Benutzeranleitung / Produktwartung XVM-R75 des Produzenten Sony
Zur Seite of 64
XVM-R75 2002 Sony Corporation Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones FR Owner’s Record The model and serial numbers are located on the top of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
2 W arning To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
3 T able of Contents W elcome! .................................................................................................................................. 4 Precautions ...........................................................................
4 W elcome! Thank you for purchasing the Sony Overhead Monitor. • You can select PAL or NTSC color system. • In addition to normal screen mode, full screen and zoom screen modes are also available. • The low reflection liquid crystal panel reduces the glare from outside lighting sources.
5 Pr ecautions To avoid the risk of serious injury or accident, read the following precautions before installing and operating the unit. On safety Comply with your local traffic rules and regulations. • While driving - The driver must not watch or operate the monitor.
6 Where to install Before installing this unit, please check your local traffic rules and regulations. Follow the diagram below to install this unit in a suitable position in your car. Do not install this unit where: - It will obstruct the driver's view when the monitor is in either the open or closed position.
7 Location of Contr ols 1 Receptor for the card remote commander 2 OPEN/CLOSE button 9 Press to open and close the monitor. 3 MENU button 12, 13 Press to adjust the various display settings. 4 M / m buttons 5 MODE button 10 Press to change the screen mode.
8 Tip Refer to “Replacing the lithium battery” for details on how to replace the batteries (page 18). 9 ATT button 14 Press to quickly attenuate the volume. 0 MODE button 10 Press to change the screen mode. qa INPUT button 11 Press to select the input source.
9 Oper ation Opening the Display Monitor Press (POWER) on the card remote commander. The display monitor automatically opens and the power is turned on. Operating with the unit Press (OPEN/CLOSE) on the unit. The display monitor automatically opens and the power is turned on.
10 Setting the Screen Mode In addition to normal screen mode, full screen and zoom screen modes are also available. Press (MODE) repeatedly. The current mode is displayed on the screen first. Each time the button is pressed, the screen mode swiches in the following sequence: The screen mode is set after 5 seconds without pressing (MODE) .
11 Selecting the Input Sour ce You can select the input source and color system. 1 Press (INPUT) to select the input source, VIDEO 1, VIDEO 2 or VIDEO 3. Each time you press (INPUT) , the indication changes as follows: B VIDEO 1 B VIDEO 2 B VIDEO 3 2 Press F or f to select PAL or NTSC color system.
12 Changing the Display settings MENU F / f V / v MENU DIMMER You can adjust the display settings manually if the display is hard to see from the position where you are seated.
13 When “ Color ” is selected When “ Hue ” is selected (NTSC ONLY) When “ Video Adjust ” is selected “ Picture ” , “ Brightness ” , “ Color ” and “ Hue ” settings will be reset to the factory preset level. Operating with the unit Press (MENU) repeatedly on the unit to select the setting you want to change.
14 Adjusting the V olume You can adjust the volume of the wired headphones and the connected equipment with the supplied card remote commander. Press (VOL) (+) or (VOL) ( – ) on the card remote commander. Quickly attenuating the sound Press (ATT) on the card remote commander.
15 Installation diagram Refer to the installation diagram and ask a qualified technician for the installation of the unit. Note All the equipment other than Overhead Monitor and Connection Box are optional.
16 Connection diagr am R L V 1 2 L R Master unit (optional) RCA pin cord (optional) Audio output To Speakers/Amplifier/Subwoofer (optional) Audio L/R/ Video Input 1 Red Yellow White Stereo Mini jack O.
17 Audio L/R/Video Input Extension cable (5 m) Power supply cord GND (1 m) (Black) Back-up (5 m) (Yellow) Fuse 5 A To a metal surface of the car chassis To car battery (12 V) To ignition switch (ACC p.
18 Additional Information Maintenance Fuse replacement When replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage rating stated on the original fuse. If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction.
19 About the liquid crystal display (LCD) panel Do not press on the LCD panel on the unit as doing so can distort the picture or cause a malfunction. The picture may become unclear, or the LCD panel may be damaged. Notes on cleaning — Clean the LCD panel with a slightly damp soft cloth.
20 Specifications Monitor System Liquid crystal color display Display Motorized flipdown panel Drive system TFT-LCD active matrix system Picture size 7 inches wide screen (16:9) 154 × 87 mm, 176 mm (6 1 / 8 × 3 1 / 2 in.
21 T roubleshooting The following checklist will help you solve problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures.
2.
3 T able des matières Félicitations ! ................................................................................................................ ............ 4 Précautions ......................................................................
4 Félicitations ! Merci d'avoir fait l'acquisition du moniteur suspendu Sony. • Choix de deux options de système couleur : PAL et NTSC. • En plus du mode d’affichage normal, les modes plein écran et image agrandie (Zoom) sont également disponibles.
5 Précautions Pour éviter tout risque de blessure grave ou d’accident, lisez les précautions suivantes avant d’installer ou d’utiliser l’appareil. A propos de la sécurité Conformez-vous au code de la route de votre pays. • Pendant la conduite - Le conducteur ne doit pas regarder ni utiliser le moniteur.
6 Lieu d’installation Avant d’installer l’appareil, consultez la réglementation en vigueur dans votre région. Suivez le schéma ci-dessous pour installer l’appareil dans une position appropriée à votre véhicule.
7 Emplacement des commandes 1 Récepteur de la télécommande carte 2 Touche OPEN/CLOSE 9 Appuyez sur cette touche pour ouvrir et refermer le panneau du moniteur. 3 Touche MENU 12, 13 Appuyez sur cette touche pour régler les divers paramètres d’affichage.
8 Conseil Pour les directives de remplacement de la pile, reportez-vous à la section “Remplacement de la pile au lithium” (page 18). 9 Touche ATT 14 Appuyez pour atténuer rapidement le volume. 0 Touche MODE 10 Appuyez sur cette touche pour changer le mode écran.
9 Fonctionnement Ouverture de l’écr an du moniteur Appuyez sur (POWER) sur la télécommande carte. L’écran s’ouvre automatiquement et l’appareil est mis sous tension. Fonctionnement avec l’appareil principal Appuyez sur (OPEN/CLOSE) sur l’appareil principal.
10 R é glage du mode é cran En plus du mode d ’ affichage normal, les modes plein é cran (Full) et image agrandie (Zoom) sont é galement disponibles.
11 S é lection de la sour ce Vous pouvez s é lectionner la source d ’ entr é e et le syst è me couleur. 1 Appuyez sur (INPUT) pour sélectionner la source, soit VIDEO 1, VIDEO 2 ou VIDEO 3.
12 Vous avez la possibilit é de d é finir manuellement les param è tres d ’ affichage de l ’é cran si l ’é cran n ’ est pas visible depuis la position que vous occupez.
13 Lorsque “Video Adjust” est sélectionné Les r é glages “ Picture ” , “ Brightness ” , “ Color ” et “ Hue ” sont r é tablis à leurs valeurs par d é faut. Fonctionnement avec l ’ appareil principal Appuyez plusieurs sur (MENU) sur l ’ appareil principal pour s é lectionner le param è tre à r é gler.
14 R é glage du volume La t é l é commande carte fournie vous permet de r é gler le volume du casque d ’é coute et des appareils raccord é s. Appuyez sur (VOL) (+) ou (VOL) (–) sur la télécommande carte. Att é nuation rapide du son Appuyez sur (ATT) sur la télécommande carte.
15 Sch é ma d ’ installation Demandez à un technicien qualifi é d ’ installer l ’ appareil en se reportant au sch é ma d ’ installation. Remarque À l ’ exception du moniteur suspendu et du bo î tier de raccordement, tous les appareils mentionn é s sont en option.
16 R L V 1 2 L R Schéma de connexion Reportez-vous au schéma pour effectuer un raccordement correct. L’utilisateur peut effectuer lui-même les raccordements de la section A . Consultez cependant un technicien qualifié pour les autres raccordements.
17 Entrée audio gauche/droite et vidéo Câble d’allongement (5 m) Fil de masse GND (1 m) (noir) Secours (5 m) (jaune) à fusible de 5 A Vers une surface métallique de la carrosserie Vers la batte.
18 1 2 c Informations compl é mentair es Entr etien Remplacement du fusible Lorsque vous remplacez le fusible, veillez à utiliser un fusible dont l ’ amp é rage correspond à celle indiqu é e sur le fusible d ’ origine. Si le fusible fond, v é rifiez le branchement de l ’ alimentation et remplacez le fusible.
19 À propos de l ’é cran à cristaux liquides (ACL) Ne pas appuyer sur l ’é cran à cristaux liquides car cela risque de d é former l ’ image ou provoquer un dysfonctionnement. Il se peut que l ’ image se trouble ou que l ’é cran à cristaux liquides soit endommag é .
20 Caract é ristiques techniques Moniteur Syst è me Affichage à cristaux liquides couleur É cran Panneau inclinable motoris é Syst è me d ’ affichage LCD TFT à matrice active Taille de l ’ image É cran de 7 po de largeur (16:9) 154 × 87 mm, 176 mm (6 1 / 8 × 3 1 / 2 po, 7 po) (l/h, p) Taille utile 336 960 points (1440 hor.
21 D é pannage La liste de contr ô le suivante vous aidera à r é soudre les probl è mes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil. Avant de passer cette liste en revue, v é rifiez les proc é dures de raccordement et d ’ utilisation.
2.
3 Índice Bienvenido ............................................................................................................................... 4 Precauciones .......................................................................................
4 Bienvenido Gracias por adquirir el monitor portátil de Sony. • Puede seleccionar el sistema de color PAL o NTSC. • Además del modo de pantalla normal, puede usar los modos de pantalla completa y pantalla en zoom. • El panel de cristal líquido de baja reflectividad reduce el resplandor procedente de otras fuentes de iluminación.
5 Precauciones Para evitar el riesgo de lesiones graves o accidentes, lea las siguientes advertencias antes de instalar la unidad y ponerla en funcionamiento. Seguridad Cumpla con las leyes de tránsito de su país. • Mientras conduce - El conductor no debe ver ni utilizar el monitor.
6 Lugar de instalación Antes de instalar esta unidad, consulte las leyes locales de tránsito. Siga el diagrama que aparece abajo para instalar la unidad en su auto en la posición correcta. No instale esta unidad en un lugar donde: - Pueda obstaculizar la visión del conductor cuando el monitor esté abierto o cerrado.
7 Ubicación de los contr oles 1 Receptor del control remoto de tarjeta 2 Botón OPEN/CLOSE 9 Presiónelo para abrir y cerrar el monitor. 3 Botón MENU 12, 13 Presiónelo para ajustar los distintos valores de la pantalla. 4 Botones M / m 5 Botón MODE 10 Presiónelo para cambiar el modo de pantalla.
8 Sugerencia Consulte “Cambio de la pila de litio” para conocer en detalle cómo sustituir las pilas (página 18). 9 Botón ATT 14 Presiónelo para atenuar rápidamente el sonido. 0 Botón MODE 10 Presiónelo para cambiar el modo de pantalla. qa Botón INPUT 11 Presiónelo para seleccionar la fuente de entrada.
9 Funcionamiento Apertur a de la pantalla Presione (POWER) en el control remoto de tarjeta. La pantalla se abrirá automáticamente y se encenderá la alimentación de energía. Utilización de la unidad Presione (OPEN/CLOSE) en la unidad. La pantalla se abrirá automáticamente y se encenderá la alimentación de energía.
10 Ajuste del modo de pantalla Adem á s del modo de pantalla normal, puede usar los modos de pantalla completa y pantalla en zoom. Presione (MODE) varias veces.
11 Selecci ó n de la fuente de entr ada Puede seleccionar la fuente de entrada y el sistema de color. 1 Presione (INPUT) para seleccionar la fuente de entrada, VIDEO 1, VIDEO 2 o VIDEO 3.
12 Si le resulta dif í cil ver la pantalla desde el lugar donde est á sentado, puede ajustar manualmente los valores de la pantalla. 1 Presione (MENU) . Aparecer á la pantalla “ Picture ” . Cada vez que presione (MENU) , la pantalla de ajustes cambiar á en la secuencia siguiente: * Vuelve a la pantalla normal.
13 Cuando “ Video adjust ” est á seleccionado Los valores “ Picture ” , “ Brightness ” , “ Color ” y “ Hue ” se restablecer á n a sus niveles predeterminados de f á brica. Utilizaci ó n de la unidad Presione (MENU) varias veces en la unidad para seleccionar el valor que desea cambiar.
14 Ajuste del volumen Puede ajustar el volumen de los auriculares con cable y el equipo conectado a la unidad con el control remoto de tarjeta suministrado. Presione (VOL) (+) o (VOL) ( – ) en el control remoto de tarjeta. Atenuacion rapida del sonido Presione (ATT) en el control remoto de tarjeta.
15 Diagr ama de instalaci ó n Consulte el diagrama de instalaci ó n y llame a un t é cnico calificado para instalar la unidad. Nota Todos los equipos, salvo el monitor port á til y la caja de conexiones, son opcionales.
16 R L V 1 2 L R Extensión con conectores RCA (opcional) Salida de audio A los altavoces, el amplificador o al altavoz potenciador de graves (opcional) Audio L/R/ Entrada de video 1 Rojo Amarillo Bla.
17 Audio L/R/ Entrada de video Cable de extensi ó n (5 m) GND (1 m) (Negro) Respaldo (5 m) (Amarillo) Fusible de 5 A A una superficie met á lica del chasis del auto A la bater í a del auto (12 V) A.
18 1 2 c c 1 2 Lado + hacia arriba Informaci ó n adicional Mantenimiento Cambio del fusible Cuando cambie el fusible, aseg ú rese de usar uno cuyo amperaje sea id é ntico al especificado en el original. Si el fusible se funde, revise las conexiones de energ í a el é ctrica y reemplace el fusible.
19 Acerca del panel de pantalla de cristal l í quido (LCD) No haga presi ó n sobre el panel LCD de la unidad del monitor, ya que ello puede distorsionar la imagen o causar un problema en su funcionamiento. La imagen puede aparecer menos n í tida o el panel LCD puede da ñ arse.
20 Especificaciones Monitor Sistema Pantalla de color de cristal l í quido Pantalla Panel motorizado de movimiento de la pantalla Sistema de controladores Sistema de matriz activa TFT-LCD con controladores Tama ñ o de imagen pantalla de 7 pulgadas de ancho (16:9) 154 × 87, 176 mm (6 1 / 8 × 3 1 / 2 pulg.
21 Soluci ó n de problemas La siguiente lista de verificaci ó n le ayudar á a solucionar los problemas que puedan producirse con la unidad. Antes de consultar la siguiente lista, revise los procedimientos de conexi ó n y de funcionamiento.
.
.
Sony Corporation Printed in T aiw an R.O.C.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Sony XVM-R75 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Sony XVM-R75 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Sony XVM-R75 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Sony XVM-R75 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Sony XVM-R75 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Sony XVM-R75 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Sony XVM-R75 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Sony XVM-R75. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Sony XVM-R75 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.