Benutzeranleitung / Produktwartung vpl-cx76 des Produzenten Sony
Zur Seite of 48
2-634-399- 01 (1) Data Projector 安全のために _____ _______ ____ _______ ___ (2) Safety R egulati ons _____ _______ _______ __ (12) Règlem ents de sé curité _ _____ _______ ____ (18) Norm ati.
2 ソニー製品は 安全に充 分配慮して 設計されてい ます 。 しかし、 電気製品は、 まちがった使いかたを すると、 火災や感電などにより死亡 や大.
3 ワイヤレス LAN 製品ご使用時におけるセ キュリティについて(VPL-CX86、 VPL-CX76 のみ) ワイヤレス LAN ではセキュリティの設定をすることが非常に重.
4 警告 下記の注意を守らな いと、 火災 や 感電 により、 死亡 や 大けが につながる ことがあります。 電源コードを傷つ けない 電源コードを傷つ.
5 警告 床置き、 または天井つり金 具を使った天井つ り以外の設置をしない それ以外の設置を すると火災や大 けがの原因となる ことがあります。 .
6 注意 下記の注意を守らな いと、 けが をしたり周 辺の 物品 に 損害 を与えることがあ ります。 不安定な場所に設 置しない ぐらついた台の上や .
7 注意 定期的にエアーフィル ターをクリー ニング する 約 1000 時間(VPL-CX86/VP L- CX80) 、または約 500 時間 (VPL- CX76/VPL-CX70)使用 したら、必 ずエア.
8 電池についての安 全上のご注意 / ラン プについての 安全上のご注意 電池についての安 全上のご 注意 ここでは、本機で の使用が可能なソ ニー製.
9 設置・使用時のご 注意 下記の注意を守ら ないと、 火災 や 感電 により 死亡 や 大けが などの人身事故につ ながることがあり ます。 下記の注意.
10 設置・使用時のご 注意 空調の冷暖気が直 接当たる場所 結露や異常温度上 昇により、故障の原 因となるこ とがあります。 熱感知器や煙感知 器.
11 設置・使用時のご 注意 海抜 1500m 以上での ご使用に際しては、設 置設定 メニューの「高地モ ード」の設定を「入 」にして ください。 「切」.
12 W ARNING W ARN ING T o reduce the risk of fire or electric shoc k, do not expose this apparatu s to rain or mois ture. T o av oid electrical shoc k, do n ot open the cabinet .
13 W ARNING Important Notice This equipme nt com pli es with FCC radiation e xposure limits set forth for an uncont roll ed en vironm ent. This equi pment sho uld be in stalled a nd oper at ed wi th minimum dista nce 20cm between the ra diator and b ody (e xclu ding extremitie s: hands, wrists an d feet).
14 W ARNING Disposa l of Old Elec trical & Electr onic Equipm ent (Applicab le in the Eur opean Unio n and other Eur opean countrie s with separate collection s ystems ) This symbol on th e product or on its pac kaging indicat es that this produ ct shall no t be trea ted as househ old waste.
15 Precautions Precautions Safety • Check that the operat ing voltage of your unit is identical with the v oltage o f your local power supply . • S houl d an y liquid or sol id obje ct f all into the ca binet, un plug the u nit and h av e it checked by qua lified pers on nel befor e operat ing it furt her.
16 Notes on Inst al lation and Usage Notes on Installation and Usage Do not in stall the p rojector in the fol low ing situations . Installation is these situation s or loc ation s may cause a malfunc tion o r damage to the unit . P oorly ventilated locations • Allo w adequate air circ ulation to prev ent internal h eat b uild-up.
17 Notes on Inst allation and Usage V ery dusty , extremely smoky locations A void insta lli ng the unit in a very dusty or extreme ly smoky environmen t. Otherwis e, the air f ilter will become obstruc ted, and th is may ca use a malfunc ti on of the uni t or damage it.
18 A V ERTISSEMENT A VER TISSEMENT P our réduire le risque d’in cendie ou d’électr ocution , placez cet appare il à l’abri de la pluie et de l’ humidité. Afin d’éviter to ut risque d’électr ocution , n’ouvrez pa s le châss is. Co nfiez l ’entre tien uniquement à un per sonnel qu alifié.
19 A VERTISS EMENT T raitemen t des appar eils élect riques et électr oniques en fin de vie (Applicable dans les pa ys de l’Union Europ éenne et aux autr es pa ys euro péens dispos ant de systè.
20 Précautions Précautions Sécurité • Assurez-vous que la tension de service de votre projecte ur est identique à la tens ion locale. • Si du li quide ou un ob jet que lconque venait à pén étrer dans le bo îtier, débranc hez le proj ecteur e t faites-le vérifier par un tech nicien qualifié av ant la remise en servi ce.
21 Remarques s ur l’install ation et l’utilisation Nettoyage • P our c onser ver au boît ier l’ éclat du ne uf, nettoyez -le régul ièrement au moyen d’un chiffon doux. Pour élimin er les taches récalcitr antes, empl oyez un ch if fon légère ment imprégn é d’une solu tion déter gente neutre.
22 Remarques sur l’installation et l’utili sation Endroits chauds et humides • N’insta llez pas l e projecteu r dans un endroi t très chaud, très humid e ou très froid. • Pour évite r la condensation d’hum idité, n’in stallez pas le proj ecteur dans un endroit o ù la température est sus ceptible d’au gment er rapid ement .
23 Remarques s ur l’install ation et l’utilisation Inclinaison à droite ou à gauche N’in clinez pas le proj ecteur à plu s de 15º et ne l’inst allez pas autrem ent que sur une surface h orizontale ou suspendu a u plafond.
24 AD VERTENCIA ADVERTENCIA Para redu cir el riesgo d e incendios o electrocució n, no expong a este aparato a la lluvia n i a la h umedad. Para evitar recibir descargas eléctricas, no abra e l aparato . Contrate e xclusivame nte los servici os de persona l cualifi cado.
25 AD VER TENCIA T ratamien to de los equipos eléctricos y electrón icos al fina l de su vida útil (aplicable en la Un ión Eur opea y en países eur opeos con sistem as de recogida sele ctiva de r.
26 Precauciones Precauciones Seguridad • C omprue be que la tens ión de funcio namiento de la unid ad sea la misma que la de l suministro eléct rico local. • Si se introd uce algú n objeto sólido o líqu ido en la uni dad, des enchúfela y haga que s ea r ev isada por person al especializ ado antes de volv er a utiliz arla.
27 Notas sobre la inst al ación y el uso Notas sob re la instal ación y el uso No instale el proyector en las sigui entes situaci ones. La in stalación e n estas situ aciones o ubicacion es puede p r ovocar av erí as o daños a la unidad.
28 Notas sobre la instalación y el uso Lugares con mucho polvo o humo excesiv o Evite inst alar la unidad en un entorno en el que ha ya un exceso de polvo o hum o. Si lo hace, el filtro de aire se o bstruirá, y es posible q ue la unidad se averíe o no funcio ne correctam ente.
29 Notas sobre la inst al ación y el uso Nota sobre el transpo rte del pro yec tor La uni dad se ha fabrica do con tecnolo gía de alta prec isión. Cua ndo trans porte la unidad almacena da en la m aleta de transporte , no permi ta que se caiga ni sufra ni ngún golp e, ya que pu ede dañarse.
30 W ARNUNG WARNUNG Um Feuergefahr un d die Gefahr eine s elektris chen Schlags zu vermeid en, setz en Sie da s Gerät weder Re gen noch sonsti ger Feucht igkeit aus. Um einen el ektrischen Sch lag zu vermeiden, öffnen Sie nic ht das Gehäuse . Überlass en Sie Wartungsarbei ten nur qua lifiziertem Fachpersona l.
31 W ARNUNG Entsorg ung von g e brauchten elektrisc hen und e lektr onische n Geräten (anz uwenden in d en Ländern der Eur opäisc hen Union u nd anderen euro päische n Ländern mit einem separaten.
32 V orsichtsmaßnahm en V orsic htsmaßnahmen Sicherheit • V ergewissern Sie sich, das s die Betriebsspannung Ihres Gerätes mit der Spannung Ihrer örtlich en Strom vers org ung üb ereins timmt.
33 Hinweise zu Installation und Gebrauch Reinigu ng • D amit da s Gehä use i mmer wie neu aussieht, reinigen Sie es regelmäßig mit einem weic hen T uch. Hartnäc kiger Schm utz ka nn mit eine m T uc h entfer nt werden, das Sie le icht mit eine m milden Reinig ungsmittel ang efeuchtet ha ben.
34 Hinweise zu Installation und Gebr auch Heiße und feuchte Or te • V ermei den S ie di e Inst all ati on de s Gerä tes an einem Ort, der ein e hohe Luftfe uchtigk eit o der sehr hohe oder niedrige T emperaturen aufweist.
35 Hinweise zu Installation und Gebrauch Blockieren der Lüftung söffnungen V erm eiden Sie d ie Benutzung auf einem hochf lorigen T eppic h oder das Abdec k en mit Mate rial, das di e Lüftun gsöf fn ungen (Auslass/Einlass) blo ckiert, weil es so nst zu einem inter nen Wärm estau kommen kann.
36 AV V E R T E N Z A AVVERTENZA Per ridurre il risch io di incendi o o di scossa el ettrica, no n esporre l’apparecch io alla piogg ia o al l’umid ità . Per evitare il pericolo di sc osse elettriche, n on aprire l’appa recchio. Rivolgers i esclus ivamente a personale q ualificato .
37 Precauzioni Precauzioni Sicurezza • V e rificare che la tensione di funzio namento del l’unità corr isponda all a tensio ne della re te elettrica locale. • Se liquidi o soli di dov essero cad ere sul mobile, scolleg are l’unità e farla control lare da pers onale qualificat o prima di usarla n uo vamente.
38 Note sull’uso e l’installazione Note sull’uso e l’installazione Non installa re il proie ttore nelle se guenti posiz ioni. L ’instal lazione in queste posizioni o a mbienti potrebbe causare un malfu nzionam ento o guas to dell’u nità.
39 Note sull’uso e l ’installazione P osizioni molto polverose o estremamente fum ose Non instal lare l’unità in un amb iente molto polveroso o estremamente fu moso. Ciò potrebbe int asare il filtro, causando un malf unzionamen to o guasto del l’unità.
40 警告 警告 为降低⽕灾或电击的危险,请勿将本设 备暴露在⾬中或湿⽓中。 不要打开本机机壳,以免遭受电击。除 ⾮是本公司指定的合格技术员,否.
41 使⽤前须知 使⽤前须知 安全须知 • 请检查本机的⼯作电压是否与当地的 供电电压⼀致。 • 万⼀有液体或固体落⼊机壳内,请拔 下本机的电源插头.
42 有关安装和使⽤的注意事项 有关安装和使⽤的注 意事项 请不要在下列场合安装投影机。 在这些 场合或场所安装可能会引起故障或损坏 本机。 通风.
43 有关安装和使⽤的注意事项 请不要在下述条件下使⽤投影机。 侧放本机 勿将本机侧放使⽤。这可能会引起故 障。 向右或向左倾斜本机 请勿将本机.
.
.
.
.
製品ご相談窓 口のご案内 【プロジェクタ ーの技術相談 窓口】 製品の品質には万全を期しており ますが、万一本機のご使用中に、正常 に動作 しな.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Sony vpl-cx76 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Sony vpl-cx76 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Sony vpl-cx76 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Sony vpl-cx76 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Sony vpl-cx76 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Sony vpl-cx76 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Sony vpl-cx76 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Sony vpl-cx76. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Sony vpl-cx76 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.