Benutzeranleitung / Produktwartung VPL-FX52/FX52L des Produzenten Sony
Zur Seite of 103
Data Pr ojector VPL- FX52/FX 52L 製品ご相談窓口のご案内 【プロジェクターの技術 相談窓口】 テクニカルインフォメーションセンター ᝈႭհᴷ 058.
JP 2 この説明 書について / CD-ROM 取扱説明書 の見かた この説明書につ いて この説明書では、 本機を接続してから 映すまでの簡単な操作方法を説明.
3 JP 目次 目次 JP この説明書について .................. ....................... 2 CD-ROM 取扱説明書の見かた ............... ... 2 使用上のご注意 . ............................ ....................... 4 吸気・排気口についてのご注意 .
JP 4 使用上のご注意 使用上のご注意 吸気・排気口をふさがないでく ださい。吸気・排気口をふ さぐと内部に熱がこ もり、火災や故障の原因となる .
5 JP 画像を映す 画像を映す 接続するときは ・ 各機器の電源を切った状態で接続してく ださい。 ・ 接続ケーブルは、それぞれの端子の形状 に合っ.
JP 6 画像を映す INPUT C R/R-Y/P R INPUT A RGB NEWTWORK B/B-Y/P B G/Y SYNC/HD MONITOR OUT VIDEO IN VIDEO OUT S VIDEO VIDEO TRIG RS-232C PLUG IN POWER CONTROL S VD ビデオ・DVD 機器との接.
7 JP 画像を映す 各機器の接続をする前に電 源コードをコンセントに差 し込み、各機器の接続を してください。 a I / 1 ( オン / スタンバイ)キーを押.
JP 8 画像を映す LENS CONTROL(レンズコントロール) キーを押して「レンズフ ォーカス」 、 「レンズズーム」 、 「レンズ シフト」を順次表示し、以 .
9 JP 画像を映す a I / 1 ( オン / スタンバイ)キ ーを押す。 b メッセージが表示されたらもう一度 I / 1 ( オ ン / スタンバイ)キーを押す。 c ファンが.
JP 10 ランプを交換 する ランプを交換す る 光源として使用されているランプは 消耗 品ですので、光源のランプが切れた り、 暗くなったり、 「ラ.
11 JP エアーフィルターをク リーニングする 6 新しいランプを 確実に奥まで押し込み、 ランプのネジ( 2 本)を締め、取り出し 用ハンドルを元 に戻.
JP 12 エアーフィル ターをクリーニングする 5 掃除機でエアーフィ ルターを掃除する。 6 エアーフィルターカ バーにエアーフィル ター、シートの順.
13 JP 故障かな?と思った ら 故障かな?と 思ったら 修理に出す前に、もう 1 度次の点検をしてください。 以下の対処を行っても直 らない場合は、.
JP 14 故障かな?と 思ったら インジケーター一 覧 INPU T C 端子から入 力している映像 の色 がおかしい。 ・ 初期設定メニュー の「入力 C 信号種別」.
15 JP 主な仕様 主な仕様 投影方式 3LC D パネル、1 レンズ、 3 原色光シャ ッター方式 LCD パネル 1.3 イ ンチマイクロレン ズアレイ つき TFT SONY LCD パネル 2,359,296 画素 (1024 × 768 × 3) レンズ 約 1 .
GB 2 About the Quick Reference Manual/Using the CD-ROM Manuals About th e Quick Reference Manua l This Quick Referen ce Manual explains t he connect ions an d basic o perations of this unit, and giv es notes on operatio ns and information required for maintenance.
Table of Conten ts GB 3 GB Table of Contents About the Quic k Reference Manual . .. 2 Using the CD-ROM Manuals ............ 2 Notes on Use ........ ....................... ....... 4 Note on the Ventilati on Holes ...... 4 Note on the Power Cord .. ...
GB 4 Notes on Use Notes on Us e Do not b lock ventilati on holes (exhaust/ intake). If they are bl ocked, internal he at may bu ild up and ca use fir e or dam age to the unit. Check th e positio ns of the ventilatio n holes shown in the followin g illustration s.
5 GB Projecting Projecting When you connect the projector, make sure to: • Turn off all e quipment b efore ma king any connecti ons. • Use the proper cables f or each co nnection. • Insert the cable plugs firmly. When pulling out a cable, be sure to pull it out from the plug, not the cable itself.
GB 6 Projecting INPUT C R/R-Y/P R INPUT A RGB NEWTWORK B/B-Y/P B G/Y SYNC/HD MONITOR OUT VIDEO IN VIDEO OUT S VIDEO VIDEO TRIG RS-232C PLUG IN POWER CONTROL S VD Connecting with a VCR/ DVD player For .
7 GB Projecting Plug the AC power cord into a wall outlet, then connect the equipments. a Press the I / 1 (on/standby) key. b Turn on the equip ment connected to the projector. c Press the INPUT key to select the input source. d When the computer is conn ected, set it to out put the signal to o nly the external monitor.
GB 8 Projecting Press the LENS CONTR OL key to display LENS FOC US, LENS ZOOM and LENS SHIFT in or der, and then adjust the f ollowing 1 to 3 usin g the arro w keys.
9 GB Projecting a Press the I / 1 (on/standby) key. b When a message appears, press the I / 1 (on/standby) key again. c Unplug the A C power cord f rom the wall outlet after the fan has stopped running and the ON/STANDBY ind icator has lit in red .
GB 10 Replacing the Lam p Replacing th e Lamp The lamp use d as a light so urce is a consumab le prod uct. When the l amp has burnt out or dims, or “Please rep lace the LAMP.” appea rs on the screen, replace the lamp with a new one. Use LMP-F3 00 Projecto r Lamp as the rep lacement l amp.
11 GB Cleaning the Air Filter 6 Insert the ne w lamp all the way in until it is se cure ly in plac e. T igh ten t he two screws . Fold up the h andle. • Be carefu l not t o tou ch the glass su rface o f the la mp. • The po wer will not t urn on if the lam p is not secured pro perly.
GB 12 Cleaning the Air Filter 4 Remove the air filter from the 6 t abs of the air filte r cover. 5 Clean the air filter wit h a vacume cleane r. 6 Insert in order of the air filter and the sheet into the six tabs of th e air filt er cover, and then attach t he air filter cov er to the pro jector.
13 GB Troubleshooting Troubleshoo ting If the projector appears to be operating erratically, try to diagnose and correct the problem using the following instructions. If the problem persists, consult with qualified Sony person nel. For details on the symptoms, see the Operating Instructions contained in the CD-ROM.
GB 14 Troubleshooting Indicators The picture is not clear . • Picture is out of focus. c Adjust the focu s. • Conde nsatio n has o ccurr ed on the lens. c Lea ve the projector f or about two hou r s with th e po wer on. The im age exte nds beyon d the scr een.
15 GB Specifications Specifi cation s Projec tion system 3 LCD pane ls, 1 lens, 3 prima ry colo r sh ut ter sy s tem LCD panel 1.3-inch TFT SONY LCD panel with micro -lens array 2, 359,296 pixels (1,02 4 × 768 pixels × 3) Lens 1.3 times zoom lens (Powere d) * The len s for VPL-FX 52L ar e optional.
FR 2 A propos du guide de référence rapide/Utilisation des manuels sur CD-R OM A propo s du guide de référence rapide Ce guide décri t les raccordeme nts requis et les opératio ns de base de cet ap pareil, et donne de s informa tions co ncernan t son entret ien.
Table des matières FR 3 FR Table des ma tières A propos du guide de référence rapide ............... ................... 2 Utilisatio n des manuels s ur CD-ROM .............. ....................... ....... 2 Remarques sur l’u til isation ......
FR 4 Remarques sur l’utilisation Remarques sur l’utilisation N’obstruez pa s les orifices de ventil ation (sort ie d’air et prise d’ air). Sinon, vous risquez de provoquer une su rchauffe interne pouvan t entraîner u n incendie o u endomma ger l’appareil.
5 FR Remarques sur l’utilisation Projection Lors du raccordement du projecteur : • Mettez tous les appareils hors tension avant tout raccordeme nt. • Utilisez les câbles appropriés pour chaque raccordement. • Branchez correctem ent les fiches des câbles.
FR 6 Projection INPUT C R/R-Y/P R INPUT A RGB NEWTWORK B/B-Y/P B G/Y SYNC/HD MONITOR OUT VIDEO IN VIDEO OUT S VIDEO VIDEO TRIG RS-232C PLUG IN POWER CONTROL S VD Raccordement à un magnétoscope/Lecte.
7 FR Remarques sur l’utilisation Avant de procéde r au raccordement de l’ équipement, branch ez le cordon d’alimentation à une pris e murale. a Appuyez sur la touche I / 1 (marche/veille). b Mettez l’équipement raccordé au project eur sous tension.
FR 8 Projection Appu yez su r la tou che LENS C ONTRO L pour a ffic her dan s l’or dre LENS FO CUS, LENS ZOOM et LENS SHIFT, puis régl ez les options 1 à 3 à l ’aide d es touches de flèche.
9 FR Remarques sur l’utilisation a Appuyez sur la touche I / 1 (marche/veille). b Lorsqu’un message apparaît, ap puyez de nouveau su r la touche I / 1 (marche/veille). c Débranchez le cordon d’alimentatio n de la prise murale une fois le ventilateur arrêté et l’indicateur ON/STANDBY allumé en rou ge .
FR 10 Remplacement de la lampe Remp laceme nt de la lampe La lampe utili sée comme source lu m ineuse est un con sommable . Lorsque la lamp e est grillée , que son inte nsité lumineuse diminue ou que « Remp lacer la lampe. » s’affiche à l’écran, rempla cez-la par une neuve.
11 FR Nettoyage du filtre à air 6 Introduisez la nouvelle lampe à f ond jusqu’à ce qu’el le soit corre ctement en place. Serrez les de ux vis. Rep liez la poignée . • Veillez à ne pas touc her la surface en verre de la lamp e. • Le projecteur ne se met pas sous tension si la lam pe n’est pas c orrectement in stallée.
FR 12 Nettoyage du filtre à air 4 Retirez le filtre à air en détachant les 6 langu ettes de son co uvercl e. 5 Nettoyez le filtre à air avec un aspirate ur. 6 Introduise z dans l’ordre le filtre à a ir et la feuille dans les six lang uettes du couvercle de filtre à air, pu is posez le couvercle de f iltre à air sur le pro je cteur.
13 FR Nettoyage du filtre à air Dépannage Si le projecteur ne fonctionne pas corr ectement, essayez d’en déterminer la cause et remédiez au problème comm e il est indiqué ci- dessous. Si le problème p ersiste, consultez le service après-vente So ny.
FR 14 Dépannage Indicateurs L ’im age via le co nnec teur INPU T C présen te des couleu rs a norma les . • Le régla ge de Sél sign en tr C dans le menu RÉG LA G E est incorr ect. c Sél ection n ez Ordinate ur , V idéo GBR ou C omposant p our Sél sign entr C dans l e menu RÉGLA GE, suiv ant le signal d ’entrée.
15 FR Spécifications Spécification s Systèm e de projec tion Système de pr ojecti on à 3 panneaux LCD, 1 o bjectif et un obturat eur à 3 couleurs prima ires Panneau LCD Panneau LCD TFT SONY de 1.
FR 16 Spécifications Object if de proje ction Zoom à foc ale long ue VPLL-ZM101 Zoom à foc ale cour te VPLL-ZM31 Obje ctif à focale courte fi xe VPLL-FM21.
.
ES 2 Acerca del manual de referencia rápida/Usar los manuales del CD-ROM Acerca del m anual de referencia rápida Este manual de referencia rápida explica las conexi ones y las o peraciones bá sicas de est a unidad, y ofrece notas so bre el funcionamiento e información necesarias para e l mantenim iento.
Conteni do ES 3 ES Contenido Acerca del manual d e referencia rápida ............. ....................... ............. 2 Usar los manuales del CD-ROM ....... 2 Notas sobre el uso ....................... ....... 4 Nota sobre los orificios d e ventilación .
ES 4 Notas sobre el uso Notas sobre el u so No bloqu ee los orificios de ventila ción (entrad a y salida de aire) . Si están bloquead os, la unid ad puede cal entarse intername nte y provocar un incendi o o daños en ella misma . Comprueb e el es ta do de l os orificios de ventil ación com o aparecen en las ilustr aciones si guientes.
5 ES Proyección Proyecc ión Cuando conecte el proyecto r, asegúrese de lo siguiente: • Apague todos los equipos antes de realizar cualquier conexión. • Utilice los cables apropiados para cada conexió n. • Introduzca los enchufes de los cables correctamente.
ES 6 Proyección INPUT C R/R-Y/P R INPUT A RGB NEWTWORK B/B-Y/P B G/Y SYNC/HD MONITOR OUT VIDEO IN VIDEO OUT S VIDEO VIDEO TRIG RS-232C PLUG IN POWER CONTROL S VD Conexión a una videograbadora/ repro.
7 ES Proyección Enchufe el cable de alimentació n de CA a una toma mural y, a continuación, conec te todos los equipos. a Pulse la tecla I / 1 (encendido/espera). b Encienda el equipo conectad o al proyector. c Pulse la tecla INPUT para seleccionar la fuente de entrada.
ES 8 Proyección Pulse la tecla LEN S CONTROL para m ostrar por orden LE NS FOCUS, LENS ZOOM y LENS SHI FT; a continu ación, haga los ajustes de 1 a 3 usando las teclas de flecha. a LENS FOCUS: ajusta el enfo que de la imagen. b LENS ZOOM: ajusta el tamaño de la imagen.
9 ES Proyección a Pulse la tecla I / 1 (encendido/espera). b Cuando aparezca un mensaje, pulse de nuevo la t ecla I / 1 (encendido/ espera). c Desenchufe el cable de alimentación de CA de la tom a mural cuando el ventilador deje de funcionar y el indicador ON/ STANDBY se ilumine en roj o.
ES 10 Sustitución de la l á mpara Sustitución de la lámpara La lámpara que se utiliza como fuente d e luz es un p roducto con sumible. Cua n do la lámpara se funda o pierda in tensidad o cuando ap arezca en la pa ntalla “P or favor cambie la lá mpara.
11 ES Limpieza del filtro de aire 6 Inserte la lámpara n ueva a tope has ta que esté fir m emente en su sitio. Apriete los dos torn illos. Pliegue el a sa. • Tenga cuid ado de no tocar la superfic ie de crista l de la lámp ar a. • La alimentac ión no se activará si l a lámpara no es tá bien i nstalada .
ES 12 Limpieza del filtro de aire 4 Retire el filtro de aire de l as 6 pestañas de la cubiert a del fi ltro del air e. 5 Limpie el filtro de l a ire con un aspirador.
13 ES Solución de problemas Solución de problemas Si el proyector parece no func ionar correctamente, intente diagnostic ar y corregir el problema utilizando las siguientes instrucciones. Si el p roblema no se soluciona, consulte con pe rsona l especial izado de Sony.
ES 14 Solución de problemas Indicadores El color de la imagen del conect or INPU T C e s ext r añ o. • La config uración pa ra Sel . señ. ent . C en el men ú AJUSTE e s incorr ecta . c Sel eccione Orde nador , Víde o GBR o Comp onente p ara Sel.
15 ES Especificaciones Especifi caciones Sistema de proyec ción 3 paneles LC D, 1 objetivo, sist ema de obtura ción de 3 co lores primarios Panel LCD Panel LCD T FT SONY de 1,3 pulgadas , con matriz de microlen tes, 2.
ES 16 Especificaciones Obje tivo z oom de enfoqu e lar go VPLL-ZM101 Obje tivo z oom de e nfoque corto VPLL-ZM31 Objeti v o fija de enfoque c o rto VPLL-FM21.
.
DE 2 Inf o zur Kurzf ere nz/Benutzung der CD-ROM-Anleitungen Info zur Kurzferenz Dies e Kurzfe renz erlä utert di e Ansc hlüsse und gr undlege nden B edienu ngsver fahren dies es Ger äte s und en thält H inweise zu den für die Wartung erforderlichen Vorgehensweisen u nd Informationen.
Inhaltsverzeichnis DE 3 DE Inhaltsverzeichnis Info zur Kurzf erenz ......... ................... 2 Benutzung der CD-ROM- Anleitungen .......... ....................... ....... 2 Hinweise zur Verwendung ................. 4 Hinweis zu den Lüftungsöffn ungen .
DE 4 Hinweise zur V erwendung Hinweise zu r Verwendung Bloc kieren Si e die Lüft ungsöf fnung en (Auslass/Einlass) nicht. Andernfalls kann sich im In neren ein Wärm estau bild en und es besteht F euergefah r und das Ge rät kann besc hädi gt we rden.
5 DE Projizieren Projizieren Achten Sie b eim Anschließen d es Projektors auf Folgend es: • Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen . • Verwenden Sie die richtigen Kabel fü r jeden Anschluss. • Stecken Sie die Kabelstecker f est ein.
DE 6 Projizieren INPUT C R/R-Y/P R INPUT A RGB NEWTWORK B/B-Y/P B G/Y SYNC/HD MONITOR OUT VIDEO IN VIDEO OUT S VIDEO VIDEO TRIG RS-232C PLUG IN POWER CONTROL S VD Anschließen eines Videorecorders/DVD.
7 DE Projizieren Vor dem Anschließen der Geräte, stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose. a Drücken Sie die Taste I/ 1 (Ein/Bereitschaft). b Schalten Sie die an den Projektor angeschlo ssenen Geräte ein. c Drücken Sie die Taste INPUT zur Wahl der Eingangsquelle.
DE 8 Projizieren Drücken Sie die Taste LENS CONTROL, um LENS FOCUS, LENS ZOOM und LENS SHIFT der Reihe n ach anzuzeigen, und nehmen Sie dann d ie folgenden Ein stellungen 1 bis 3 m ith ilfe der Pfeiltasten vor. e LENS FOCUS: Dien t zum Einstellen der Bildschärfe.
9 DE Projizieren a Drücken Sie die Taste I/ 1 (Ein/Bereitschaft). b Wenn eine Meldung erscheint, drücken Sie die Taste I/ 1 (Ein/ Bereitschaft) erneut. c Ziehen Sie das Netzkabel von der Netzst eckdose ab, wenn der Lüf ter stehen bleibt und d ie Anzeige ON/STANDBY in Ro t aufleuchtet .
DE 10 Auswechseln der Lampe Auswechseln der Lampe Die als Lichtq uelle verwendete L ampe ist ein Verbr auchs produk t. Wenn di e Lampe durc hgebra nnt oder licht schwach ist, oder wenn „Lampen tausch erford erlich.“ auf der Leinwand ersche int, erse tzen S ie die Lam pe durc h eine n e ue.
11 DE Reinigen des Luftfilters 5 Halten Sie die La mpeneinheit am Griff waagerecht, un d ziehen Sie sie gerade nach oben. 6 Setzen Sie die neue Lampe v ollständig ein, bis sie fest sitzt . Ziehen Sie die zwei Schr auben an . Klappen Sie den Gr iff hoch.
DE 12 Reinigen des Luftfilt er s 4 Nehm en S ie den Luftfilter von den 6 Zungen der Luft filterabd eckung ab . 5 Reinigen Sie den L uftfilter mit ein em Staubsau ger.
13 DE Störungsbehebung Störungsbehebung Fal ls Stö rung en im Pr ojekt orbet rieb a uftre ten, vers uchen S ie anha nd de r folge nden Anweisun gen, das Proble m einz ugrenzen und zu beheb en. Falls da s Problem best ehen bleibt, wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Sony-Personal.
DE 14 Störungsbehebung Anzeigen Das in den Ans chluss INPUT C eingespeiste Bild weist me rkwürdige Farb e n auf. • Die Einstellung für Input-C Sig.wahl im Menü EINSTELLUN G ist fals ch. c Wähle n Sie Com puter, V ideo GBR ode r Komponente n für Input-C Sig.
15 DE Technische Daten Technisch e Daten Projektionssystem 3 LCD-P anel, 1 Objek tiv, 3- Primärfarb en- Verschlusssystem LCD-Panel 1,3-Zoll- TFT-SONY-LCD-Panel mit M icro-Le ns Arra y, 2.359.296 Pi xel (1.024 × 768 Pixel × 3) Objekt iv 1,3-fach-Z oomobje ktiv (motorg etrieben) * D as Ob jektiv für V PL-FX 52L ist optio nal.
IT 2 Informazioni sulla guida rapida all’uso Informazio ni sulla guida rapida all’uso Questa g u ida rapi da all’uso spiega i collega m enti e il funzionamento di base di questa unità e conti e ne delle note sulle funzioni e sulle info rm azioni relat ive alla manu tenzio ne.
Indice IT 3 IT Indice Informazion i sulla guida rapida all’uso ........ ...................... ................. .. 2 Uso dei manuali su CD-R OM ............ 2 Note sull’uso ................... ................... 4 Nota sulle prese di v entilazi one .
IT 4 Note sull’uso Note sull’uso Non ostru ire le pr ese di vent ilazion e (scarico/aspi razione). D iversamente, potrebbero verificarsi surriscaldame nti interni e causarsi ince ndi o eventuali danni all’appare cchio. Verificare le posizioni delle p re se di ventilaz ione nelle illustrazi oni riportate di seguito.
5 IT Proiezione Proiezi one Quando si collega il proiett ore, accertarsi di: • Spegnere tutte le apparecchiature prima di effettuare qualsiasi collegamento. • Utilizzare i cavi adatti per ciascun collegamento. • Inserire saldamente le spine dei cavi.
IT 6 Proiezione INPUT C R/R-Y/P R INPUT A RGB NEWTWORK B/B-Y/P B G/Y SYNC/HD MONITOR OUT VIDEO IN VIDEO OUT S VIDEO VIDEO TRIG RS-232C PLUG IN POWER CONTROL S VD Collegamento con u n videoregistratore.
7 IT Proiezione Inserire il cavo di alimentazione c.a. in una presa a muro, quindi collegare tu tte le apparecchiatu re. a Premere il tasto I / 1 (accensione/attesa). b Accendere l’apparecchiatura collegata al proiett ore. c Premere il tasto INPUT per selezionare la sorgente di in gresso.
IT 8 Proiezione Premere il tasto LENS CONTROL per visualizzare nell’ordine LENS FOCUS, LENS ZOOM e LENS SHIF T, quindi regolare d a 1 a 3 che seguon o con i tas ti delle fr ecce.
9 IT Proiezione a Premere il tasto I / 1 (accensione/attesa). b Quando viene visualizzato un m essaggio, premere di nuo vo il tasto I / 1 (accensione/attesa). c Dopo che la ventola si è fermata e che la spia ON/STANDBY si è illuminata in rosso, scollegare il cavo di alimentaz ione c.
IT 10 Sostituzione della lampada Sostituzione d ella lampada La lampad a usata co me sorgent e luminosa è un pr odott o cons uma bile. Qu ando la lampada si è bruc iata o la luminosità è dimi nuita, oppur e sullo sc hermo app are il messaggio “ S ostituire la lampad ina.
11 IT Pulizia del filtro dell’aria 6 Inserire la nuova lampada completame nte e sald amente in sede . Serrare le due viti. Rip iegare la maniglia verso l’alt o. • Fare atte nzione a non tocca re la superfi cie di vetro dell a lampa da. • Se la la mpa da non è s tata fis sata correttam ente non sarà possibile acce ndere l’ap parecch io.
IT 12 Pulizia del filtro dell’aria 4 Smontare il filtro dell’aria da lle 6 linguette del coperchio de l filtro dell’aria . 5 Pulire il filtro dell’a ria con un aspirap olvere.
13 IT Risoluzione dei problemi Riso luzion e dei prob lemi Se il proiettore funziona in modo irregolare , provare a diagnosticare e risolvere il problema usando le seguenti istruzioni. Se il problema persiste, rivolgersi al p ersonale qualif icato Sony .
IT 14 Risoluzione dei problemi Spie L ’immagine dal c onnettore INPU T C è di co lore strano . • L ’impostazione di Sel. se g n. in. C nel menu REGOLA ZIONE è errat a. c Selezion are pe r Sel. segn. in. C nel menu REG OLAZI ONE Computer, V ide o GBR o Comp onenti in fu nzione del segnale di ingres so.
15 IT Dati tecn ic i Dati tecnici Sistema di proiezione Sistema co n otturat ore a 3 colori prim ari con 3 pannel li LCD e 1 obie ttiv o Pann ello L CD Pannello LCD SONY TFT da 1,3 poll ici a m atri ce di l enti miniatu rizzat e con 2.359 .296 pixel (1.
CS 2 关于快速参考 手册 / 使 用 CD-R OM 手册 关于快速参考手册 本快速参考手册介绍本机的连接方法和 基本操作方法,并提供有关操作的注意 事项和维护.
目录 CS 3 CS 目录 关于快速参考手册 ....... ...... 2 使用 CD -ROM 手册 ........... ... 2 使用注意事项 ........ ......... 4 通风孔注意事项 ... ......... 4 电源线注意事项 ... ......... 4 投影 .......... ........... .
CS 4 使用注意事项 使用注意事项 切勿堵塞通风孔 (排气和进气) 。如果 通风孔堵塞,则内部热量将积聚并可能 引起火灾和损坏装置。 请检查下图所.
5 CS 投影 投影 在连接投影机时,请确保: • 连接前先关闭所有设备。 • 用合适的电缆连接。 • 牢固插入电缆的插头。在拔掉电缆时,必 须拔插头,.
CS 6 投影 INPUT C R/R-Y/P R INPUT A RGB NEWTWORK B/B-Y/P B G/Y SYNC/HD MONITOR OUT VIDEO IN VIDEO OUT S VIDEO VIDEO TRIG RS-232C PLUG IN POWER CONTROL S VD 连接录像机 /DVD 播放机 对于视.
7 CS 投影 将交流电源线插入墙上的电源插座,然后连接装置。 a 按I / 1 ( 接通 / 待 机)键。 b 接通连接到投影机的装置的电源。 c 按 INPUT 键选择输入源.
CS 8 投影 按 LENS CONTROL 依次显示 LENS FOCUS、 LENS ZOOM 和 LENS SHIFT, 然后使用箭头键调 整下述的 1 至 3 。 a LENS FOCUS:调整图像的对焦 b LENS ZOOM:调整图像尺.
9 CS 投影 a 按I / 1 ( 接通 / 待 机)键。 b 当出现一信息时,请再次按 I/ 1 (接 通 / 待机)键 。 c 在风扇停止并且 ON/S TANDBY 指示灯变为红色后, 从墙壁.
CS 10 更换投影灯泡 更换投影灯泡 本机光源所使用的投影灯是消耗品。当 投影灯泡已经烧坏或变暗,或屏幕上出 现 “请更换灯泡。 ”的信息时,请换.
11 CS 清洁空气滤网 6 将新的投影灯泡插到头直至固定到 位为止。拧紧两个螺丝。 折回把 手。 • 小心不要碰到投影灯泡的玻璃面 。 • 如果投影灯泡未.
CS 12 清洁空气滤网 6 将空气滤网和垫片依次安装到空 气 滤网盖的 6 个爪片 中,然后将空气 滤网盖安装在投影机上。 • 如果疏忽了清洁空气滤网,灰.
13 CS 故障排除 故障排除 如果投影机工作失常,请参照下列指示进行检查并解决问题。如果问题得不到解决, 请向 Sony 公司的专业技术人员咨询。 关于.
CS 14 故障排除 指示灯 POWER SAVING 在投影机处于节电方式时点 亮 TEMP/FAN 投影机内部温度变得异常高 时点亮。检查是否有物体堵 塞住通风孔。 风扇损坏时.
15 CS 规格 规格 投影系统 3 LC D 面板、1 镜头、3 原色 快门系统 LCD 面板 1.3 英寸 TFT SONY LCD 面 板, 微型透镜 矩阵 2,3 59,296 像 素 (1,024 × 768 像 素× 3) 透镜 1.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Sony VPL-FX52/FX52L (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Sony VPL-FX52/FX52L noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Sony VPL-FX52/FX52L - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Sony VPL-FX52/FX52L reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Sony VPL-FX52/FX52L erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Sony VPL-FX52/FX52L besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Sony VPL-FX52/FX52L verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Sony VPL-FX52/FX52L. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Sony VPL-FX52/FX52L gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.