Benutzeranleitung / Produktwartung Banika 2006 des Produzenten Barbecook
Zur Seite of 27
Banika # 223.9700.000 www .barbecook.com.
BANIKA 223.9700.000 1 227.9700.1 10 2 227.9700.120 3 227.9700.130 4 227.9700.140 5 227.9700.150 6 227.9700.160 7 227.9700.170 8 227.9700.180 24 A B C x8 x8 x6 9 227.9700.190 10 227.9700.200 1 1 227.9700.210 12 227.9700.220 13 227.9700.230 14 227.9700.
1 2 4 3 C.
5 6 8 7a 7b.
INSTRUCTION MANUAL GB 6 MODE D’EMPLOI F 7 BEDIENUNGSANLEITUNG D 8 GEBRUIKSAANWIJZING NL 9 MANUAL DE INSTRUCCIONES E 10 MANUALE D’ISTRUZIONE I 11 MANUAL DE INSTRUÇÕES P 12 ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ Χ.
6 GB YOU HA VE JUST BOUGHT YOUR BARBECOOK ® : CONGRA TULA TIONS Important ! Always follow the instructions. USING YOUR BARBECOOK ® FOR THE FIRST TIME When using your barbecook ® for the first time, we strongly recommend allowing it to burn for half an hour on full power before you start preparing food.
7 F FÉLICIT A TIONS POUR L ’ACHA T DE VOTRE BARBECOOK ® Important ! Suivez systématiquement les instructions d’utilisation. PREMIÈRE UTILISA TION Lors de la première utilisation, nous vous conseillons vivement d’allumer votre barbecook ® à plein régime, sans préparer de plats, pendant trente minutes.
8 logique de leur utilisation. RANGEMENT DE L ’APP AREIL L ’ensemble des pièces chromées et le moteur à pile doivent être rentrés après chaque utilisation et stockés dans un endroit sec. D HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZUM KAUF IHRES BARBECOOK ® .
9 Garantiezertifikat. Dieser barbecook ® -Grill ist nicht für einen gewerblichen Einsatz geeignet. Der V erschleiß, das Rosten, die Deformation und die V erfärbung von T eilen (insbesondere bei de.
10 worden onder geen enkel beding aanzien als fabricagefouten: het is het logische resultaat van hun gebruik. OPBERGING V AN HET TOESTEL Alle verchroomde onderdelen en de spitmotor dienen na elk gebruik binnenhuis en op een droge plaats bewaard te worden.
11 con estas instrucciones. El tique de compra con la fecha en que adquirió el producto es el certificado de garantía. Esta barbecook ® no se puede utilizar con fines comerciales.
12 • Il barbecue non deve essere sbattuto o colpito da superfici dure. Questo procura danni allo smalto. GARANZIA Il barbecook ® viene venduto con una garanzia di due anni per tutti iI difetti di costruzione. Questa garanzia decorre dalla data di acquisto, sempre che sia utilizzato secondo le presenti istruzioni.
13 10. A garantia não se aplica caso não observe as seguintes medidas: • Os objectos metálicos e/ou afiados podem danificar o esmalte. • Evite utilizar detergentes demasiado fortes ou abrasivos e esponjas abrasivas ou metálicas. Utilize antes uma escova ou esponja de nylon.
14 7. Γ ια μεγαλύτερη ασφάλεια, συνιστάτ αι να έχετε πάντ α έναν κουβά με νερό ή άμμο κοντά στ ο μπάρμπεκιου, όταν τ ο έχετε ανάψει. 8. Μην ψήνετε πο τέ μέσα στις φλόγες.
15 4. Denne grill kan blive meget varm. Flyt ald- rig grillen, mens den er i brug. 5. Anvend aldrig alkohol eller benzin til at antænde eller genantænde grillen.
16 4. Denne grillen kan bli veldig varm. Flytt aldri på grillen mens den er i bruk. 5. Bruk aldri alkohol eller bensin til å tenne på eller få fart på ilden i grillen.
17 tända eller sköta elden i grillen. 6. Barn och djur skall hållas på säkert avstånd från grillen. 7. För att vara fullständigt säker , så rekom- menderar vi att du alltid har en hink med vatten eller sand i närheten när grillen är tänd.
18 7. T urvallisuuden varmistamiseksi suosit- telemme, että pidät ämpärillisen vettä tai hiekkaa käden ulottuvilla aina grilliä käytet- täessä. 8. Älä grillaa liekkien ollessa vielä näkyvillä. Odo- ta, kunnes hiiliä peittää hieno tuhkakerros.
19 või õhutamiseks alkoholi või bensiini. 6. Hoidke lapsed ja lemmikloomad grillist ohutus kauguses. 7. Täieliku ohutuse tagamiseks soovitame grillimise ajal hoida käeulatuses ämbritäie vett või liiva. 8. Ärge kunagi grillige otse leekides. Oodake grillimisega, kuni puusüsi on kaetud õhukese tuhakihiga.
20 8. Nekad negrilējiet uz liesmām. Pagaidiet, kamēr kokogles pārklājas ar plānu pelnu kārtiņu. 9. Vienmēr izmantojiet tīras, sausas kokogles, kas atbilst DIN 51749 standartam, vai arī pagales ar vidējo diametru 7 cm un garumu 20 cm.
21 5. Niekuomet nenaudokite alkoholio ir benzino, norėdami uždegti ar pakurstyti keptuve ugnį. 6. Neprileiskite prie keptuvo vaikų ir gyvūnų. 7. Saugumo sumetimais rekomenduojame visada šalia turėti kibirėlį su vandeniu arba smėliu, kad galėtumėte užgesinti įsiplieskusią ugnį.
22 ПОЛЕ ЗНЫЕ СОВЕТЫ И МЕРЫ БЕЗ ОПА СНОС ТИ 1. Изде лие можно использ ова ть только на открыт ом воз духе.
23 INSTRUKCJE STOSOW ANIA 1. Do rozpalania węgla drzewnego czy polan stosuj papier gazetowy , drzazgi drewniane oraz/lub zapalarek do grilla barbecook ® . 2. Umieść rożen i silnik rożna (4W , 220V~50 Hz) na grillu, kiedy ten będzie gotowy do użytku.
24 CZ GRA TULUJEME VÁM K ZAKOUPENÍ GRILU BARBECOOK ® Důležité upozornění! Vždy dodržujte pokyny uvedené v návodu. PRVNÍ POUŽITÍ GRILU BARBECOOK ® Doporučujeme, abyste při prvním použití gril barbecook ® spustili na plný výkon a nechali jej vypálit.
25 SVK PRÁVE STE SI ZAKÚPILI SVOJ BARBECOOK ® : BLAHOŽELÁME VÁM Dôležité upozornenie! Postupujte vždy podľa priložených pokynov . PRVÉ POUŽITIE BARBECOOK ® Pri prvom použití vám rozhodne odporúčame, aby ste barbecook ® pred prípravou pokrmov nechali horieť pol hodiny na plnom výkone.
26 SL ODLO Č ILI STE SE IN KUPILI REŽENJ BARBECOOK ® : Č ESTIT AMO Pomembno! Skrbno upoštevajte navodila. PRED PRVO UPORABO RAŽNJA BARBECOOK ® Priporočamo, da pred prvo uporabo raženj barbecook® pustite goreti pol ure na polno in šele nato začnete pripravljati jed.
# 227.9700.350 SAEY Home & Garden N.V . - Belgium ORDER NR. 630200.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Barbecook Banika 2006 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Barbecook Banika 2006 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Barbecook Banika 2006 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Barbecook Banika 2006 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Barbecook Banika 2006 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Barbecook Banika 2006 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Barbecook Banika 2006 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Barbecook Banika 2006. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Barbecook Banika 2006 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.