Benutzeranleitung / Produktwartung STR-DE375 des Produzenten Sony
Zur Seite of 53
© 2001 Sony Corporation 4-233-502- 52 (1) FM Ster eo FM-AM Receiver STR-DE375 GB ES IT PL Operating instructions Manual de Instruccìones.
2 GB Getting Started W ARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.
3 GB Getting Started About This Manual The instructions in this manual is for model STR-DE375. Check your model number by looking at the lower right corner of the front panel. Conventions • The instructions in this manual describe the controls on the receiver.
4 GB Getting Started Unpacking Check that you received the following items with the receiver: • FM wire antenna (1) • AM loop antenna (1) • Remote commander (remote) (1) • Size AA (R6) batteries (2) Inserting batteries into the remote Insert two size AA (R6) batteries in accordance with the + and – markings on the battery compartment.
5 GB Getting Started Antenna Hookups Overview This section describes how to connect AM and FM antennas to the receiver. If you want to receive radio broadcasts with the receiver, complete these connections first, then go to the following pages. For specific locations of the terminals, see the illustration below.
6 GB Getting Started White (L) Red (R) White (L) Red (R) Black Black Hookups The arrow l indicates signal flow. CD player MD deck or Tape deck Where do I go next? Go on to the next section to connect video components to enjoy surround sound when watching/listening to TV programs or video tapes.
7 GB Getting Started You can play decoded Dolby Digital soundtracks through the speakers connected to the receiver If you have a DVD player or a Dolby Digital decoder with 5.1 CH output, you can amplify a decoded Dolby Digital soundtrack with the following connections.
8 GB Getting Started To avoid short-circuiting the speakers Short-circuiting of the speakers may damage the receiver. To prevent this, make sure to take the following precautions when connecting the speakers. Make sure the stripped ends of each speaker cord does not touch another speaker terminal or the stripped end of another speaker cord.
9 GB Getting Started A C Hookups Connecting the AC power cord Connect the AC power cord from this receiver and from your audio/video components to a wall outlet. Where do I go next? Before you use the receiver, go to the next section to make sure that all the controls are set to the appropriate positions.
10 GB Receiver Operations Selecting a Component To listen to or watch a connected component, first select the function on the receiver or with the remote. Before you begin, make sure you have: • Connected all components securely and correctly as indicated on pages 5 to 9.
11 GB Receiver Operations 1 Press one of the Function buttons to select the component you want to use. The Function buttons on the remote are factory- set as follows: * VIDEO 1, VIDEO 2, VIDEO 3, PHONO and MD/TAPE function is a 2- key operation.
12 GB Receiver Operations Receiving Br oadcasts This receiver lets you enter a station’s frequency directly by using the numeric buttons on the remote (direct tuning). If you don’t know the frequency of the station you want, see “Receiving broadcasts by scanning stations (automatic tuning)” on this page.
13 GB Receiver Operations Pr esetting Radio Stations You’ll most likely want to preset the receiver with the radio stations you listen to often so that you don’t have to tune in the station every time. The receiver can store a total of 30 FM or AM stations.
14 GB Receiver Operations Recording This receiver makes it easy to record to and from the components connected to the receiver. You don’t have to connect playback and recording components directly: once you select a program source on the receiver, you can record and edit as you normally would using the controls on each component.
15 GB Using Surround Sound You can take advantage of surround sound simply by selecting one of the pre-programed sound field according to the type of music you wish to play. 1 Press SOUND FIELD ON/OFF to turn on the sound field. The sound field indicator lights up.
Using Surround Sound 16 GB Getting the Most Out of Dolby Pr o Logic Surr ound Sound To obtain the best possible Dolby Pro Logic Surround sound, first select the center mode according to the speaker system you have. Then, adjust each speaker volume and delay time.
17 GB Using Surround Sound 5 Press MENU +/– repeatedly until the center mode you want appears on the display. Select the center mode as follows: Adjusting the speaker volume The test tone feature lets you set the volume of your speakers to the same level.
Using Surround Sound 18 GB a) Adjustable only when the center mode is set to PHANTOM, NORMAL or WIDE (see page 16). b) Adjustable only when the center mode is set to 3 STEREO, NORMAL or WIDE (see page 16).
19 GB Additional Information Additional Information T r oubleshooting If you experience any of the following difficulties while using the receiver, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer.
Additional Information 20 GB * You can change the AM tuning interval between 9 kHz and 10 kHz. Turn off the receiver and press ? / 1 (power) for more than 4 seconds until “INITIAL” appears. 1) After tuning in any AM station, turn off the receiver.
21 GB Additional Information System Power requirements Power consumption Dimensions Mass (Approx.) Supplied accessories Tuner section: PLL quartz-locked digital synthesizer system Preamplifier section: Low-noise NF type equalizer Power amplifier section: Pure-complementary SEPP 220-230 V AC, 50/60 Hz 160 W Standby mode: 0.
Additional Information 22 GB Surround sound Sound that consists of three elements: direct sound, early reflected sound (early reflections) and reverberative sound (reverberation). The acoustics where you hear the sound affect the way these three sound elements are heard.
23 GB Index H, I, J, K, L, M Hookups AC power cord 9 antennas 5 audio components 5 overview 4 speakers 7 video component 6 N, O Naming preset station 13 NORMAL mode 16, 22 P PHANTOM mode 16, 22 Preset.
24 GB Rear Panel Descriptions qa 3 45 6 7 9 q; 1 2 8 1 ANTENNA (AM/FM) 2 DVD/MULTI CH 3 CD 4 MD/TAPE 5 TV/SAT 6 VIDEO 7 SUB WOOFER 8 SPEAKERS SURROUND 9 SPEAKERS CENTER q; SPEAKERS FRONT qa AC power c.
25 GB Remote Button Descriptions You can use the remote to operate the components in your system. The table below shows buttons not described on previous pages and buttons with names different from buttons on the main unit. Remote Button AV ? / 1 0-9 >10 ENTER -/- - .
26 GB Remote Button Operates Function MENU </> Receiver Selects a menu item. MENU +/– Receiver Makes adjustment or change the setting. MENU DVD player Displays DVD menu. F / f / G / g DVD player Selects a menu item. ENTER DVD player Enters the selection.
27 GB Quick Reference Guide Receiving Br oadcasts (direct tuning) Example: Receiving FM 102.50 MHz Pr esetting Radio Stations Example: Presetting a station as A7 Selecting a Component Example 1: Playi.
Preparativos 2 ES Pr ecauciones Seguridad • Si dentro del receptor cae algún objeto sólido o líquido, desenchúfelo y haga que sea revisado por personal cualificado. • Para evitar el riesgo de incendios, no cubra la ventilación del receptor con periódicos, paños, cortinas, etc.
Preparativos 3 ES Í NDICE Preparativos Desembalaje 4 Descripción general de las conexiones 4 Conexión de antenas 5 Conexión de componentes de audio 5 Conexión de componentes de video 6 Conexión .
Preparativos 4 ES Desembalaje Compruebe si ha recibido los accesorios siguientes con el receptor: • Antena monofilar de FM (1) • Antena de cuadro de AM (1) • Telemando (1) • Pilas de tamaño A.
Preparativos 5 ES Conexión de antenas Descripción general En esta sección se describe cómo conectar antenas de AM y FM al receptor. Si desea recibir emisiones de radiodifusión con este receptor, realice en primer lugar estas conexiones, y después vaya a las páginas siguientes.
Preparativos 6 ES Conexiones La flecha l indica el flujo de la señal. Reproductor de discos compactos Deck de minidiscos o deck de cassettes ¿Qué hacer a continuación? Pase a la siguiente sección para conectar componentes de video con el fin de disfrutar de sonido perimétrico al ver/ escuchar programas de TV o cintas de video.
Preparativos 7 ES Cone xión de sistemas de altavoces Descripción general En esta sección se describe cómo conectar sus altavoces al receptor. Aunque se requieren altavoces delanteros (izquierdo y derecho), el central y los altavoz de sonido envolvente son opcionales.
Preparativos 8 ES Conexiones Altavoces delanteros Altavoces altavoz de sonido envolvente y central Para evitar cortocircuitar los altavoces Si se cortocircuitan los altavoces se puede estropear el receptor. Para impedir esto, asegúrese de tomar las precauciones siguientes cuando conecte los altavoces.
Preparativos 9 ES Conexión de CA Conexión del cable de alimentación de CA Conecte el cable de alimentación de este receptor y de los componentes de audio/video a una toma de la red.
Operaciones del receptor 10 ES Selección de un componente Para escuchar o contemplar un componente conectado, seleccione en primer lugar la función en el receptor o con el telemando. Antes de comenzar, cerciórese de haber: • Conectado todos los componentes con seguridad y correctamente como se indica en las páginas 5 a 9.
11 ES Operaciones del receptor 1 Presione una de las teclas de función para seleccionar el componente que desee utilizar. Las teclas de función del telemando han sido ajustadas en fábrica de la forma siguiente: * Las funciones VIDEO 1, VIDEO 2, VIDEO 3, PHONO y MD/TAPE se activan con la tecla 2.
Operaciones del receptor 12 ES Recepción de pr ogr amas de radiodifusión Este receptor le permitirá introducir directamente la frecuencia de una emisora utilizando las teclas numéricas del telemando (sintonía directa).
13 ES Operaciones del receptor Memorización de emisor as de r adiodifusión Seguramente deseará memorizar en el receptor las emisoras que escuche más a menudo a fin de no tener que sintonizarlas cada vez. El receptor podrá almacenar un total de 30 emisoras de FM o de AM.
Operaciones del receptor 14 ES Grabación Este receptor facilita la grabación en y desde los componentes conectados al mismo. Usted no tendrá que conectar directamente componentes de reproducción y.
Utilización de sonido perimétrico 15 ES Utilización de sonido perimétrico Elección de un campo de sonido Puede disfrutar de sonido perimétrico con sólo seleccionar uno de los campos de sonido preprogramados en función del tipo de música que desee reproducir.
Utilización de sonido perimétrico 16 ES Disfrute al máximo de sonido Dolby Pr o Logic Surr ound Para obtener el mejor sonido Dolby Pro Logic Surround posible, seleccione en primer lugar el modo central de acuerdo con el sistema de altavoces que haya conectado.
Utilización de sonido perimétrico 17 ES Usted podrá ajustar todos los altavoces a la vez Ajuste MASTER VOL del telemando o MASTER VOLUME del receptor.
Utilización de sonido perimétrico 18 ES a) Se puede ajustar sólo cuando el modo central está en PHANTOM, NORMAL o WIDE (consulte la página 16 ). b) Se puede ajustar sólo cuando el modo central está en 3 STEREO, NORMAL o WIDE (consulte la página 16).
Información adicional 19 ES Solución de pr oblemas Si experimenta cualquiera de las dificultades siguientes cuando utilice el receptor, use esta guía de solución de problemas para tratar de resolver el problema. Si el problema persiste, consulte a su proveedor Sony más cercano.
Información adicional 20 ES * Puede cambiar el intervalo de sintonía de AM entre 9 kHz y 10 kHz. Desconecte la alimentación del receptor y presione la tecla ? / 1 (encendido) durante más de 4 segundos hasta que aparezca “INITIAL”. 1) Después de sintonizar cualquier emisora de AM, desconecte la alimentación del receptor.
Información adicional 21 ES Generales Sistema Alimentación Consumo Dimensiones Masa (Aprox.) Accesorios suministrados Sección del sintonizador: Sistema sintetizador digital controlado por cuarzo co.
Información adicional 22 ES • Tipos de sonido • Transición del sonido desde los altavoces Tono de prueba Señal ofrecida por el receptor para ajustar el volumen de los altavoces.
23 ES R Recepción de programas de radiodifusión directamente 12 utilizando emisoras memorizadas 13 S Selección de una fuente de programas 10 utilizando el telemando 10 Sintonía.
24 ES Descripción del panel posterior 3 45 6 7 9 q; 1 2 8 qa 1 Terminales de antena [ ANTENNA (AM/FM)] 2 DVD/MULTI CH 3 Tomas para reproductor de discos compactos ( CD) 4 Tomas para deck de minidisco.
25 ES Descripción de las teclas del telemando Puede utilizar el telemando para controlar los componentes del sistema. En la siguiente tabla se muestran las teclas no descritas en las páginas anteriores y las que tienen nombres diferentes a las de la unidad principal.
26 ES Tecla del telemando MENU </> MENU +/– MENU F / f / G / g ENTER RETURN TITLE Controla Receptor Receptor Reproductor DVD Reproductor DVD Reproductor DVD Reproductor DVD Reproductor DVD Función Selecciona un elemento de menú. R ealiza o cambia ajustes.
27 ES Guía de referencia rápida Recepción de pr ogr amas de radiodifusión (sintonía directa) Ejemplo: Recepción de FM 102,50 MHz Memorización de emisor as de r adiodifusión Ejemplo: Memorizaci.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Sony STR-DE375 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Sony STR-DE375 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Sony STR-DE375 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Sony STR-DE375 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Sony STR-DE375 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Sony STR-DE375 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Sony STR-DE375 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Sony STR-DE375. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Sony STR-DE375 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.