Benutzeranleitung / Produktwartung MEX-BT3000 des Produzenten Sony
Zur Seite of 176
4-295-765- 11 (1) MEX-BT 3000 Bluetooth ® Audio System Bluetooth ® Audio System To cancel t he demons tration (DEMO) di splay, see p age 6. Zum De ak tivi eren der D emo-A nzei ge ( DEMO) schl agen Sie b itt e auf Seite 6 nach. Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 6.
2 The nameplate indicating operating voltage, etc., is located on th e bottom of the chassis . Hereby, Sony Corp., declares that this MEX-BT3000 is in compliance with the essential require ments and other rele vant provisions of Directive 1999/5/EC. For detail s, please access the following UR L: http://www.
3 Warn ing if your car’ s ignit ion has n o ACC position Be sure to set t he Auto Off function (page 22). The unit will shut off completely and autom atically in the set time after the unit is tur ned off, which prevents batter y drain.
4 Table of contents Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Notes on Bluet ooth fu nction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Getting Started Note s on Blu eto oth function Cautio n IN NO EV ENT SHALL SON Y BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, INDIRE CT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR OTHER DAMAGES INCLUDING, WITHOUT LIMITATIO N, LOS.
6 Canceling the DEMO mode You can cancel the demonstration display which appears whi le this un it i s tu rne d of f. 1 Press and hold the sele ct button. The setup dis play appears. 2 Rota te the co ntro l dia l until “DEM O” appears, then press it.
7 Location o f con trols Main unit This section contains instructions on the location of controls and basic operations. (BACK) button To return to the previous display . SOUR CE/OFF butto n Press to turn on the power/c hange the source (Ra dio/CD/AUX/Bluetooth audio/Bluetooth phone).
8 Blueto oth phone : To activate/d eactivate the appropriate device (this unit /cellular pho ne). Front pa nel re lease butto n page 6 AF ( Alter native Freq uencies) / TA (Traffic Announcement)/ PTY (Pro gram Type) butt on page 9, 10 To set AF and TA (press); select PTY (press and hold) in RDS.
9 Rad io Storing and receiv ing stations Cautio n When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to prevent an accident. Storing automa ticall y — BTM 1 Press repeatedly un til “TUNER” appears.
10 1 Press repeatedly until the desired setting appears. Storin g RDS st ations with the AF a nd TA settin g You can preset R DS stations along wi th the AF/TA setting. If y ou use the BTM function, only RDS stations are stored with the same AF /TA setting.
11 Type of progra ms Setting CT (Clock Time) The CT data from the RDS transm ission sets the clock. 1 Set “CT-ON” in setup (page 22). Note The CT functio n may not work p roperl y even though an RDS stat ion is being received. CD Playing a disc This unit can play CD-DA (also containing CD TEXT) and CD-R/CD-R W (MP3/ WMA files (page 25)) .
12 *W h e n a n M P 3 / W M A i s p l a y e d . Connecting Bluetooth devices Bluetoot h operation s The Bluetooth function allows for handsfree calling and music streaming via this unit. To use the Blue tooth function, the following procedure is necessary .
13 * F or S ET PA IRIN G, RED IA L, V OIC E DI AL a nd SET B T SI GNL se tting s, step 3 is n ot nece ssary . The following items can be set: * De pend ing on th e cellular phone, t his unit ’s ring tone m ay be o utput even if set to “2 (cel lular phone).
14 The unit is ready for co nnection to the device. Note If “ ” continues to flash, t he Bluetooth device may not be compatible with this unit. For details on compatible devices, visit the support sit e on the b ack cover. 5 Selec t this un it on the B lueto oth device to be co nnecte d.
15 cellular phone name appear in the displ ay. Icons in the d isp lay: * Turns off without handsfree connection. Diff ers i n the c ase of a c ell ular ph one . Changi ng displ ay items Press . Connecting the la st-connecte d cellular phone fr om this unit 1 Make sure the Bluetooth s ignal of th e cellular phone is acti vated.
16 Make s ure that “ ” and “ ” appear in the display . If “ ” and “ ” do not appear, perform the connection procedure (p age 14). If y ou cannot connect this unit and the cellular phone via the Bluetooth function, perform the pairing procedure (page 13).
17 Callin g by phone numb er input 1 Press and rota te the contro l dial until “DIAL NUMBER” appears, then pr ess it. 2 Rota te the contr ol dia l to e nter the phon e nu mber , and las tly sele ct “ ” (space), the n press the (hands free) button*.
18 Preset dia l Contacts (up to 6) in the phonebook can be stored in the preset dial. 1 Select a phon e number th at you wan t to store in the preset dial, fr om the phonebook, c all histor y* or by inputting the phone number directly. The pho ne n um ber a pp ear s i n the display of this unit.
19 2 Press repeatedly un til “BT AUDIO” appears. 3 Operate the au dio device to star t playback. 4 Adjust the vol ume on this unit.
20 Note When disposing of this unit, preset numbers should be deleted with “BT INIT.” Sound Settings and Setup Menu Changin g the sound settings Adjusti ng the sound characteris tics 1 During reception/playback, press t he select but ton. 2 Rotate the control dia l until the des ired menu item appears, then press it.
21 *1 When EQ3 is act ivated (page 21). *2 Wh en the au dio out put is set to “SUB- OUT” (page 22). “ATT” is displayed at the lowes t setting, and can be adj usted up to 21 s teps. *3 Wh en AUX source i s activate d (page 23 ). *4 When Blue tooth audio source is activated.
22 *1 When the unit is turned off. *2 When FM is received. *3 When the audio output is set to “SUB-O UT.” CLOCK-ADJ (Clock Adjust) (page 6) CT (Clock Time) Activates the CT funct ion: “ON,” “OFF” (page 11). BEEP Activates the beep s ound: “ON,” “OFF .
23 Usin g opti onal equipm ent Auxiliary audio equipment By connecting an optional portable audio device to the AUX input jack (stereo mini jack) on the unit and then sim ply selecting the source, you can listen on y our car speaker s. Connecti ng a porta ble audio device 1 Turn off the portab le audio device.
24 * Not available f or this u nit. Note If th e un it is turn ed of f and the di spla y disappe ars, it cannot be opera ted with the remote commander unless on the unit is pressed, or a disc is inserted to ac tivate the unit firs t.
25 • Discs tha t th is unit CAN NOT play – Discs with labels, stickers, or sticky tape or paper att ached. Doin g so may ca use a malfuncti on, or ma y ruin the dis c. – Discs wi th no n-standa rd shap es (e.g., h eart, square, st ar). At tempting to do s o may damage the unit.
26 • Microwaves emitting fro m a Bluetooth device may affect the o peration of electronic medical devices. Turn off this unit and oth er Bluetooth devices in the following locations, as it may cause an accid ent.
27 Notes • For safet y, turn off the igniti on before clean ing the conn ectors , and rem ove the ke y from the ignition switch. • Never touch the conne ctors d irectly with yo ur finger s or wi th any m etal dev ice. Specifications Tuner sec tion FM Tuning range: 87.
28 Troubl eshootin g The following checklist will help yo u remedy probl ems you ma y enco unter w ith your unit. Before going throu gh the checklist below, check the connection and operating procedures.
29 No traffic announceme nts. Activate TA (page 9). The s tation does n ot broadcast a ny traffic annou ncements despite bein g TP. – Tune in another station. PTY displ ays “- - - - - - - -.” The cu rrent stat ion is not an R DS station.
30 Echo or noise occurs in phone call conversations. Lower t he volu me. Set EC/NC Mode to “EC/NC-1” or “EC/ NC-2” (page 17). If the ambien t noise ot her tha n the phone call sound is loud, try reducing this noise. E.g.: If a wi ndow is open and ro ad noise, etc .
31 A blank disc has been inse rted. The disc can not play due to a problem. –I n s e r t a n o t h e r d i s c . Press (eject) to remove the disc. BT Initialize failed. Phonebook acc ess failed. Phon ebook co ntent w as cha nged whi le accessing the cellu lar phone.
32 If these solu tions do not help improve the situa tion, co nsult y our neare st Sony deale r. If you take t he unit to be repair ed because of CD playback trouble, bring the disc that was used at the time the problem began.
.
2 Das Typenschild mit Betriebsspannung usw. befindet sich an d er Geräteunters eite. Hiermit erklär t Sony Corp., dass sich dies er MEX-BT3000 in Übereinstimmung mit den grundlegen den Anforderungen und d en anderen releva nten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet .
3 Der Bluetooth -Schriftzug und die Bluetooth-Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc., und ihre Verwendung du rch d ie S ony Co rpo rat io n erf olg t in Lizenz.
4 Inhalt Vorbereitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Hinwe ise zur Bl uetooth-Fu nktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Beenden des DE MO-Modus .
5 Vorbere itungen Hinweise zur Bl uetooth- Funktion Achtung UNTER KEINEN UMSTÄN DEN ÜBERNI MMT SO NY DIE H AFTU NG FÜR INDIRE KTE, NE BEN- ODE R FOLG ESCHÄ DEN ODER F ÜR IRGENDWELCHE SCH ÄDEN.
6 Verlassen Sie sich daher bei w ichtigen Mitteilungen (wie z. B. medizinischen Notfäl len) nicht a usschl ießlich auf elektronische Geräte. Wenn Sie A nrufe tätigen ode r empfangen woll en, de nk.
7 Abnehmen der Frontplatte Um zu verhindern, dass das Gerät gestohlen wird, können Sie die Front platte abnehmen. 1 Halten Sie gedrückt. Das Gerät sc haltet sich au s. 2 Drücken Sie die Taste z um Lösen der Fron tpl atte und ziehen Sie die Fron tpl atte z um Abne hme n auf sich zu.
8 Lage und Funktion der Bedi enelemente Hauptger ä t In diesem Abschnitt werde n Lage und Grundfunktion en der Teile und Bedienelemente beschrieben. Taste (BACK) Zurückschalten zur vorherigen An zeige. Taste SOURCE/OFF Drücken Sie dies e Taste, um das G erät einzuschalten bzw .
9 CD-Einschu b Legen Sie e ine CD mit d er beschrifteten Seite nach oben ein. Die Wiedergabe beginnt. Displa y AUX-Eingangsbuchse Seite 26 Taste (Auswerf en) Auswerfen der CD. Taste MODE Seite 10, 20 Radio : Auswählen des Rad iofrequenzbereichs (FM (UKW)/MW/LW).
10 Radio Speichern und Empfange n von Se nder n Achtung Wenn Sie währe nd der Fahrt Send er einstellen, sollten S ie die BTM-Funktion (Speicherbelegungsa utomatik) verwend en. Andernfalls besteht Unfallgefahr. Automatisches Speichern von Sendern — BT M 1 Drücken Sie so oft, bis „TUNER“ erschein t.
11 Einste llen von AF (Alterna tivfre quenzen) und TA (Verk ehrsdurch sagen ) Mit AF wird de r Sender mit d en stärksten Signalen in einem Netzwerk ständig neu eingestellt, während mit TA ge gebenenfalls aktuelle Verkehrsinformationen bzw. Verkehrsfunksender (TP) empfangen werd en.
12 Ausw ä hl en d es Programmtyps (PTY) Mit PTY können Sie den Programmtyp anzeigen oder nach dem gewünsch ten Programmtyp such en. 1 Halten Sie währe nd des UKW- Empfangs (PTY) g edrü ck t. Der Nam e des aktu ellen Programmtyp s erscheint, wenn der Se nder PTY-Daten ausstrahlt.
13 CD Wiedergeben einer C D Mit dem Gerät lass en sich CD-DAs (auc h solche mit C D TEXT) und CD-Rs/ CD-RWs (MP3-/WMA-Dateien (S eite 28)) wie derg ebe n. 1 Legen Sie eine CD mit der beschrifteten Seite nach oben ein. Die Wiedergabe beginnt autom atisch.
14 Anschließen von Bluetooth-Geräten Nutzen d er Bluet ooth - Funktion Dank der Bluetooth-Funktion sind über dieses Ge rät Freisprec hanrufe und Mu sik- Streaming möglich. Damit Sie die Blue tooth-Funktion nutzen können, müssen Sie das folgende Verfahren ausführen.
15 Pairing Zwischen dem Bluetooth-Gerät (Mobiltelefon, Audiogerät usw.) und diesem Gerät muss e in „Pairing“ ausgeführt werden, bevor sie ü ber die Bluetooth- Funktion kommunizieren können. Tipps • E inzelheiten zum Ausführen des Pairings am Bluet ooth-G erät fin den Sie in der Bedienun gsanleitung zu dem Gerät.
16 Hinweis Wenn „ “ weiterhin blinkt, ist das Blueto oth- Gerät m öglic herweis e nicht kompatib el mit diese m Gerät. Einzelhe iten zu kompa tib len G erät en fi nde n Sie a uf de r Suppo rt-W ebsi te, d ie au f de r hint eren Umsch lagseite ang egeben ist .
17 3 Stellen Sie vom Mo biltelefon aus eine Verbindung zu diesem Gerät her. „ “ erscheint, sobald die Verbindung hergestellt wurde . Wenn Sie nach dem Herstellen der V erbindung das Bluetooth-Telefon als Tonquelle auswählen, werden der Netz werkname und de r Name des v erbundenen Mobiltelefons im Display angezeigt.
18 Herste lle n ein er Ve rbin dung zu de m zulet zt verb undenen Audioge r ä t von dies em Ge r ä t aus 1 Ver gewiss ern S ie sich , dass das Blue tooth- Signal am Audiogerät aktiviert ist. 2 Drücken Sie so oft, bis „BT AUDIO“ erscheint .
19 2 Drehen Sie den Steuerregle r, um einen Anfang sbuchs taben au s der Liste de r Anfa ngsbuc hstab en au szuw ähle n, un d drücken Sie anschließen d den Steuerr egler. 3 Drehen Sie den Steuerregle r, um einen Namen aus der Liste der Namen auszuwählen, un d drücken Sie anschließen d den Steuerregler .
20 3 Drücke n Sie (Frei sprec hen). Das Telefongespräch beginnt. T ä tigen eines Anrufs mit Wahlw ied erho lung 1 Drücken Sie , drehen Sie de n Steuerregler , bis „REDI AL“ angezeigt wird, und drücken Sie anschließend den St eue rreg ler .
21 2 Halten Sie die Zahlen taste ( bis ), unter der die Telefonnummer gespeichert werden s oll, gedrückt, bis „MEM“ ange zeigt wird.
22 1 Drehen Sie die Lau tstärke an diese m Gerät her unte r. 2 Drücken Sie so oft, bis „BT AUDIO“ erscheint. 3 Starten Sie am Audiogerät die Wied ergabe. 4 Stellen Sie die Laut stärke an diesem Gerät ein.
23 Geräteinformationen usw .) an diesem Gerät initialisieren. 1 Halten Sie die Taste 1 Seku nde la ng ged rückt , um d as Ger ät auszus chalten. 2 Halten Sie die Auswah ltaste gedrüc kt. Die Menüliste wird angezeigt.
24 *1 Wen n EQ3 ei ngesc haltet is t (Seite 24). *2 Wenn als Audioausgang „SUB-OUT“ einges tellt ist (Seite 25). „ATT“ wird bei der nie drigsten Einstellu ng angeze igt. Die Lautstä rke läss t sich in 21 St ufen eins tell en. *3 Wen n die AU X-Ton quelle ak tiviert i st (Seite 26).
25 Einst elle n von Konfiguration soptionen 1 Halten Sie die Auswah ltaste gedrüc kt. Die Einstellanze ige erscheint. 2 Drehen Sie den Steuerregle r, bis die gewünschte Option a ngezeigt wird, und drücken Sie anschließen d den Steuerr egler.
26 *1 Bei aus gesch altetem Ge rät. *2 We nn ei n UKW- Sende r (F M) emp fan gen wird. *3 Wenn als Audioausgang „SUB-OUT“ einges tellt ist. Verwenden gesonder t erhältl icher Ge räte Zus ä tzl.
27 1 Drehen Si e die Lautstärke an d iesem Gerät herun ter . 2 Drü cke n Sie so oft, bi s „AUX“ erschei nt. 3 Starten Sie die Wiedergabe am tragbaren Audiogerät mit g emäßigter Lautstärke. 4 Ste llen Sie die gewo hnte Hö rlau tstär ke a n diesem G erät ein.
28 Weitere Informatio nen Sicherheitsmaßnah men • Lassen Sie das Gerät vor dem Betrieb abkühle n, wenn d as Auto i n dire kter Sonne geparkt war. • Lassen Sie die Frontp latte oder Audioger äte, die Sie ins Fahrzeug mit gebracht haben, nicht dar in lieg en.
29 Wiedergab ereihenfolg e von MP3-/WMA -Dateien Informatio nen zur Bluetooth - Kommuni kation Was ist die Bluetooth-Technologi e? • Die Bluet ooth-Funktechnologie er möglicht eine drahtlose Da tenkommunika tion über kurze St recken zwischen digitalen Geräten, wie z.
30 • Dieses Gerät unter stützt de m Bluetooth- Standard entsprech ende Sicherheitsfunktionen , um die Verbindungssiche rheit bei Bluetooth- Funkver bindunge n zu gewährl eisten. Je nach Einstellung bieten diese je doch möglicherweise kein en ausreichenden Schutz .
31 Reini gen d er Ansch l ü sse Das Gerät funktionier t möglicherweise nicht ordnungsge mäß, wenn die Anschlüsse zwis chen de m Ge rät un d de r Fro ntp latt e verschmutzt sind. Um di es zu vermeiden, nehmen Sie die Frontplatte ab (Seite 7) und reinigen Sie die A nschlüsse mit einem Wattestä bchen.
32 *1 Die t atsäch liche Reichw eite hä ngt vo n verschi edenen F aktoren ab, wi e z. B. Hinder nissen zw ischen Gerät en, Magn etf eld ern u m ei nen Mi kr owel lenh er d, statisch er Elektri zität, Empfangsempfindlichkeit, Leistung der Anten ne, Be trie bssyst em, Softw area nwend ung us w.
33 Gespeicherte Sender un d die korrekte Uhrz eit werd en gelö scht . Die Sicherung ist durchgebrannt. Störge r ä usche sind zu hören, wenn der Z ü ndschl ü ssel gedreht wird. Die L eitun gen sind nicht kor rekt an d en Str oma nsc hlus s fü r Z ube hörg er äte angesch lossen.
34 CD-Wiedergabe Es l ä sst sich keine CD einlegen. Es ist b ereits eine andere CD einge legt. Die CD wurde mit Gew alt falsch herum oder falsch eing elegt. Die CD l ä sst sich nicht abspie len. Die CD ist bes chädigt od er versch mutzt.
35 Bei Tele fongespr ä che n ist ein Echo oder Rauschen zu hören. Verrin ger n Si e die Laut stä rke. Setzen S ie den EC/N C-Modus auf „EC /NC-1“ oder „EC/NC-2“ (Seite 20). Wenn Umg ebung sger äusc he das Telefon gespräc h überl agern, ver suchen S ie, diese Geräu sche zu r eduzieren.
36 Bei einem Anruf ü ber die Freisprecheinricht ung wird ü ber die Lautsprecher des Fahrzeugs kein Ton ausgegeben. Wenn der Ton über das Mobiltelefon ausgegeb en wird, s tellen Si e dieses s o ein, das s der Ton über die L autspre cher des Fah rzeugs ausgegeb en wird.
37 NO SUPRT (Nicht unterst ützt) Das üb er die Bl uetooth -Funktion v erbunden e Mobilte lefon unte rstützt P BAP (Ph one Boo k Access Profile) ni cht. In diesem Fal l können Sie m it diesem Gerät n icht auf da s Te lefo nb uch o der die Ru flis te d es Mobilte lefons zugreifen .
2 La plaque signalétique rep renant la tension d’alimentation, etc. se tr ouve sur le dessous du ch âssis. Par la présent e, Sony Corp. déclare q ue l’appareil MEX-BT3000 est conforme aux exigences esse ntielles et aux autr es dispositions pertinentes de la Directiv e 1999/5/CE.
3 La m arq ue Blueto oth et les lo gos appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et s ont utilisés sous licence u niquement par Sony Corporation. Le s autres marque s commerciales et noms comme rciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
4 Table des matières Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Rema rques su r la foncti on Blue tooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Prép aration Remarques sur la fonction Bluetooth Averti ssem ent SONY N E PEUT E N AUCUN CA S ETRE TENU RESPONSAB LE DE TOUT DOMMAGE DIRECT OU INDIRECT OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, Y COMPRIS, SAN S LI.
6 Désactivation du mode DEMO Vous pouvez désactiver l’ écran de démonstration qui ap paraît lorsque cet appareil est hors tens ion. 1 Appuyez sur la touche de séle ction et maintene z-la enfonc ée. L’écran de configuration apparaît. 2 Tournez la mol ette de réglage ju squ’à ce que « DEMO » apparaisse, puis appuyez dessus.
7 Emplacement des commandes Appareil princip al Cette section contient les instructions rel at ives à l’ empl ac eme nt des co mman des et aux opérations de base.
8 Permet de régler le volum e (tournez) ; de sélectionner des paramèt res (appuyez e t tournez) ; de recevoir/ terminer des appels (app uyez). Fent e d’inse rtio n des disq ues Insérez le dis que (étiquette vers le haut), la lecture dém arre.
9 Rad io Mémorisatio n et réception des stations Averti ssem ent Pour syntoniser des stations pendant que vous conduisez, utilisez la fonction BTM (Mémorisation des meilleurs accords) afin d’éviter l es accidents.
10 Réglag e des fonctio ns AF (Fréquence s alternati ves) et TA (M essages de radiogu idage) AF règle en perma nence la station sur le signal le plus fort sur un réseau et TA propose les m essages et les pr ogrammes de radioguidage (TP) disponibles.
11 2 Tournez la molette de réglage jusqu’à ce que le type d’émission souhaité apparaisse, puis appuyez dessus. L’appareil co mmence à rechercher u ne station diffusant le type d’émission sélectionné. Types d’é miss ions Réglag e de CT (Heure ) Les données CT accompagnant la transmission RDS assur ent un réglage de l’horloge.
12 Lectur e aléa toir e * Lors de la lecture d’un fichier MP3/W MA. Connexion de péri phér ique s Bluetooth Opérations Bluetooth La fonction Bluetooth permet l’ap pel en mains libres et la transmission de musique en continu via c et appareil. La procédure suivante est néce ssaire afin d’utiliser la fonct ion Bluetooth.
13 Utilis ation des fonct ions Blueto oth 1 Appuyez sur . Le menu d’appel s’affiche. 2 Tournez la molette de réglage jusqu’à ce que le réglage souhaité s’aff iche, puis appuyez dessus. 3 Appuye z sur (BAC K)*. La source revient au téléphone Bluetooth.
14 4 Si la saisie d’une clé d’authenti fication* est r equis e sur l’aff ic hage d u périphérique à connecter, saisissez «0 0 0 0» . Si le périphériqu e prend en charge Bluetooth version 2.1, la saisie de la cl é d’authentification n’ est pas requise.
15 Conn exi on d’ un tél éph one mobile 1 Appuyez sur et tournez la mole tte d e rég lage jus qu’ à ce q ue « SET BT SIGNL » s’affiche, puis appuyez dessus.
16 Connexion d’un périphérique audi o 1 Appuyez sur et tournez la molette de réglage jus qu’à ce que « SET BT SIGNL » s’affiche, puis appuyez dessus. « » s’allume une fois le signal Bluetooth activé. 2 Mettez le périphérique au dio sous tens ion et acti vez le sig nal B lueto oth.
17 Rejet d’ un appel Appuyez s ur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 1 seconde. Fin d’un appel Appuyez de nouveau sur (mains libres). Appel à parti r du répertoire Vous pouvez e ffectuer un appel à p artir du répertoire du té léphone mobile*.
18 Remarq ue « _ » apparaît au lie u de « # » sur l’afficha ge. Appel à l’a ide d’un numéro prédéfini Vous pouvez mémoriser jusqu’à 6 c ontacts dans les numéros prédéfinis. Pour plus de détails sur la mémorisatio n, reportez-vous à la section « Numéros prédéfinis » (page 19).
19 Numéros prédéfinis Il est poss ible de mémorise r des contacts (6 maximum) du répertoire dans l a molette de réglage. 1 Sélectionnez le numéro de télé phone à mémoriser dan s les numéros préd éfinis à partir du répertoire, de l’histor ique des appels* ou en saisissant directemen t le numé ro de tél éphone.
20 Transmission en continu de musique Ecoute de mu sique à partir d’un péri phériq ue audio Vous pouvez écouter de la mu sique lue sur un p érip héri que audi o su r ce t app are il si le périphérique audio prend en charge le pr ofil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) de la technologie Bluetooth.
21 Remarq ues • S elon le périphérique audio, ses i nformations, comm e le titr e, le numér o de pl age/la durée , le statut de lectur e, etc. p euvent ne pas s ’afficher sur cet appareil. Ces informations s ont affi chées uniqu ement p endant la lecture de son Blue toot h.
22 *1 Lorsque EQ3 est activé (page 22). *2 Lorsque la sortie a udio est réglée sur « SUB- OUT » (page 23). « ATT » es t affiché au réglage le plus bas et peut êtr e réglé par incrément s jusqu’ à 21. *3 Lorsq ue la so urce AU X est activ ée (page 24).
23 3 Tournez la molette de réglage pour sélectionner le r égl age, puis appuyez dessus. * Le réglage est terminé. 4 Appuyez sur (BACK). * L’étape 4 est superflue pour les réglages CLOCK -AD J et B TM. Pa r ai lle urs , le s ét apes 3 et 4 so nt su per flu es pou r le s rég lag es BT S IGNL et PAIRING.
24 *1 Lorsque l’appareil e st hors tension. *2 Lor squ’une station FM est captée. *3 Lorsque la sortie a udio est réglée sur « SUB- OUT ». Utilisati on d’un appar eil en optio n Appareil au.
25 3 Démarrez la lecture sur l’appareil audio portatif, à un niveau de volume moye n. 4 Réglez votre ap pareil sur le volum e d’écoute habi tuel . 5 Réglez le n iveau d’entrée (page 22). Télécommande R M-X114 Les touches c orrespondantes de la télécommande commandent les mêmes fonctions que celles de c et appareil.
26 Informatio ns complémentaires Précautions • Si votre véhicule est resté garé en plein soleil, laissez l’appareil refroidir avan t de l’utiliser.
27 Ordre de lecture des fichiers MP3/WMA A propos de l a fonction Blueto oth Qu’est -ce qu e la techno logie Bluetoot h ? • La techno logie Bl uetoo th sans fil est une technologi e sans fil à courte po rtée permettant la communicati on sans fil d e données entre des appareils numér iques comme un téléphone mobil e et un casque.
28 communication, des parasites ou une connexio n non val ide si ce t apparei l est utilisé à proximité d ’un périphérique L AN sans fil. En pareil cas, pren ez les mesures suivantes. – Utilisez cet appareil à au moins 10 m d u périphérique LAN sans fil.
29 Remarques sur la pile au lithium • Tenez la pile au lithium hors de la portée des enfan ts. En ca s d’in gestion d e la pi le, consu ltez imméd iat emen t u n médec in . • Essu yez la pile av ec un chif fon sec po ur assur er un bon c onta ct.
30 *2 Les profils sta nda rd Blueto oth sont destinés à la comm unicati on Bluet ooth ent re les périphériques. Amplificateu r de pui ssance Sortie : So rti es h aut -pa rl eur s Impédance de s h.
31 Les stations mém orisées et l’heure sont effacées. Le fusible a sauté. Emissio n de b ruit lo rsque la posit ion de la clé de contact est tournée. Les câb les ne son t pas raccor dés correcte ment au conn ecteur d’a limentat ion destin é aux accesso ires.
32 Les C D-R /CD- RW ne so nt pas desti nés à un us age au di o (pa ge 2 6). Impossible de lire des fic hiers MP3/WMA. Le disqu e n’est pas compat ible avec l e form at MP3/WMA/AAC et la version. Pour plus de détails sur le s disque s et f ormat s comp atibles , visitez le site d’ assistance .
33 Le téléphone n’est pas conne cté. L or s d e l’ éc ou t e du s on Bl ue to ot h, le té lé ph o ne n’est pas conne cté, mê me si v ous app uyez sur (mains libres). – Connectez-vous à partir du téléphone. La qualit é sonore d u télépho ne est mauv ai se .
34 Le disque n e peut pas êt re lu en raison d’un problème. – Insér ez-en un a utre . Appuyez sur (éjection) pour retirer le disque. Echec de l’initialisation BT. Ec hec d e l’a ccè s au r épe rto ire . Le cont enu du r épertoire a é té modif ié lors d e l’accès au téléphone mobile.
35 « » ou « » Pendan t le retou r ou l’av anc e rapi de, vous avez atteint le d ébut ou la f in du disque e t vous n e pouvez pas aller plus loin. «» Le car act ère n e pe ut pa s êt re af fi ché . Si ces solutions ne per mettent pas d’améliorer la situa tion, contact ez votre re vendeu r Sony le plus proche.
2 La targhetta indicante la t ensione operativa e informazioni simili è situat a nella parte inferiore del riv estimento. Con la presente Sony Corp. dichiara che il modello MEX-BT3000 è conforme ai requisiti essenziali e ad altre d isposizioni della Direttiva 1999/5 /CE.
3 Blue toot h e i relativi loghi sono d i proprietà di Bluetooth SIG, Inc. L’uso di tali marchi è concesso in licenza a Sony Cor poration. Tutti gli altri marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati sono di proprietà delle rispettive az iende.
4 Sommario Operazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Note sulla fu nzione Bluet ooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Oper azioni prelimi nari Note su lla f unzi one Bluetooth Attenzione IN NESSUN C ASO SONY P OTRÀ ESSERE RITENUTA RESP ONSABIL E DI DANNI ACCIDE NTALI, INDI RETTI, CONSEQUENZIALI O DI ALTRA NATURA, .
6 Disattivazion e del modo DEMO È possibile disattivare il display di dimostraz ione che viene visu alizzato mentre l’app arecchio è spento. 1 Tener e pre muto il tast o di sele zion e. Viene visual izzato il display di impostazione. 2 Ruotare la manopola di control lo fino a visualiz zare “DEMO”, q uindi premere la mano pola.
7 Install azione del pannel lo anteriore Inserire la pa rte del pannello anteriore nella parte dell’apparecchio, come illustrato, quindi premere il lato sinistro finché non scatta in posizione.
8 Individu azione de i comandi Unità princip ale La presente sezione c ontiene le istruzioni riguardanti la posizione dei comandi e le operazioni di base.
9 Alloggiam ento del disco Inserire il disc o (lato con l’etichetta rivolto verso l’alto). La r iproduzione viene avviata. Fine stra del di spl ay Presa di ingresso AUX pagi na 25 Tasto (e spul sione) Per estrarre il disc o. Tasto MODE pa gina 1 0, 19 Radio : Per selezionare la banda r adio (FM/ MW/LW).
10 Radio Memorizzazione e ricezione delle stazioni Attenzione Per la sintonizzazione de lle stazioni durante la guida, utilizzare la funzione BTM (memorizzaz ione automatica delle emittenti con sintonia migliore) per evita re incidenti.
11 Impo staz ione d elle funzio ni AF (frequenze al ternative) e TA (not iziari su l traffico) La funzione AF ripete continu amente la sintonizzazione della stazione con il segnale più forte in una rete, mentr e la funzione TA permette di ricev ere informazioni o programmi sul traffico (TP), se disponibili.
12 2 Ruotare la manopola di control lo fino a visualizzare il tipo di programma desiderato, quindi premere la manopola. L’apparecchio av via la ricerca di una stazione che trasmet te il tipo di programma selezio nato. Tipi di pr ogrammi Imposta zione d ella fun zione CT (ora) L’orologio viene regolato m ediante i dati CT della trasmissione RDS.
13 Riprod uzion e in ord ine cas uale * Du rante la riprod uzione di un file MP3/WMA. Colleg amento di dispo sitiv i Bluetoo th Operazioni Bluetooth La funzione Bluetooth consente di effettuare e ricevere chiamate in vivavoce e di ascoltare contenut i audio.
14 Utilizzo delle funzioni Bluet ooth 1 Premere . Viene visual izzato il menu delle chiamate. 2 Ruotare la manopola di control lo fino a visualizzare la voce desiderata, quindi premere la mano pola. 3 Premere ( BACK)*. La sorgente torna al tele fono Bluetooth.
15 4 Se sul display del dispositivo viene richiesto un codice di pr otezione*, imme tter e “0000 ”. Se il dispositivo è compatibile con la tecnologia Bluetooth 2.
16 Connessi one a un telefon o cellulare 1 Premere e ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare “SET BT SIGNL”, quindi premere la manopola.
17 Conn ession e di un disp ositi vo audio 1 Pr emer e e ru otare la mano pola di controllo fino a visualizzare “SET BT SIG NL”, quindi premere la manopola. “ ” si illumina quando è attivato il segnale Bluetooth. 2 Accendere il dispositivo audio e attivare il se gnale Blue tooth.
18 Come effettuare chiama te dalla rubric a È possibile effettuare u na chiamata dalla rubrica del telefono cell ulare*. * Per accedere alla rubrica del telefono ce llulare da que s to ap pa re cc hi o, il t el ef on o cel lu la re de ve supp ortare P BAP ( Phone B ook Acce ss Pr ofile) .
19 Nota Sul display viene vis ualizzato “_” invece di “#”. Per effettuare una chiamata utili zzando un nu mero di preselezione È possibile memorizzare fino a 6 numeri di preselezione d a asso ciare ad altr ettanti contatti.
20 Composi zione con numeri di pres ele zione La funzione di composizione con numeri di preselezione conse nte di memorizz are un massimo di 6 contatti nella rubrica. 1 Selezionare il numero di telefono c he si desidera memorizzare scegliendolo dalla rubric a, dal registro chiamate* oppure immettendo direttamente il numer o di te lefon o.
21 Streaming musicale Ascolto di musica da un disp ositiv o a udio Se il dispositivo aud io supporta il profilo A2DP (Advanced Au dio Distribution Profile) della tecnologia Bluetooth, è possibile ascoltare la musica proveniente da tale dispositivo utilizzando il presente apparecchio.
22 Note • A secon da del dispositivo audio, le relative informazioni, quali titolo, numero/durat a del brano, stato della riproduzione e cos ì via, potr ebbe ro non veni re vi sual iz zate sul pre sen te apparecchio. Le informazioni vengono visualizzate solo d urante la riproduzi one audio Bluetooth.
23 *1 Se è attivata la fun zione EQ 3 (pagin a 23). *2 Quand o l’uscita au dio è imposta ta su “SUB- OUT” (pagina 24). “ATT” viene visualizzato con il valore minimo e può es sere rego lato fino a un mas simo di 21 incr emen ti. *3 Se è attiv ata la sor gente AUX (pagi na 25) .
24 Regolazione delle voci d i impostazione 1 Tener e pre muto il tast o di sele zion e. Viene visual izzato il display di impostazione. 2 Ruotare la manopola di control lo fino a visualizzare la voce desiderata, quindi premere la mano pola. 3 Ruotare la manopola di contro llo per selezion are l’impostazi one, quindi premere la mano pola.
25 *1 Se l’appa recchio è s pento . *2 Dur ante la rice zione FM. *3 Quand o l’uscita au dio è imposta ta su “SUB- OUT ”. Uso di app arecc hi opzionali Apparecchio audio ausiliario Collegand.
26 4 Impostare sull’apparecc hio il consueto volume di ascolto. 5 Regolare il livell o di ingresso (pagina 23) . Telecomando RM -X114 I tasti del te lecomando corrispondenti a quelli dell’apparecchio controllan o le stesse funzioni. I tasti del telecomando riportati di seguito corrispondono a tasti/funzioni differenti dell’apparecchio.
27 Info rmazi oni aggiuntive Precauzioni • Se l’auto è stata par cheggiata alla luce solare diretta, attendere ch e l’apparecchio si raffreddi prim a di utilizzarlo.
28 Ordine d i riproduz ione di file MP3/WMA Informazi oni sulla te cnologia Bluet ooth Cos’è la t ecnologia Bl uetooth? • La tecnologia wireless Bluetooth è una tecnologia senza fili a breve rag gio che consente la comunicazi one di dat i senza f ili tra dispositivi digital, quali u n telefono cellulare e un auricolare.
29 • Sony non potrà e ssere ritenuta responsabile in caso di eventuali fu ghe di informazion i durante le comunicazioni Bluetooth. • Non è possibile g arantire la conn essione con tutti i dispositivi Bluetooth .
30 Pulizia dei connet tori Se i connettori tra l’apparecchio e il pannello anteriore sono sporchi, l’apparecchio potrebbe non funzionare corr ettamente. Per evitare questo problema, apr ire il pannello anteriore, rimuoverlo (pagin a 6), quindi pulire i connettori con un cotton fioc.
31 Accessori in dotazione: Elemen ti per l ’insta llazi one e i coll egame nti (1 set) Accesso ri/apparecc hi opzional i: Telecomando: RM-X114 È possibile che il rivenditore n on tratti alcuni degli accessori di cui sopra. Per ulteriori informazioni, r ivolgersi al rivenditore.
32 Ricezione radiofo nica Non è po ssibile rice vere le stazioni. L’audio è disturbato. Il colleg ament o non è cor retto. – Collegare il cavo di controllo dell’antenna elettrica (b lu) o.
33 Il disco non viene espulso. Premer e (espulsione) (pagina 8). Funzione Bluetooth Il disp ositivo co n cui s i sta effet tuando la connessione non r ileva il presente apparecchio. Prima di e ffettuare l’ass ociazione, impostar e il presente appare cchio nel modo standby pe r l’associazione.
34 Nell e vi cina nze ve ngon o ut iliz zat i pi ù dispositivi Bluetooth o altri dispositi vi che emettono onde radio. – Spegnere gli alt ri dispositivi.
35 NO AF (Ness una freq uenza alte rnativa) Non es iste alcuna frequenza alternativa pe r la staz ione co rren te. NO DEV (nes sun disp ositi vo) È seleziona ta una sorgen te audio Bluetooth , ma non è c ollegato alcun dispos itivo audio Bluetooth.
2 Het naamplaatje met de werkspanning enz . bevindt zich onder aan de behuizing. Hierbij verklaart S ony Corp. dat deze MEX-BT3000 in overeenstem ming is met de essentiële eise n en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG . Nadere informatie kunt u vinden op: http://www.
3 Het woordm erk Bluet ooth en de logo's van Bluetooth zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en Sony Corporation gebruikt deze items onder licentie.
4 Inhoudsopgave Aan de slag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Opm erkingen o ver de Bl uetooth -functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Aan de slag Opmerki ngen over de Bluetoot h-functi e Let op ONDER GEEN ENKELE OMSTANDIGHEID ZAL SONY AANS PRAKELIJK ZIJN VOOR INCIDENT ELE, INDIRECT E OF BIJKOMENDE SCHADE OF ANDERE SCHADE WAARONDER.
6 De D EMO-stand annuleren U kunt het demonstratiescherm annuleren dat wordt weer gegeven wanneer het apparaat uitgeschakeld is. 1 Houd de selec tietoets ingedr ukt. Het installatievens ter wordt weergegeven. 2 Verdraai de regelknop tot "DEMO " wordt weergege ven en druk op de regelkno p.
7 Bediening selementen Hoofdeenheid In dit gedeelte vind t u informatie over de locatie van bedieningselementen e n instructies voor algemene handelingen.
8 Discsl euf Plaats de disc (met het label omhoog); het afspelen begint. Display AUX-ingang pagi na 2 4 (uitw erpen )-toe ts De disc uitw erpen.
9 Rad io Zenders opslaan en ontv angen Let op Als u afstemt op ze nders tijde ns het rijden, vermijd dan ongelukken, gebruik de BTM- functie (geheugen voor beste afs temming). Automati sch opslaa n — BTM 1 Druk herhaaldelijk op tot "T UNER " word t weer gegev en.
10 1 Druk herhaaldelijk o p tot de instel ling van uw ke uze wor dt weergegeven. RDS-z enders m et de AF - en TA- inst ellin g opsl aan U kunt RDS-zenders vooraf instellen met de AF-/TA-instelling. Als u de BTM-functie gebruikt, worden allee n RDS-zenders m et dezelfde AF -/TA-instell ing opgeslagen.
11 Progra mmat ypen CT (klok tijd) inst ellen Met de CT-gegevens van de RDS- uitzending wordt de klok ingeste ld. 1 Stel "CT-ON " in bij de instellin gen (pagina 2 3). Opme rking Het is moge lijk dat de CT-f unctie niet goed werkt , ook al wordt er wel een RDS -zend er ontvangen.
12 Willek eur ig afs pel en * Bij het afspelen van een MP3-/WM A-bes tand. Een Bluetooth- apparaa t aans luiten Bluetooth- bedienings handel ingen Met de Bluetooth-func tie kunt u handsfree bellen en muzie k streamen via dit apparaa t. U kunt de Bluetooth-functie pas gebruiken wanneer u de volgende procedu re hebt uitgevoerd.
13 De Bluetoot h-functies gebruiken 1 Druk o p . Het oproepmenu wor dt weergegeven. 2 Verdr aai d e re gelk nop t ot h et ge wens te item wordt weergegeven en druk op de regelknop. 3 Druk op (BAC K)*. De bron keert terug naar d e Bluetooth- telefoon.
14 4 Als er een wac htwoord* mo et worden ingevoerd op het display van het aan te sluit en appa raat, toets dan "000 0" in. Als het apparaat Blu etooth-versie 2.
15 Verbin ding t ot stand br engen met een mobiel e telefoon 1 Druk o p , verdraai de rege lkno p tot " SET BT SI GNL " wordt weergegeven en druk vervolgens op de regelknop. " " licht op wanneer het Bluetooth- signaal geactiveerd is.
16 Verbin ding tot stand bre ngen met een audio -apparaat 1 Druk op , verdraai de regel knop tot " SET BT S IGNL" w ordt weergegeven en druk vervolgens op de regelkno p. " " licht op wanneer het Bluetooth- signaal geactiveerd is.
17 Bell en vanu it het telefoonbo ek U kunt via het telefoonboek van de mobiel e telefoon* een persoon bellen. * O m het t elefoonbo ek van de mobiele telefoon via dit ap paraat te r aadplegen , moet de mo biele telefoon ondersteuning bieden voor PBAP (Phone Book Access Profile).
18 Een voorkeuzenumme r bel len U kunt maximaal 6 contacten opslaan in de voorkeuzetoetsen. Zie "V oorkeuzetoetsen " voor informatie over hoe u deze cont acten kunt opslaan (pagina 18). 1 Druk op . 2 Druk op een cijf ertoet s ( tot ) om de co ntactpers oon te selecter en die u wilt bellen.
19 Het telefoonnummer w ordt weergegeven op het d isplay van dit apparaat. * In de gesprekken historie kunt u ook de naam van de beller selecteren. In dat geval wordt de naam van de beller weer gegeven op het d isplay van dit apparaat .
20 1 Verlaag het volume op dit apparaat. 2 Druk herhaaldelijk o p tot "BT AUDIO" wordt weergegeven. 3 Bedien het audio-apparaat en start het afspelen. 4 Pas het volume op dit apparaat aan. Displ ay-item s wijzig en Druk op .
21 2 Houd de select ietoets i ngedruk t. De menulijst wordt weer gegeven. 3 Selecteer "BT INIT" door de regelknop te verdr aaien en er vervo lgens op te drukke n. De bevestiging wordt weergegev en. 4 Sele cteer "INIT- YES" door d e regelkno p te verdraaien en er verv olg en s op te drukk en .
22 *1 Als EQ3 is ingeschakeld (pagina 22). *2 Als de audio-uitvoer is ingesteld op "SUB- OUT" (pagina 23). "ATT" w ordt w eergegev en bij de laa gste instelling en u kunt deze instelling m aximaal 21 stappen aa npassen . *3 Wanneer AUX-bron is ingeschakeld (pagina 24).
23 3 Selecteer de instelling door de regelknop te verdraaien en druk op de regelknop. * Het instellen is voltooid. 4 Druk op (BACK). * Voor de CLOCK-ADJ- en BTM-instellinge n is stap 4 niet nodig. Voor de BT S IGNL- en PAIRING-instelling en zijn stap 3 en 4 niet nodig .
24 Optionele a pparaten gebrui ken Randapparatuur voor audio Door een optioneel draagbaar audioapparaat aan te sluiten op de AUX- ingang (stereominiaansluiting) op het apparaat en vervolgens de bron te selecteren, kunt u het audioapparaat beluisteren via d e autoluidsprekers.
25 • OFF-to ets Uitschakelen; de bron stoppen; een oproep weigeren. • / (DISC * /PRE SET +/ –)-to etsen CD/Bluetooth-audio bedienen, de zelfde functie als de toetsen / (ALBUM / ) op het apparaat. •E N T E R - t o e t s Een instelling toepassen; een oproep ontvangen; een oproep beëindigen.
26 • Dit apparaat is ontworpen voor het afspelen van discs die vo ldoen aan de C D-norm (Compact Disc). DualDiscs en sommige muziekdiscs die zijn gecodeerd m et copyrightbeveiligingstechn ologieën voldoen niet aan de CD-norm (Compact Disc) en kunnen daarom mogelijk n iet worden afgespeeld met dit apparaat.
27 Over Blueto oth-c ommu nicat ie • De draa dloze technologie van de Bluetooth- functie wer kt binnen een ber eik van ongeveer 10 m. Het maximale be reik van de communi catie kan variëren afh ankelijk van obstakels (pers onen, meta len, wa nden, e nz.
28 Onderh oud De lit hiumb atte rij van d e afst andsb edi enin g verv ange n Wanneer de batter ij verzwakt, wordt het bereik van de afstandsbediening kleiner. Vervang de batterij door een nieu we CR2025-lithiumba tterij. Bij een andere batterij bestaat er brand- of explosiegevaar.
29 HFP (Hand sfree P rofile) 1. 5 PBAP (Phone Book Access Profile) *1 Het werkelijke bereik variee rt afhankelijk van factor en zoal s obstak els tu ssen ap parate n, magneti sche veld en rond een magn etron, statisc he elektricite it, ontvangstg evoeli gheid, presta ties van d e anten ne, bes turing ssysteem , software-applicatie enz.
30 Opgeslagen zenders en de juiste tijd zijn gewist. De ze kering is do orgebr and. Maakt geluid wanneer de stand van he t conta cts lot wor dt gewi jzigd. De kabels zijn niet g oed verbo nden met de voeding saansl uiting v oor acc essoi res van de auto.
31 MP3-/WMA-bestanden kunnen niet worden afgespeeld. De disc is niet compatib el met de MP3- / WMA-inde ling en -v ersie. Ga naar de ondersteuningssite voor meer informatie over discs en indelinge n die kunnen worden afgespee ld. MP3-/WMA- bestanden worden minder sn el afgespeeld dan a ndere bestanden.
32 De kwaliteit van het geluid van de telefoon is slecht. De kwaliteit van het geluid van de telefoon hang t af van d e on tvan gst omsta nd ighe den v an de mobiele telefoon. – Verpla ats uw aut o naar een plaat s waar uw mobiele telefoon een bete r signa al ontvangt , als de ontv angst slech t is.
33 ERROR De disc is vuil of is omgekeerd geplaa tst. – Reinig de disc of plaats deze op de ju iste mani er. Er is e en lege disc in h et apparaat geplaatst . De disc kan ni et wor den afges peeld w egens een probleem. – Plaats ee n andere disc.
34 UNKNO WN Naam o f telefo onnummer kunn en niet weergege ven wor den tijden s het doorblad eren van het telefoon boek o f de gesp rekke nhistori e.
.
.
.
.
.
http://www .sony .net/ http://suppor t.son y-eur ope .com/ www .sony-eur ope.com/mypr oducts.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Sony MEX-BT3000 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Sony MEX-BT3000 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Sony MEX-BT3000 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Sony MEX-BT3000 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Sony MEX-BT3000 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Sony MEX-BT3000 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Sony MEX-BT3000 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Sony MEX-BT3000. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Sony MEX-BT3000 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.