , un basculement ou une perte de contrôle du fauteuil peut se pro- duire et causer aux utilisateur s ou d'autres per sonnes des blessures gr aves .
D. RÉGLAGE DES COMMANDES A VERTISSEMENT Notez que vous pourriez av oir besoin de régler les commandes de votr e fauteuil / scooter électrique pour réduir e les risques de chute ou de basculement. 1. Vérifiez et effectuez les réglag es nécessaires tous les six à d ouze mois (plus souven t si nécessaire).
930705 Rev . B H. LORSQUE VOUS ÊTES D ANS UN F AUTEUIL / SCOO TER ÉLECTRIQUE À L ’ ARRÊT A VERTISSEMENT 1. Coupez toujours l’alimen tation d e votre f auteuil / scooter électrique lorsque vous êtes à l’arrêt, ne ser ait-ce que pour un instan t.
J. TERRAIN A VERTISSEMENT 1. Ce fauteuil / scooter électrique est conçu pour êtr e utilisé sur des surf aces uniform es et fermes , comme le béton, l'asphalte , et sur les planchers et m oquettes à l'intérieur . 2. N'utilisez pas votre f auteuil / scooter électrique sur des terr ains sablonn eux, meubles ou accid entés .
930705 Rev . B N. TRANSFERTS A VERTISSEMENT Il est dangereux d'effectuer le tr ansfert seul(e). Cela exige un bon équilibr e et de l'agilité. N'oubliez pas qu'à un moment donné du transfert, le siège du fauteuil r oulant / scooter électrique n'est pas situé au-dessous de vous .
REMARQUE – P our ce fair e : Amenez votr e fauteuil / scooter électrique au-d elà de l'objet que vous voulez atteind re , puis reculez en le lon gean t. Reculer permet de tourn er les roulettes vers l'avant. 3. Coupez l’alimen tation d e votre f auteuil / scooter électrique .
930705 Rev . B 2. Aux surf aces mouillées ou glissan tes (par ex emple , couvertes de ver glas, de n eig e , d’eau ou d’huile). U ne perte d e tracti on peut causer une ch ute ou un basculement. 3. Aux chan gem ents d'in clinaison sur un e pente (ou un rebor d, un e bosse ou un creux).
V . ÉLÉV A TEURS DE F AUTEUIL/SCOO TER ÉLECTRIQUE A VERTISSEMENT Les élévateur s pour fauteuils r oulants / scooters électriques sont utilisés dans les four gonnettes, les autob us, et les immeubles pour v ous aider à passer d’un niveau à un autr e .
930705 Rev . B VII. A VERTISSEMENTS : COMPOSANTS ET OPTIONS A VERTISSEMENT REMARQUE - L ’utilisation de pièces ou des modifications non autorisées par Sunrise peuvent créer un danger et annuler la gar antie .
E. SEMELLE ET REPOSE-PIEDS A VERTISSEMENT 1. Au poin t le plus bas, la plate-f orme et les r epose-pieds d oivent se trouver à 1,0 po au-dessus d u sol. S'ils sont réglés tr op BAS, ils peuven t « s'accroch er » aux obstacles couran ts lors d’une utilisati on norm ale .
930705 Rev . B I. SIÈGES A VERTISSEMENT 1. L'usage d'un sièg e non appr ouvé par Sunrise peut altérer le cen tre d'équilibr e de ce fauteuil / scooter électrique .
VIII. CONSEILS AUX PRÉPOSÉS A VERTISSEMENT 1. Les personnes aidant un utilisateur à l’une des tâches suiv antes sont invitées à consulter et à observer les av ertissements « Notice aux préposés » et tous les avertissements de ce manuel concernant la tâche en question.
930705 Rev . B IX. MONT AGE, RÉGLA GE ET UTILIS A TION REMARQUES : 1. Surface de trav ail pour l’installation : Utilisez un e surface plate , comme une table , pour m onter , régler et vérifier le fauteuil / scooter électrique . Un e telle surface f acilite le déroulem ent des opér ation s et assure un e installati on correcte .
A. RETRAIT DU BOÎTIER DE LA BA TTERIE (Figures 1 et 2) P our retir er les batteries en vue d u tran sport ou de l’entr etien : 1. Retirez le boîtier de la batterie a. Tirez vers l’avan t le bouton de déverr ouillage (A) d e la batterie . d. P our retir er la batterie , soulevez la poignée (B).
930705 Rev . B E. RÉGLAGE DE LA POIGNÉE DE GUID AGE (Garnet seulement) Le scooter électrique comporte une poi gnée de gui dag e réglable qui peut être verr ouillée dan s la position d e cond uite la plus confortable . Ce dispositif permet également d e repli er la poignée à f ond vers le bas pour le tr ansport et l'arrim age .
G. RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU SIÈGE (Figur e 11) 1. Retirez les g oupilles du m ontan t du sièg e. 2. Dévissez la vis de blocag e . 3. Sélectionn ez la hauteur de sièg e désirée (la mon ture arrièr e ne doit jam ais être plus d’un cran plus bas que celle d e l’avant).
930705 Rev . B X. GUIDE D’UTILISA TION A. RÉGLAGES DE LA COMMANDE DES PERFORMANCES 1. Il est essenti el d’adapter les réglag es de la comm and e à votre niveau de f oncti on et à vos capacités. 2. Consultez votr e pro fessionn el de la san té et votre fournisseur pour ch oisir les réglages les mieux ad aptés à votre cas .
D. DISJONCTEURS 1. Remarques : V otre m odèle Guar dian Mi crolite est doté d’un disjon cteur , situé sur le boîtier de la batterie . • Dans le cas impr obable d’un court-circuit ou d’un e forte sur charg e , toute l’alimenta- tion parven ant à votr e fauteuil / scooter électrique ser a coupée .
930705 Rev . B F . FONCTIONS DE COMMANDE DE LA POIGNÉE DE GUIDAGE (Garnet seulement) 1. Commandes manuelles T outes les command es du scooter se tr ouvent sur le boîti er de comman de d e la poignée d e guid age (Fi gures 1 et 2).
G. MÉCANISMES DE BLOCAGE DU MO TEUR Déconnectez les mécanism es de blocag e du m oteur lorsque vous devez pousser le f auteuil / scooter électrique à la main. (P ar exemple , en cas d’urgence ou si les batteri es se décharg ent.) A VERTISSEMENT 1.
930705 Rev . B XI. BA TTERIES A. INTRODUCTION 1. Remarques : • Les batteries alim enten t votre f auteuil / scooter électrique en éner gie . Elles renfer- men t des qu antités limitées d’én ergi e et la durée pend ant laquelle elles peuven t rester en treposées et f ournir de l’én ergi e est également limitée .
A VERTISSEMENT Les batteries au plomb-acide génèrent des gaz e xplosifs dur ant leur charge . Lisez entièrement ce manuel et suiv ez tous les avertissements concernant les batteries et destinés à l’utilisateur , ainsi que toutes les étiquettes apposées sur le produit.
930705 Rev . B • Ne laissez jamais des outils ou des pièces métalliques d u fauteuil / scooter électrique entr er en contact avec les d eux bornes d e la batterie . 5. Ne regar dez jamais directemen t dan s les batteries d uran t leur charg e (batteries hyd ro-électriques).
XII. ENTRETIEN A. REMARQUES : 1. Un bon en treti en permet d’améli orer les perf ormances et d e prolon ger la d urée d’utili- sation d e votre f auteuil / scooter électrique . 2. Nettoyez votr e fauteuil / scooter électrique régulièr emen t.
930705 Rev . B D. ENTRETIEN DES BA TTERIES A VERTISSEMENT 1. P our éviter que l’acide ne se renv erse , gardez toujours les batteries à la verticale . (batteries hydr o-électriques). 2. Ne fumez ou n'approchez jamais une flamme viv e des batteries.
H. DIAGRAMME D’ENTRETIEN V ous devez vérifi er les articles d e ce diagr amme aux in tervalles indiqués. Si l’un d e ces arti- cles est desserré, usé, tor du ou déf ormé, faites-le vérifi er et (ou) réparer par votr e four- nisseur Sunrise agréé dan s les plus brefs délais .
930705 Rev . B XIII. GARANTIE LIMITÉE SUNRISE GU ARDIAN MICROLITE MODÈLES RUBY , RUBY 11 ET GARNET 1. PENDANT CINQ ANS Nous gar antisson s l’armatur e principale d e ce fauteuil / scooter électri.
I. INTRODUCCIÓN SUNRISE ESCUCHA Le agrad ecemos su pr eferen cia por la silla d e ruedas / escúter Guar dian. Deseam os escuchar sus pregun tas o comen tarios acer ca de este m anual, la seguri dad y confi abilid ad de su silla / escúter y el servici o que ha recibi do d e su distribuid or Sunrise.
930705 Rev . B II. ÍNDICE I. INTRODUCCIÓN .............................................................................. 68 II. ÍNDICE .......................................................................................... 69 III. SU SILLA / ESCÚTER Y SUS P ARTES .
VIII. CONSEJOS P ARA LOS A YUD ANTES ..................................................... 85 A. P ara Subir a un a Acer a o Escalón Sencillo ........................................ 85 B . P ara Bajar d e una A cera o Escalón Sen cillo ............
930705 Rev . B III. Su S illa / Escúter y sus P ar tes 71 Español III. SU SILLA / ESCÚTER Y SUS P ARTES 1 3 6 7 8 9 4 12 5 11 Ruby y Rub y 11 1. Reposabrazos abatible haci a atrás / abajo 2. P alanca d e man do con trolador in tegral - progr amable 3.
IV . A VISO – LEA ESTO ANTES DE US AR LA SILLA A. SELECCIONE LA MEJOR SILLA / ESCÚTER Y OPCIONES DE SEGURIDAD Sunrise ofr ece una vari edad d e dispositivos eléctricos d e movilid ad para satisf acer las necesi dad es del pasajer o de la silla d e ruedas.
930705 Rev . B V . EMI (INTERFERENCIA ELECTROMAGNÉTICA) ADVERTENCIA Obedezca todas las advertencias par a reducir el riesgo de liber ación del freno o movimiento no comandado de la silla / escúter: 1. Preste atención al peligr o que repr esentan los transmisor es - receptor es portátiles.
3. Transmisor es - Receptores de Lar go Alcance: Estos incluyen las torr es de tr ansmisión d e radi o y TV comerci al y radi os de afi cion ados (HAM).
930705 Rev . B VI. ADVERTENCIAS GENERALES ADVERTENCIA Obedezca todas las advertencias de esta sección. Si no lo hace , puede ocurrir una caída, volcadur a o pérdida del contr ol y pro vocar lesiones se ver as a usted o a otras per sonas. A. A VISO AL P ASAJERO ADVERTENCIA 1.
D. P ARÁMETROS DEL CONTROLADOR ADVERTENCIA T ome en cuenta que podría necesitar ajustar los parámetros del controlador de su sistema silla / escúter para r educir el riesgo de choque , caídas o volcadur as. 1. Revise y ajuste los parámetr os cada seis a d oce meses (o con más fr ecuenci a si es necesari o).
930705 Rev . B I. CONDICIONES AMBIENT ALES ADVERTENCIA Su silla / escúter no está diseñado para usar se bajo lluvia intensa o en condi- ciones de niev e o hielo. 1. El contacto con el agu a o hum edad e xcesiva pued e provocar un mal fun cion amien to eléctrico.
L. SEGURID AD DE VEHÍCULOS DE MOT OR ADVERTENCIA Hasta la fecha, el Departamento de Tr ansporte de los EE.UU. no ha aprobado ningún sistema de sujeción para tr ansportar una silla de ruedas / escúter en un vehículo de motor . 1. N unca se si ente en esta silla / escúter cu ando se en cuentr e en un vehículo en movimi ento.
930705 Rev . B O . ESTIRÁNDOSE O INCLINÁNDOSE ADVERTENCIA Estirar se o inclinarse afecta el centr o de equilibrio de su silla / escúter . Si lo hace de manera inapr opiada, esto puede pro vocar una caída o v olcadura. Cuando tenga duda, pida ayuda o use un dispositivo par a aumentar su alcance .
R. MOVIÉNDOSE HA CIA A TRÁS ADVERTENCIA T enga mucho cuidado cuando mueva su silla / escúter hacia atrás . Puede perder el control o caer si una rueda tr asera golpea un objeto. 1. Mueva su silla / escúter len tamen te y a una veloci dad unif orme .
930705 Rev . B Como Mínimo: 1. Los lados abi ertos de la r ampa deben ten er rieles par a evitar que su silla / escúter se caiga. 2. El plano in clinad o no d ebe tener más d e una pulgada (2.5 cm) d e altura por cad a pie (30.5 cm) de lon gitud d el plano in clinad o.
VII. ADVERTENCIAS: COMPONENTES Y OPCIONES ADVERTENCIA Nota: Si utiliza partes o hace cambios no autorizados por Sunrise , puede crear un riesgo de seguridad y anulará la garantía. A. REPOSABRAZOS ADVERTENCIA Los reposabr azos se doblan hacia atrás y abajo y no pueden usarse par a lev antar la silla / escúter o el asiento.
930705 Rev . B 2. P ara evitar un tr opiezo o caíd a cuan do se cambie: • Asegúrese que sus pi es no “ cuelguen” o se atasquen en el espacio de alr eded or o entr e los reposapiés . • Evite cargar el peso sobre los estribos o r eposapiés, d ebid o a que la silla / escúter se puede volcar haci a delan te .
J. TELA DE LA T APICERÍA ADVERTENCIA 1. Reemplace la tela desgastad a o rota d el cojín del asi ento tan pr onto como pued a. Si no lo hace , el asiento pued e fallar y usted pued e caer . Las telas desgastadas pued en aumen tar la probabili dad d e incen dio.
930705 Rev . B VIII. CONSEJOS P ARA LOS A YUDANTES 1. Las personas que ayuden al pasajer o en alguna de las siguientes tareas , deben re visar y obedecer las advertencias “ Adv ertencias para los A yudantes” y todas las advertencias de este Manual par a dicha tarea.
IX. PREP ARACIÓN, AJUSTE Y USO NOT AS: 1. Superficie de Trabajo par a la Prepar ación: Use un a superfici e plana, com o una m esa, para ensamblar , ajustar y revisar su silla / escúter . Esto facilita la oper ación y ayud a a asegurar un a preparación corr ecta.
930705 Rev . B A. REMOCIÓN DEL ALOJAMIENTO DE LAS B A TERÍAS (Figur as 1 y 2) P ara r emover las baterías par a tran sportar la silla o darle man tenimien to: 1. Remuev a el Alojamiento de las Baterías a. P ara liber arlo, tire d e la palanca r oja de liber ación del grupo d e baterías (A) hacia delan te .
E. AJUSTE DE LA CAÑA DEL TIMÓN (Garnet solamente) El escúter cuenta con un a caña del timón ajustable , la cual le permite asegurarla en la posición más cóm oda par a cond ucir . Esta funcion alid ad también le permite plegar comple- tamen te la caña del timón haci a abajo, para el tr ansporte y alm acenamien to.
930705 Rev . B G. AJUSTE DE LA AL TURA DEL ASIENTO (Figur a 11) 1. Remueva los pasad ores d el poste mon tante d el asiento. 2. Afloje el tornillo de pr ecisión. 3. Seleccion e la altura d eseada par a el asien to (el montan te traser o del asi ento n unca debe estar en un a posición inferi or que el del fr ente).
X. GUÍA DE FUNCIONAMIENTO A. P ARÁMETROS DEL CONTROL DE FUNCIONAMIENTO 1. Es vital que los parámetr os de con trol corr espond an a su nivel de funci onali dad y capacid ad. 2. Consulte a su pr ofesi onal d e la salud y a su distribui dor para selecci onar los parám et- ros d e contr ol que mejor se ajusten a usted .
930705 Rev . B D. INTERRUPTORES DE CIRCUIT O 1. Notas: Su Guar dian Mi crolite ti ene un in terruptor de circuito en el alojami ento d e la batería. • En el poco probable caso d e un cortocircuito o sobr ecarga, se d esconectará tod a la corrien te a la silla / escúter .
F . FUNCIONES DEL CONTROL DE LA CAÑA DEL TIMÓN (Garnet solamente) 1. Controles manuales T odos los contr oles de impulso d el escúter se encuen tran en la Caja de Con trol d e la Caña del Timón (Fi guras 1 y 2). 2. P erilla de V elocidad Predeterminada (A) Giran do la perilla haci a la izquier da r educe la veloci dad máxim a disponible .
930705 Rev . B G. SEGUROS DEL MOT OR Desconecte los segur os del m otor cuan do n ecesite empujar manu almen te la silla / escúter . (P or ejemplo, dur ante un a emer genci a o si fallan las baterías). ADVERTENCIA 1. No desactive los seguros del motor a menos que la silla / escúter esté apagada.
XI. BA TERÍAS A. INTRODUCCIÓN 1. Notas: • Las baterías suministran la en ergía eléctri ca para su silla /escúter . Ellas contien en una can tid ad determin ada d e energía y ti enen límites par a la canti dad d e ener gía que pueden alm acenar y suministr ar .
930705 Rev . B 3. Precaución - P ara Evitar Daño a la Batería • Asegúr ese que está usand o el parámetr o correcto par a las baterías selladas (de g el), (localizado en el car gador in depen dien te). • Nunca cargue un a batería cong elada.
3. Nunca use una e xtensión. U sar un cordón eléctri co inapr opiado pued e dañar el car- gador o pr ovocar un incen dio o ch oque eléctrico. 4. Un a batería emite gas hid rógen o explosivo cu ando es car gada. P ara red ucir el ri esgo de in cendi o o explosión: • Asegúrese que el ár ea esté bien ven tilada.
930705 Rev . B XII. MANTENIMIENTO A. NOT AS 1. El man tenimien to apropi ado m ejorará el ren dimien to y exten derá la vi da útil d e su silla / escúter . 2. Limpie r egularmen te su silla / escúter . Esto le ayud ará a encontr ar partes sueltas o desgastad as y hará su silla / escúter más fácil de usar .
b . Use bi carbonato d e sodio par a neutr alizar el ácid o. c. Use vaselin a para en grasar n uevamen te las terminales d espués de con ectar los cables a la batería. (Cubra completam ente la tuer ca y el perno d e la terminal, la pinza d el cable y cualqui er porción e xpuesta del cable con vaselin a).
930705 Rev . B XIII. GARANTÍA LIMIT ADA DE SUNRISE GU ARDIAN MICROLITE RUBY , RUBY 11 Y GARNET 1. POR CINCO AÑOS Garan tizamos al compr ador ori ginal el basti dor principal d e esta silla de rued as / escúter contr a defectos d e los materi ales y man o de obra por 5 años d e uso.
© 2004 Sunrise Medi cal Inc. 3.04 930705 Rev . B Sunrise Medical, Inc. 7477 East Dry Creek Pkwy . Longmon t, CO 80503 USA 800-333-4000 Sunrise Medical Canada, Inc. 237 Romina Drive , Unit 3 Concord , Ontari o L4K 4V3 CANADA 905-660-2459 800-563-3390 Sunrise Medical Ltd.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Sunrise Medical Ruby 11 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Sunrise Medical Ruby 11 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Sunrise Medical Ruby 11 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Sunrise Medical Ruby 11 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Sunrise Medical Ruby 11 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Sunrise Medical Ruby 11 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Sunrise Medical Ruby 11 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Sunrise Medical Ruby 11. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Sunrise Medical Ruby 11 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.