Benutzeranleitung / Produktwartung MZ-R55 des Produzenten Sony
Zur Seite of 64
3-864-987- 02 (2) ポータ ブル ミ ニデ ィ ス ク レコ ー ダ ー ©1998 by Sony Corporation MZ-R55 取扱説明書 /Operating Instructions お買い上げいただきありがとうござ.
2 主な特長 本機は、ソニーが開発したミニディスク フォーマットを採用したポータブルミニ ディスクレコーダーです。 • 再生専用 MD ウォークマン.
3 ソニー製品は安全に十分配慮して設計されています。しか し、電気製品はすべて、まちがった使いかたをすると、火 災や感電などにより人身事故.
4 警告 ・ 注意 .............................................. 6 録音する 10 再生する 12 録音もとの機器との 2 種類の接続のしかた (デジタル入力とアナログ入力) ........................... 14 デジタル入力で録音する .
5 編集する前に ....................................................... 24 曲を消す .............................................................. 24 1 曲を消す ....................................................... 24 全曲を消す ..
6 運転中は使用しない • 自動車、オートバイなどの運転をしながらヘッドホンやイ ヤホンなどを使用したり、細かい操作をしたり、表示画面 を見.
7 ぬれた手で AC パワーアダプターや充電器をさわ らない 感電の原因となることがあります。 大音量で長時間続けて聞きすぎない 耳を刺激するよう.
8 電池についての安全上のご注意 漏液、発熱、発火、破裂、誤飲などを避けるため、下記のことを必ずお守りください。 電池の種類について は、電.
9.
10 つないだ機器の出力端子から録音する音はアナログ信号で送られますが、ディスクに はデジタル方式で記録されます。また、録音はステレオ録音.
11 こ こ だ け 読 ん で も 使 え ま す 3 録音する 1 REC スイッチを右にずらす。 「 REC 」 表示が点灯し、 録音が始まりま す。 2 録音したい CD やテー.
12 充電式電池、乾電 池でも使えます。 「電源につい て」 ( 31 ページ) をご覧ください。 ここだけ読ん でも使えます 再生する 1 つなぐ (しっか.
13 こ こ だ け 読 ん で も 使 え ま す 3 聞く 1 ( を押す。 ( リモコンでは回転つまみを ( • + 側に回す ) 。 リモコンで操作す ると 「ピ」 と確 認音.
14 いろいろな録音のしかた 録音もとの機器との 2 種類の接続のしかた (デジタル入力とアナログ入力) 本機を CD プレーヤーやラジカセなど録音も.
15 い ろ い ろ な 録 音 の し か た デジタル入力で録音す る (光デジタルケーブルが必要) 本機はサンプリングレートコンバーター 内蔵のため.
16 再生側に合わせて録音 を始める/止める (シンクロ録音) 光デジタルケーブルを使って接続した CD プレーヤーなどのデジタル機器から 本機へデ.
17 い ろ い ろ な 録 音 の し か た 一枚のディスクに通常の録音の倍の時間 録音ができます。ただし音の臨場感は損 なわれますので、目的に応じて.
18 3 表示窓を見ながら + (+) また は = (−) を押して録音レベル を調節する。 録音レベルは、一番大きな音が入っ たときに、− 12dB のバーが点.
19 い ろ い ろ な 録 音 の し か た 残り時間や録音位置を 調べる 録音または停止中、表示窓で残り時間や 曲番などの情報を確認できます。 1 DISPLAY .
20 録音日時を記録する (時計合わせ) 時計を合わせておくと、録音の際に録音 日時が自動で記録されます。 1 電源をつなぐ。 付属の AC パワーアダ.
21 い ろ い ろ な 再 生 の し か た くりかえし聞く (リピート再生) ディスク全曲のリピート、 1 曲のリピー ト、シャッフルリピートの 3 通りの方.
22 音もれを抑える (音量リミット -AVLS ) 音量の上げすぎによる音もれや、耳への 圧迫感、周囲の音が聞こえないことへの 危険を少なくし、より快.
23 い ろ い ろ な 再 生 の し か た 誤操作を防ぐ (ホールド機能) カバンに入れて使うときなどに、誤って ボタンが押されて動作するのを防ぎま .
24 2 = または + ボタンを繰り返し 押して、 「 : Erase 」 を点滅さ せる。 3 EDIT/ENTER ボタンをもう一度 押す。 表示窓に 「 ERASE OK? 」と「 Push ENTER 」 が.
25 編 集 す る 頭出しマーク (曲番) を つける 曲の途中に頭出しマークをつけて、そこ から後ろを次の曲にすることができま す。曲番は次のよう.
26 P = T MARK 曲順を変える (ムーブ) 曲を移動して、曲順を変更できます。 例 :C 曲を 2 曲目に移動するとき A C D B A B D C C 曲を 2 曲目に 移動する EDIT/.
27 編 集 す る 曲名やディスク名を つける 再生中は曲名、停止中はディスク名、録 音中は曲名・ディスク名をつけることが できます。曲名やディス.
28 = / + 6 EDIT/ENTER ボタンを押す。 曲名またはディスク名がつきます。 再生中に曲名を入力する 1 ディスクを入れて曲名をつけた い曲を再生する。 2 E.
29 編 集 す る ボタン P VOL +/ー = / ( ・ + DISPLAY PLAY MODE TRACK MARK 機能 カナ→アルファベット→ 記号と数字の順に切り替 わる。 文字カーソルを左右.
30 ご注意 録音中に曲名・ディスク名を入力していると きに録音が終了したときや、再生中に曲名入 力をしているときに次の曲が始まったとき は、.
31 編 集 す る 3 p /CHARGE ボタンを押す。 「 Charging 」 が点滅し、 n の表示 が出て、充電が始まります。 充電時間は、放電しきった状態から 充分に充.
32 乾電池で使う 付属の外付け バッテリーケースを使いま す。 1 バッテリーケースを取り付ける。 2 乾電池を入れる。 ご注意 • 新しい電池と使用.
33 そ の 他 その他 使用上のご注意 温度上昇について 本機を長時間お使いになると、本体の温 度が上昇することがありますが、故障で はありません.
34 • 持ち運ぶときや保管するときはケース に入れる。 • 置き場所について 直射日光があたるところなど温度の高 いところや湿度の高いところに.
35 そ の 他 故障かな?と思ったら サービス窓口にご相談になる前にもう一度チェックしてみてください。 症状 原因 処置 ふたが開かない 操作.
36 症状 原因 処置 雑音が多い 充電ができない 録音・編集できない 頭出しマークのある 位置を頭出しできない ヘッドホンから音が 出ない 時計.
37 そ の 他 システム上の制約による症状と原因 ミニディスクシステムでは、従来のカセットや DAT とは異なる方式で録音が行われま す。そのため、.
38 メッセージ一覧 本体の表示窓にエラー表示が出たら、下の表にしたがってチェックしてみてください。 表示 意味 対策 BLANK DISC DISC ERR DISC FULL Dat.
39 そ の 他 表示 意味 対策 NO SIGNAL P/B ONLY PROTECTED SORRY TEMP OVER TR FULL TrPROTECT EDITING デジタル入力信号が途切れた。 再生専用ディスクが入っている (.
40 保証書 • この製品には保証書が添付されていま すので、お買い上げの際お買い上げ 店でお受け取りください。 • 所定事項の記入および記載内.
41 そ の 他 主な仕様 ミニディスク 形式 ミニディスクデジタルオーディオシス テム 録音方式 磁界変調光学方式 再生読み取り方式 非接触光学読み取.
42 別売りアクセサリー 充電式ニッケル水素電池 NH-14WM ガム型ニッケル水素充電池用充電器 BC-9HM 光デジタルケーブル 光角形プラグ ˜ 光ミニプラグ PO.
43 そ の 他 解説 ここでは、技術用語やミニディスクの特 徴的な動作について解説します。 ミニディスクとは 直径 64mm のディスクをカートリッジに .
44 デジタル録音の制限について 本機は、音楽ソフトの著作者権を保護す るため、 「シリアルコ ピーマネジ メント シ ステム (SCMS) 」 に準拠してい.
45 そ の 他 各部のなまえ ( ) 内のページに詳しい説明があります。 本体 1 END SEARCH ボタン ( 11 ) 2 REC ランプ ( 19 ) 3 DISPLAY ボタン ( .
46 1 文字情報表示部 ( 19 、 22 ) ディスク名や曲名、日付、エラー表 示、曲番などが文字で表示されま す。 2 モノラル表示 3 再生状態表示 ディス.
47 そ の 他 6 P (一時停止) ボタン ( 11 、 13 ) 7 PLAY MODE ボタン (21) 8 DISPLAY ボタン (19 、 22) 9 VOL (音量) +/−ボタン (13) !º TRACK MARK ボタン (27) !.
48 Looking at the controls The numbers are keyed to the illustrations in the Japanese text (pages 45 to 47). The recorder 1 END SEARCH button 2 REC lamp 3 DISPLAY button Press to display the current play mode, the remaining time of the current track, the remaining time of the disc, or the recording date and time.
49 Operating Instructions 10 REMAIN (remaining time/tracks) indication Lights up along with the remaining time of the track, remaining time of the MD, or remaining number of tracks. 11 REC DATE (recorded/current date) indication Lights up along with the date and time the MD was recorded.
50 Do not move or jog the recorder or disconnect the power source while the “Data Save” or “Toc Edit” indication is flashing in the display. 1) A new track mark is added at the point where you pressed P , and the recording will be marked with the new track number when you resume recording.
51 Operating Instructions z MD playing Playing an MD right away! See the illustrations in the Japanese text (pages 12 to 13). If you want to use the rechargeable battery, be sure to recharge them before playing (see page 31). 1 Make connections (Connect securely).
52 Input Connectable source Usable cord Signal from the source Recorded track numbers Recorded sound level z Various ways of recording Connecting digital and analog inputs The recorder selects digital or analog input according to how the sound source is hooked up.
53 Operating Instructions Recording from a microphone See the illustration in the Japanese text (page 17). Connect a microphone to the MIC (PLUG IN POWER) jack. Use a stereo microphone ECM-717, ECM-MS907, ECM-MS957, etc., not supplied). 1 Select the sensitivity with the MIC SENS switch.
54 Setting the clock to stamp the recorded time See the illustrations in the Japanese text (page20). To stamp the date and time on the MD when you record, you need to set the clock. 1 Connect the supplied AC power adaptor. 2 Press CLOCK SET at the bottom of the recorder with a pointed object.
55 Operating Instructions Connecting to a stereo system See the illustration in Japanese text (page 23). Connect the LINE OUT jack of the recorder to the line in jacks of an amplifier or a tape player with a line cable (not supplied). The output is analog.
56 Erasing a whole disc See the illustration in the Japanese text (page 24). You can erase all the tracks on a disc at a time. Note that once a recording has been erased, you cannot retrieve it. 1 Press EDIT/ENTER on the recorder. 2 Press = or + repeatedly until ” : Erase” flashes in the display.
57 Operating Instructions On the remote control 1 Press DISPLAY for 2 seconds or longer while playing the track you want to move. ” : Name” flashes in the display and the recorder plays the selected track repeatedly. 2 Turn the control until ” : Move” appears in the display.
58 Press + when inputting alphabet, symbol or numbers to change the letter to the one before/next one. Press = to go back. Press DISPLAY to insert a blank space to type in a new letter. Press MODE to delete a letter and move back all following letters to the left.
59 Operating Instructions Labeling a track or a disc during recording 1 Press DISPLAY for 2 seconds or longer during recording. ” : Name” flashes in the display. 2 To label a track, press p . To label a disc, turn the control to = or ( • + ” : Name” flashes in the display, then press DISPLAY.
60 z Power sources You can use the recorder on … – house current. – a nickel metal hydride rechargeable battery (supplied). – dry batteries (not supplied).
61 Operating Instructions Notes on dry batteries Incorrect battery usage may lead to leakage of battery fluid or bursting batteries. To prevent such accidents, observe the following precautions : • Insert the + and – poles of the batteries correctly.
62 HOLD : You tried to operate the recorder with the HOLD switch slid in the direction of the arrow. Slide back the switch. LOW BATT : The rechargeable battery or dry batteries are weak.
63 Operating Instructions TrPROTECT : You tried to record over or edit a track which has been protected from being recorded over. 2) 1) If you have recorded or erased many times on the same MD, the data of a single track may be scattered throughout the MD.
Printed in Japan 「 Sony online 」は、インターネット上のソニーのエレク トロニクスとエンターテインメントのホームページです。 この説明書は再.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Sony MZ-R55 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Sony MZ-R55 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Sony MZ-R55 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Sony MZ-R55 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Sony MZ-R55 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Sony MZ-R55 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Sony MZ-R55 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Sony MZ-R55. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Sony MZ-R55 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.