Benutzeranleitung / Produktwartung TA-FB730R des Produzenten Sony
Zur Seite of 32
3-866-636- 11 (1) 1999 by Sony Corporation GB FR ES T A-FB930R T A-FB730R Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Manual de instruções Integrated Ster eo Amplifier PT.
2 GB W ARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.
GB 3 GB Unpacking Check that you have received the following supplied items: • Remote commander (remote) (1) RM-S316 • Sony batteries R6 (size-AA) (2) Inserting batteries into the remote Insert two R6 (size-AA) batteries, matching the + and – on the batteries with the markings inside the battery compartment.
Getting Started 4 GB Speaker (L) Speaker (R) TV or video deck Tape deck DAT deck Tuner CD player Turntable MD deck Red (R) Red (R) Hookup Overview The amplifier allows you to connect and control the following audio components. Follow the hookup procedure indicated for each component that you want to connect.
Getting Started 5 GB Tape deck, DAT deck, or MD deck Ç ç OUTPUT LINE L R INPUT LINE TAPE1/DAT L R REC OUT IN Use the configuration above to connect the OUTPUT and INPUT jacks of: — a tape deck or DAT deck to the TAPE1/DAT jacks. — a tape deck or MD deck to the TAPE2/MD jacks.
Getting Started 6 GB Connecting to bi-wire system speakers Since the two pairs of speaker terminals on your amplifier, SPEAKERS A and B, can provide simultaneous speaker output, you can use them to connect a bi-wire speaker system. To drive both speaker systems simultaneously, set SPEAKERS to A+B.
Basic Operations 7 GB Basic Operations Basic Operations Listening to the Music z To listen through the headphones Connect the headphones to PHONES and set SPEAKERS to OFF. z To listen directly to the input signal Press SOURCE DIRECT so that the indicator lights up.
Basic Operations 8 GB To receive the Enhanced Other Networks (EON) programmes When your amplifier is connected to a Sony tuner with the EON CONTROL system, the amplifier switches to any EON programme that is broadcast in your EON area, and switches back to the last selected programme source when the programme ends.
Basic Operations 9 GB Basic Operations Recor ding TA-FB930R 13 PROTECTION U PHONES SPEAKERS A • • • • OFF A + B – 10 + 10 TONE SUBSONIC EON LINK INPUT SELECTOR VOLUME SOURCE DIRECT 01 0 B g .
Additional Information 10 GB T roubleshooting If you experience any of the following difficulties while using the amplifier, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. No sound output.
11 GB Additional Information Rear P anel Descriptions CD · Remote Button(s) For operating the Function FUNCTION CD Amplifier Selects input signal from the CD jacks. TUNER Amplifier Selects input signal from the TUNER jacks. PHONO Amplifier Selects input signal from the PHONO jacks.
2 FR A VERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié.
3 FR FR Déballage Vérifiez que les articles suivants se trouvent bien dans l’emballage: • Télécommande (1) RM-S316 • Piles Sony R6 (format AA) (2) Mise en place des piles dans la télécommande Insérez deux piles R6 (format AA) en faisant correspondre les pôles + et – des piles avec les indications dans le logement des piles.
Préparatifs 4 FR Raccordements Cet amplificateur permet de raccorder et de commander les appareils audio ci-dessous. Suivez la procédure indiquée pour chaque appareil que vous souhaitez raccorder. L’emplacement et le nom de chaque prise sont indiqués dans “Description du panneau arrière”, page 11.
Préparatifs 5 FR Platine à cassette, platine DAT ou platine MD Ç ç OUTPUT LINE L R INPUT LINE TAPE1/DAT L R REC OUT IN Utilisez la configuration ci-dessus pour connecter les connecteurs OUTPUT et INPUT — d’une platine à cassette ou DAT aux connecteurs TAPE1/ DAT.
Préparatifs 6 FR Raccordement du cor don d’alimentation secteur Raccordement du cordon d’alimentation secteur Raccordez les cordons d’alimentation secteur de cet amplificateur et des appareils audio et vidéo à une prise murale.
Opérations de base 7 FR Opérations de base Appuyez ou tournez Pour Opérations de base Ecoute d’une sour ce musicale z Pour écouter avec des écouteurs Raccordez les écouteurs à PHONES et réglez SPEAKERS à OFF. z Pour écouter directement le signal d’entrée Appuyez sur SOURCE DIRECT de sorte que l’indicateur s’allume.
Opérations de base 8 FR Pour recevoir les programmes EON (réseau de fréquences locales) Quand votre amplificateur est raccordé à un tuner Sony à système EON CONTROL, il commute au programme EON diffusé dans la région EON, puis revient à la source de programme sélectionnée quand le programme est terminé.
Opérations de base 9 FR Opérations de base Enr egistr ement 4 Préparez l’enregistreur, puis commencez l’enregistrement. 5 Démarrez la lecture de la source de programme. z Vous pouvez enregistrer la même source de programme sur trois enregistreurs en même temps.
Informations additionnelles 10 FR Spécifications Section amplificateur Sortie DIN TA-FB930R: 120 W + 120 W (4 ohms à 1 kHz) 80 W + 80 W (8 ohms à 1 kHz) TA-FB730R: 100 W + 100 W (4 ohms à 1 kHz) 60 W + 60 W (8 ohms à 1 kHz) Distorsion harmonique totale Inf.
11 FR Informations additionnelles Description du panneau arrièr e Description des touches de la télécommande Touches de télécommande Appareil Fonction FUNCTION CD Amplificateur Sélection des signaux entrés par les connecteurs CD. TUNER Amplificateur Sélection des signaux entrés par les connecteurs TUNER.
2 ES ADVERTENCIA Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado. No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería para libros o un armario empotrado.
3 ES ES Desembalaje Compruebe si ha recibido los accesorios suministrados siguientes: • Telemando (remoto) (1) RM-S316 • Pilas Sony R6 (tamaño AA) (2) Colocación de las pilas en el telemando Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) haciendo coincidir + y – de las mismas con las marcas del interior del compartimiento de las pilas.
Preparativos 4 ES Descripción gener al de las conexiones El amplificador le permitirá conectar y controlar los componentes de audio siguientes. Siga los procedimientos de conexión indicados para cada componente que desee conectar.
Preparativos 5 ES Conexión del sistema de altavoces Descripción general En esta sección se describe cómo conectar sus altavoces al amplificador. Usted podrá conectar dos pares de altavoces, SPEAKERS A y B. Los terminales SPEAKERS A corresponden a la hilera inferior de los terminales SPEAKERS.
Preparativos 6 ES Conexiones de los cables de alimentación Conexión de los cables de alimentación Conecte el cable de alimentación de este amplificador y de los diversos componentes de audio/video a una toma de la red.
Operaciones básicas 7 ES Operaciones básicas Operaciones básicas Escucha de música z Para escuchar a través de auriculares Enchufe los auriculares en PHONES y ponga SPEAKERS en OFF. z Para escuchar directamente la señal de entrada Ponga SOURCE DIRECT para que se encienda el indicador.
Operaciones básicas 8 ES Para recibir programas de otras redes mejoradas (EON) Cuando haya conectado el amplificador a un sintonizador con el sistema EON CONTROL, el amplificador cambiará de la func.
Operaciones básicas 9 ES Operaciones básicas 4 Prepare la unidad para grabación, y después inicie la grabación. 5 Ponga en reproducción la fuente de programas. Grabación z Usted podrá grabar simultáneamente la misma fuente en dos componentes de grabación.
Información adicional 10 ES Solución de pr oblemas Si experimenta cualquiera de las dificultades siguientes cuando utilice el amplificador, use esta guía para tratar de resolver el problema. Si el problema persiste, consulte a su proveedor Sony. No hay salida de sonido.
11 ES Información adicional Descripción del panel posterior 1 PHONO 2 y (SIGNAL GND) 3 SPEAKERS A/B 4 EON CONTROL IN 5 AC OUTLET 6 Cable eléctrico 7 TAPE1/DAT 8 TAPE2/MD 9 AUX !º CD !¡ TUNER SPEA.
Sony Corporation Printed in Malaysia.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Sony TA-FB730R (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Sony TA-FB730R noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Sony TA-FB730R - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Sony TA-FB730R reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Sony TA-FB730R erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Sony TA-FB730R besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Sony TA-FB730R verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Sony TA-FB730R. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Sony TA-FB730R gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.